استخدام كلمة Build

اقرأ في هذا المقال


الاستخدام البريطاني لكلمة (build):

عندما يقوم الباحثون بدراسة عن استخدام المفردات والكلمات بعينها وبتخصيصها دون غيرها؛ فهذا يعني دراسة مصطلح مركب أو مصطلح فردي معين يختص باستخدام تلك المفردات اللغوية. وفي اللغة الإنجليزية على حد سواء، فإننا نشير إلى الأصل في نطق هذه الكلمات ومعناها عند من يتكلم وينطق اللغة الإنجليزية اعتماداً على اللهجات؛ درجة اللفظ الصوتي ووتيرة الصوت. فعلى سبيل المثال هناك دراسات تقول: أن هناك أصول بريطانية تُستخدم لبعض الكلمات تختلف عن غيرها عبر العصور والأزمان وحسب الحقب التاريخية والبلدان الناطقة للغات بشكل عام.

كذلك الأمر هناك استخدامات أمريكية لكلمات أخرى مختلفة عن غيرها من المفردات الرسمية وغيرها من غير الرسمية، وقد يتأثر المعنى للكلمات بالنطق الصوتي لحروفها وهذا ما يُدعى بوظيفة اللفظ الصوتي، فهناك الحروف الساكنة، الصحيحة، الصامتة والتي تُكتب ولا تُلفظ، وهناك التي تُلفظ وتُكتب، الصحيحة المتحركة وبلفظها يتغير معنى الكلمة بين الفعل والاسم والظرف والصفة وهناك حروف العلّة، وغيرها الكثير من الاستخدامات والصيغ التركيبية.

لذلك سنتناول الاستخدام البريطاني القديم لكلمة (build) والتي تحمل المعنى: البناء وما يشملها من مصطلحات، وهذا يكون على أساس ما تم الرجوع إليه في المصادر والموسوعات اللغوية وما عُرف عن التعلم عن الجذور اللغوية والمعاجم في أسماء ومعاني الكلمات، كذلك الحال فإن كلمة (البناء) لها استخدامات أمريكية؛ بمعنى أنه قد يطرأ العديد من التغييرات والتطوير اللغوي والضمني في المناهج الأمريكية على استخدامها البريطاني وسيتم توضيح الاستخدام البريطاني والأمريكي كما يلي في الجدولين التاليين أدناه:

***استخدام كلمة (build) البريطاني:
جمل توضيحية على المعنى المستخدم لكلمة (build):
1.Construct (something) by putting parts or material together – قم ببناء (شيء ما) عن طريق تجميع الأجزاء أو المواد معًا.
1. A small fort was built out of the material of the stranded vessel and a crew left in charge of it to start a small settlement on the island – تم بناء حصن صغير من مادة السفينة التي تقطعت بها السبل وترك الطاقم المسؤول عنها لبدء مستوطنة صغيرة في الجزيرة.
2. Indian and French scientists will work together to build a new weather satellite, according to the BBC – سيعمل العلماء الهنود والفرنسيون معًا لبناء قمر صناعي جديد للطقس، وفقًا لبي بي سي.
2.Commission, finance, and oversee the building of something – العمولة والتمويل والإشراف على بناء (شيء ما). 1. Mrs Jones said that at the moment the PCT would not be able to finance the cost of building a new facility – قالت السيدة جونز إن معاهدة التعاون بشأن البراءات لن تكون قادرة في الوقت الحالي على تمويل تكلفة بناء مرفق جديد.
2. The organization also makes the case against the increasing use of Private Finance Initiatives to build new hospitals – تقدم المنظمة أيضًا قضية ضد الاستخدام المتزايد لمبادرات التمويل الخاصة لبناء مستشفيات جديدة.
3.a program, database, index, etc – برنامج في الكمبيوتر، قاعدة بيانات، فهرس وغيرها. 1. We’re building a huge online database of how the human race looks at life, how it works, thinks, and responds – نحن نبني قاعدة بيانات ضخمة على الإنترنت لكيفية نظر الجنس البشري إلى الحياة، وكيف تعمل، وكيف يفكر، ويستجيب.
2. Komen reads all configuration files and builds a binary database that can be accessed much faster than the individual, text-based files – يقرأ كومان جميع ملفات التكوين ويبني قاعدة بيانات ثنائية يمكن الوصول إليها بشكل أسرع بكثير من الملفات النصية الفردية.
4.Make stronger or more intense – يعبر عن اجعله أقوى أو أكثر شدة.
1. The play avoids predictable paths. It is not a thriller, though the tension builds inexorably – المسرحية تتجنب المسارات المتوقعة. إنها ليست قصة مثيرة، على الرغم من أن التوتر يتزايد بلا هوادة.
2. It really doesn’t matter what type of exercise, if it is done at moderate intensity for as long as possible, and is built up gradually – لا يهم حقًا نوع التمرين، إذا تم إجراؤه بكثافة معتدلة لأطول فترة ممكنة، وتم بناؤه تدريجيًا.
5. mass noun The process of compiling a program – اسم جماعي عملية تجميع البرنامج.
1. He said: though, Microsoft hoped to resolve these kinds of problems in the future by moving testing into the software build process – قال: على الرغم من ذلك، تأمل مايكروسوفت في حل هذه الأنواع من المشاكل في المستقبل من خلال نقل الاختبار إلى عملية بناء البرامج.
2. To add a new driver to the kernel build process, a single line needs to be added if the driver is contained within a single file – لإضافة برنامج تشغيل جديد إلى عملية بناء النواة، يجب إضافة سطر واحد إذا كان برنامج التشغيل موجودًا في ملف واحد.
6. Phrases – build one’s hopes up – Become ever more hopeful or optimistic about something – عبارات فعلية: بناء الآمال، كن أكثر تفاؤلاً بشأن شيء ما.
1. We had been building our hopes up of getting into the Premiership, but then had it snatched away from us at the very end – كنا نبني آمالنا في الوصول إلى الدوري الممتاز، ولكن بعد ذلك انتزعنا منها في النهاية.
2. Steve was disappointed, but he had been intelligent enough to read between the lines, so he hadn’t built his hopes up – أصيب ستيف بخيبة أمل، لكنه كان ذكيًا بما يكفي ليقرأ ما بين السطور، لذلك لم يبني آماله.

