دلالات كلمة dissolve في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (dissolve) في اللغة الإنجليزية تأصلت منذ أوائل اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من أصول لاتينية منذ أن ظهر أول استخدام لغوي لكلمة (يذوب ويتحلل أو يتلاشى)، سواء كانت في المنحنى اللفظي الحقيقي أو الشائع والمجازي غير الشائع. وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز التعابير اللفظية لكلمة (dissolve) من خلال التعابير والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (dissolve) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (dissolve – ينحلّ أو يذوب أو يختفي أو ينقسم) من أوائل اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة أيضًا بمعنى التقسيم إلى أجزاء مكونة، مشتق من الكلمة اللاتينية (dissolvere)، وتعني إذابة من المعنى فصل بعيدًا من كلمة (solvere) وتعني المذيب للذوبان أو الفك لحل الإفراج؛ والاسم كان يعني اقتران، حتى تغير المعنى في تطوره إلى فعل أو مثيل للانتقال تدريجيًا من صورة أو مشهد في فيلم إلى آخر، وفي نهاية الأمر استقر في دلالاته لمعنى بالإشارة إلى مادة صلبة تصبح أو تتسبب في الاندماج في سائل لتشكيل محلول.

وقد تطورت كلمة (dissolve) لغوياً وفي علم الدلالة أو علم المعاني أو ما يسمى (البراغماتية) في سياق تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها، ضمن صياغات متعددة في إطار الإجراءات المعدلّة والبسيطة والملحوظة في شكل الكلمة؛ سواء كانت تحت مسمى بنية العبارة الفعلية أو الاسمية أو شبة الجملة الاسمية أو في إطار بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من التعابير اللغوية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك المصطلح الفعلي للفعل المركب – dissolve into/to – كجملة فعلية وتشير في السياق إلى مضمون (صورة أو مشهد في فيلم) يتغير تدريجيًا إلى (آخر) أو الجملة الفعلية بتركيب أدبي – attack by dissolving – كتعبير فعلي بمعنى مجازي يعني الهجوم عن طريق التذويب وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (dissolve) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (dissolve) اللغوية

مصطلحات كلمة (dissolve) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (dissolve)

1.

dissolve into/to – v: فعل مركب باستخدام أمريكي وبريطاني يعني تغير مضمون (صورة أو مشهد في فيلم) يتغير تدريجيًا إلى آخر.

She gave him a false smile and dissolved into a bout of strong tears, overwhelmed with emotion of such change that had taken place and yearning for her real home, the home she belonged in.

الترجمة: أعطته ابتسامة زائفة وانحرفت في نوبة من الدموع القوية، غارقة في العاطفة لمثل هذا التغيير الذي حدث وتتوق إلى منزلها الحقيقي، المنزل الذي تنتمي إليه.

2.

to dissolve, to vanish: متلازمات فعلية لفعلين لها نفس الغرض الوظيفي في عبارة فعلية باستخدام بريطاني عام يعني للتلاشي أو للاختفاء أو ليذوب.

When this attitude, which maintains duality, is allowed to not be formed, to disappear, to dissolve, to vanish – what is left?

الترجمة: عندما يُسمح لهذا الموقف، الذي يحافظ على الازدواجية، ألا يتشكل، ويختفي، ويذوب، ويختفي – ما الذي تبقى؟

3.

dissolved – adj: استخدام الصفة بشكل خاص باستخدام أمريكي بمعنى شيء مذاب وتأتي كذلك الحال بصيغة الماضي التام للفعل نفسه.

He had a kind face full of laughter and merriment, but when on his wrong side the merriment subsided and the laughter dissolved until only a slight semblance of his true self was seen.

الترجمة: كان لديه وجه لطيف مليء بالضحك والفرح، ولكن عندما كان على الجانب الخطأ خمدت الفرحة وتلاشى الضحك حتى شوهد مظهر بسيط من شخصيته الحقيقية.

4.

dissolve – vi: فعل لازم باستخدام بريطاني يعني شيء يتبدّد وينحسر مثل حال الضباب في المعنى المجازي في مضمون الحقائق التي تتبدد كما الضباب ينحسر أو لا يزول.

The figure on horseback dissolved into the sunset.

الترجمة: انحسر الشكل على ظهور الخيل مع غروب الشمس.

5. 

dissolve – vi figurative: معنى مجازي أمريكي لفعل لازم لمفعول به غير مباشر يعني ينحلّ وينشق عن المجموعة أو عن جهة رسمية مثل منظمة أو هيئة مستقلة.

The society dissolved when the last members died.

الترجمة: تم حل المجتمع عند وفاة آخر الأعضاء.

6. dissolved the assembly: مصطلح لمفهوم أمريكي يعني حل التجمع.

After the party prevented Deuba from seeking the extension to the emergency in parliament, Deuba dissolved the assembly for elections two years ahead of schedule.

الترجمة: بعد أن منع الحزب دوبا من السعي لتمديد حالة الطوارئ في البرلمان، حل ديوبا المجلس للانتخابات قبل عامين من الموعد المحدد.

7. attack by dissolving: مصطلح بريطاني لعبارة اسمية تعني الهجوم عن طريق الهجوم المضاد.

‘The response of MacMahon’s government of ‘moral Order’ was to counter-attack by dissolving the Assembly and unleashing a punitive purge of local officials and associations.

الترجمة: كان رد حكومة ماكماهون على “النظام الأخلاقي” هو الهجوم المضاد بحل الجمعية وإطلاق العنان لعملية تطهير عقابية للمسؤولين والجمعيات المحلية.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics books - Gennaro Chierchia, ‏Sally McConnell-Ginet · 2000The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988


شارك المقالة: