الصيغة المركبة لكلمة Convert

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة (convert):

يمكن تعريف الفعل (convert) كفعل متعدِ يعني الانتقال من معتقد أو وجهة نظر أو طرف إلى آخر نحو حاولوا تحويلنا إلى طريقة تفكيرهم. لإحداث تحول ديني في المبشرين نحو، قاموا بتحويل السكان الأصليين إلى المسيحية.

على سبيل المثال، (التحول) باللغة العربية هو التغيير، أو التسبب في تغيير شخص ما أو شيء ما، أو تغيير معتقداتك، أو تحول اجتماعي مثل عندما تشتري منزلًا عائليًا واحدًا وتقسيمه إلى شقق. كما أن التحول هو إقناع شخص ما بالتحول من الكاثوليكية إلى البروتستانتية. ومن ناحية فيزيائية هو تحويل الماء إلى جليد أو هو إجراءً متغيرًا، مثل عندما تقوم بتحويل الدولارات إلى اليورو.

لفظ كلمة (convert):

يمكن لفظ كلمة (convert) حسب اللهجات البريطانية والأمريكية كما تكتب صوتياً بالشكل التالي: //verb: /kənˈvɜːrt/, noun: /ˈkɒnvɜːrt//، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوت لهما نفس اللكنة بالتشديد على المقطع الثاني للفعل والتشديد على المقطع الأول للاسم مع تأثر الحرف الساكن الأول بالعلّة الأول “o” مع محافظة باقي الحروف الساكنة على صوتها الحقيقي متنقلاً بين الترقيق والتفخيم الصوتي لوتيرة الصوت تبعاً لاستخدام الشعوب الأمريكية والبريطانية لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (convert):

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Iconvertconvertedwill converthave convertedhad convertedwill have converted
youconvertconvertedwill converthave convertedhad convertedwill have converted
he, she, itconvertsconvertedwill converthas convertedhad convertedwill have converted
weconvertconvertedwill converthave convertedhad convertedwill have converted
youconvertconvertedwill converthave convertedhad convertedwill have converted
theyconvertconvertedwill converthave convertedhad convertedwill have converted

شكل الفعل (convert) مع الماضي المستمر – past continuous:

1. للمتكلم – I was converting.
2. للمخاطب المفرد – You were converting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was converting.
4. للمتكلم الجمع – We were converting.
5.للمخاطب الجمع – you were converting.
6. للغائب الجمع – they were converting.

شكل الفعل (convert) مع المضارع المستمر – present continuous:

1. للمتكلم – I am converting.
2. للمخاطب المفرد – You are converting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is converting.
4. للمتكلم الجمع – We are converting.
5.للمخاطب الجمع – you are converting.
6. للغائب الجمع – they are converting.

مرادفات كلمة (convert):

مرادفات كلمة (convert):جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (convert):
1.(transform): فعل قم بإجراء تغيير ملحوظ في شكل أو طبيعة أو مظهر.

The phenomenon is transforming the nature of technology service, an industry long infamous for being impersonal.

الترجمة: تعمل هذه الظاهرة على تغيير طبيعة خدمة التكنولوجيا ، وهي صناعة اشتهرت منذ فترة طويلة بكونها غير شخصية.

2.(turn): فعل لازم يعني تحرك في اتجاه دائري كليا أو جزئيا حول محور أو نقطة أو تحرك (شيء ما) بحيث يتم توجيهه أو توجيهه في اتجاه معين.

I hopped up quickly, cautiously moving around, rolling my eyes in every direction, turning my head every which way.

الترجمة: قفزت بسرعة، أتحرك بحذر، وأدير عيني في كل اتجاه، وأدير رأسي في كل اتجاه.

3.(adapt): فعل يعني جعل (شيء ما) مناسبًا لاستخدام أو غرض جديد؛ تغير.

The minibusses are specially adapted for wheelchair users and the timescale to obtain a replacement is four to six months.

الترجمة: تم تكييف الحافلات الصغيرة خصيصًا لمستخدمي الكراسي المتحركة والجدول الزمني للحصول على بديل هو أربعة إلى ستة أشهر.