الاستخدام الأمريكي لكلمة (build):

***استخدام كلمة (build) الأمريكي:
جمل توضيحية على المعنى المستخدم لكلمة (build):
1.no object Become stronger or more intense – كفعل لازم بدون مفعول به: جسم يصبح أقوى أو أكثر شدة.1. the air of excited anticipation builds – يبني جو الترقب المتحمس.
2. they need to build a strong relationship with journal users – يحتاجون إلى بناء علاقة قوية مع مستخدمي المجلات.
2.Establish and develop a business or situation over a period of time – إنشاء وتطوير (عمل أو موقف) خلال فترة زمنية.
1. Scots settled across the Empire as it developed and built up their own communities such as Dunedin in New Zealand – استقر الاسكتلنديون عبر الإمبراطورية حيث طوروا وأقاموا مجتمعاتهم الخاصة مثل دنيدن في نيوزيلندا.
2. This is the period when we built up the institutions of democratic government and tried to act according to certain norms of propriety – هذه هي الفترة التي أقمنا فيها مؤسسات الحكومة الديمقراطية وحاولنا التصرف وفقًا لمعايير معينة من اللياقة.
3.mass noun, The proportions of a person’s or animal’s body – اسم جماعي يعني: نسب ووصف جسم الإنسان أو الحيوان.
1. Katherine is described as 5ft 4ins tall and of slim build, with shoulder-length brown hair and blue eyes – توصف كاثرين بطول 5 أقدام و 4 بوصات وهي ذات بنية رفيعة، بشعر بني بطول الكتفين وعينين زرقاوتين.
2. Shyma enjoys the facility and vivacity frequently seen in small dancers, tidy in build, ideally proportioned – تتمتع شيما بالمرافق والحيوية التي نراها كثيرًا في الراقصين الصغار، مرتبة في البنية، ومتناسبة بشكل مثالي.
4.The style or form of construction of something, especially a vehicle – أسلوب أو شكل بناء شيء ما، وخاصة السيارة.
1. The public has realized that the build quality on the cars is high and that the prices give them great value for money – لقد أدرك الجمهور أن جودة تصنيع السيارات عالية وأن الأسعار تمنحهم قيمة كبيرة مقابل المال.
2. A simple glance at the long slim solid-looking rectangular battery pack demonstrates a quality build – إن إلقاء نظرة بسيطة على حزمة البطارية المستطيلة الطويلة النحيفة ذات المظهر الصلب توضح جودة البناء.
5. Computing: الحوسبة، نسخة مجمعة من البرنامج.
1. For workstations, the standard system builds or images with commonly used software should be established for groups of users – بالنسبة لمحطات العمل، يجب إنشاء إنشاءات النظام القياسي أو الصور باستخدام برامج شائعة الاستخدام لمجموعات من المستخدمين.
2. In many cases, these are the very latest versions of these browsers not counting nightly builds, of course – في كثير من الحالات، هذه هي أحدث الإصدارات من هذه المتصفحات ولا يتم احتساب الإصدارات الليلية بالطبع.
6. built on sand
Without reliable foundations or any real substance – عبارة أو مصطلح يعني: مبني على الرمل، بدون أسس موثوقة أو أي مادة حقيقية.
1. The whole school system is built on sand because it is trying to teach children who lack social stability – النظام المدرسي بأكمله مبني على الرمال لأنه يحاول تعليم الأطفال الذين يفتقرون إلى الاستقرار الاجتماعي.
2. We must recognize, however, as many modern philosophers have done, that the bases are at least as likely to be built on sand as they are on the rock – ومع ذلك، يجب أن ندرك، كما فعل العديد من الفلاسفة المعاصرين، أن القواعد من المحتمل على الأقل أن تُبنى على الرمال كما هي على الصخر.
7. Skyscrapers – ناطحات السحاب: عبارة عن مبنى شاهق صالح للسكن باستمرار ويتكون من 40 طابقًا ويزيد ارتفاعه عن 150 مترًا (492 قدمًا). تاريخيًا، أشار المصطلح لأول مرة إلى المباني المكونة من 10 إلى 20 طابقًا في ثمانينيات القرن التاسع عشر. تغير المعنى مع تقدم تكنولوجيا البناء خلال القرن العشرين.The number of buildings increased in foreign countries with the advancement of electronic programs in the skill of drawing buildings on the computer – تزايد عدد ناطحات السحاب في الدول الأجنبية مع تقدم البرامج الإلكترونية في مهارة رسم المباني على الكمبيوتر.

المصدر: The English Phrasal Verb, 1650-present: History, Stylisti - Paula Rodríguez-Puente - 2019English Grammar: The English Language in Its Elements - William Chauncey Fowler · 1850Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010The Grammaring Guide to English Grammar with Exercises - Péter Simon · 2016


شارك المقالة: