يتردّد الأشخاص إلى المطاعم بشكل متكّرر، وهنالك بعض الأشخاص يحتاجون للذهاب إلى المطاعم بشكل يوم، لهذا السبب هم بحاجة لمعرفة أهم الأسئلة والعبارات التي يحتاجونها باللغتين العربية والإنجليزية؛ فقد يواجه الشخص نادل لا يتكلّم العربية، ومن المهم معرفة أكثر هذه الأسئلة شيوعاً، سنذكر عزيزي القارئ في هذا المقال أكثر الأسئلة شيوعاً في المطاعم.
أسئلة شائعة في المطاعم بالإنجليزية
الجملة | الترجمة |
?Do you have a reservation | هل لديك/لديكم حجز (والمقصود حجز لطاولة في المطعم)؟ |
?A table for how many | طاولة لكم شخص؟ |
.A table for three, please | نريد طاولة لثلاث أشخاص من فضلك |
?are you ready to order | هل أنت/أنتم جاهزون للطلب؟ |
we need few more minute before we order | نحتاج لمزيد من الدقائق قبل الطلب |
?Could we have a menu please | هل يمكننا الحصول على قائمة من فضلك؟ |
?Do you have a kids menu please | هل لديك قائمة للأطفال من فضلك؟ |
?Can we change our table please | هل يمكننا تغيير الطاولة من فضلك؟ |
?Would you like an appetizer | هل ترغب في مقبلات؟ |
?We would like a salad, please | نحن نريد سلطة من فضلك |
?Would you like anything to drink | هل تود أي شيء لتشربه؟ |
?Would you like dessert | هل ترغب في بعض التحلية؟ |
The food is too cold | الطعام بارد جدّاً |
.The food is great | الطعام رائع |
.We need another fork, please | نحتاج لشوكة أخرى من فضلك |
?Would you like another coffee | هل ترغب في قهوة أخرى؟ |
?Would you like a fries with that | هل ترغب في البطاطا المقلية مع ذلك؟ |
?How is everything | كيف تجري الأمور؟ |
?Would you like anything else | هل تود أي شيء آخر؟ |
Could we have anon-smoking table please | هل يمكننا الحصول على طاولة لغير المدخنين من فضلك؟ |
?Where is the restroom, please | أين الحمام من فضلك؟ |
?Can we have the bill, please | هل يمكننا الحصول على الفاتورة من فضلك؟ |
?Do you accept credit cards | هل تقبلون بطاقات الائتمان؟ |