4.(adjust): فعل متعدِ يعني قم بتعديل أو تحريك (شيء ما) قليلاً من أجل تحقيق الملاءمة أو المظهر أو النتيجة المرغوبة.

Furthermore, all analyses were statistically adjusted for intervention and control status.

الترجمة: علاوة على ذلك، تم تعديل جميع التحليلات إحصائيًا لحالة التدخل والمراقبة.

دلالات كلمة (convert) اللغوية واستخدامها:

يعود تطور كلمة (convert – يتغير ويتحول) من اللغة الإنجليزية الوسطى بمعنى انعطف، أرسل في اتجاه مختلف، من اللغة الفرنسية القديمة بمعنى الاسم المحول، استنادًا إلى المحول اللاتيني “turn about”، من (CON+ vertere). وقد تطور استخدام كلمة (التحول) الأمريكي والبريطاني تبعاً لتواتر الأجيال في استخدام اللغة في تركيب مفردات وكلمات ومصطلحات جديدة مثل: مُحول رقمي تناظري (مُحول AD)، تاريخ المحادثة، محول تناظري إلى رقمي وغيرها في العديد من المجالات والتخصصات كما يلي تحت عنوان مصطلحات كلمة (convert) اللغوية كما يلي:

مصطلحات كلمة (convert) اللغوية:

مصطلحات كلمة (convert) اللغوية:جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (convert):
1.

convert – n informal: اسم غير رسمي باستخدام بريطاني يعني من تحول، من تحولت ويدل عليه الاسم المركب المرادف له (person: newly convinced).

Joan is a recent convert to the Atkins diet.

الترجمة: جوان أحد الذين تحولوا مؤخرًا إلى حمية أتكنز.

2.convert vi: فعل لازم مستخدم في رياضة الرجبي باستخدام بريطاني يعني ركلة هدف ويدل عليه الاسم المرادف له (rugby: goal kick).

A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team.

الترجمة: يمكن تسجيل الهدف مباشرة من ركلة المرمى ، ولكن فقط ضد الفريق المنافس.

3.convert vi informal: فعل لازم باستخدام أمريكي غير رسمي يعني يغير رأيه ويدل عليه الفعل المرادف له (change your mind) يغير رأيه.

 and we have experienced senior craftsmen and quality controllers to convert every imagination of your mind, into reality.

الترجمة: وقد اختبرنا كبار الحرفيين ومراقبي الجودة لتحويل كل خيال من عقلك، إلى واقع.

4.

convert into [sth] vi + prep: فعل مركب يعين يتحول إلى وباستخدام بريطاني يدل عليه الفعل المرادف له (change to different form).

This sofa converts into a bed.

الترجمة: هذه الأريكة تتحول إلى سرير.

5.

convert [sth] vtr: فعل متعدِ في مجال العملة باستخدام أمريكي يعني يحوّل، يصرّف ويدل عليه الفعل المرادف له (currency: exchange).

I need to convert some yen.

الترجمة: أحتاج إلى تحويل بعض الين (عملة يابانية).

6.

analog to digital converter: تركيب اسميّ باستخدام أمريكي يعني محول تناظري إلى رقمي؛ ويرمز له بالاختصار (ADC) حيث يقومون أولاً بأخذ عينات من الإشارة، ثم تحديدها كمياً لتحديد دقة الإشارة، ثم يقومون في النهاية بتعيين القيم الثنائية وإرسالها إلى النظام لقراءة الإشارة الرقمية. جانبان مهمان من ADC هما معدل أخذ العينات والقرار.

ADCs follow a sequence when converting analog signals to digital.

الترجمة: تتبع ADCs تسلسل عند تحويل الإشارات التناظرية إلى رقمية.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 198427000 English-Vietnamese Words Dictionary With - Nam H Nguyen · 2018.Bob's Dictionary of Big Words - Robert Sungenis 2016Words and Their Meanings - Stephen Ullmann ·1974


شارك المقالة: