الصيغة المركبة لكلمة Heal

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يلتئم) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (heal)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الزمنية لها وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (heal)

يمكن تعريف الفعل (heal) من خلال الفعل، شفاء، وتعني تسبب (جرح أو إصابة أو شخص) في أن يصبح سليمًا أو ملتئم مرة أخرى، فنقول: كان همه شفاء المرضى، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: يعالج، يعالج بنجاح، يستعيد صحته، إعادة شخص ما للوقوف على قدميه، وضع شخص ما على طريق الشفاء.

كما يشير معنى الفعل في كلمة (heal) تخفيف (أزمة أو ضائقة الشخص أو كربه)، فنقول: الوقت يمكن أن يشفي آلام الحزن، أو ستمر تلك الأزمة على خير، ومن مرادفات هذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: يخفف، تلطيف، تسهيل، وتحسين.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (heal) كما يلي: 

We believe that recovery is a process that heals the whole person therefore, we take a holistic approach to treatment – وترجمتها – نعتقد أن التعافي هو عملية تشافي الشخص بأكمله، لذلك فإننا نتبع نهجًا شاملاً للعلاج.

لفظ كلمة (heal)

يمكن لفظ كلمة (heal) بالشكل الصوتي: //ˈhiːl// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، له نفس النطق الصوتي ما بين التشديد الأمريكي على المقطع ككل للفعل والتخفيف الصوتي البريطاني في نطق الاسم والفعل، مع تأثر الحروف الساكنة بحرفي العلّة “ea” في دمج ومدّ صوت العلّة كصوت واحد وهو لفظ الـ “e”، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (heal) المنتظم

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ihealhealedwill healhave healedhad healedwill have healed
youhealhealedwill healhave healedhad healedwill have healed
he, she, ithealshealedwill healhas healedhad healedwill have healed
wehealhealedwill healhave healedhad healedwill have healed
youhealhealedwill healhave healedhad healedwill have healed
theyhealhealedwill healhave healedhad healedwill have healed

 شكل الفعل (heal) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was healing.
2. للمخاطب المفرد – You were healing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was healing.
4. للمتكلم الجمع – We were healing.
5.للمخاطب الجمع – you were healing.
6. للغائب الجمع – they were healing.

شكل الفعل (heal) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am healing.
2. للمخاطب المفرد – You are healing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is healing.
4. للمتكلم الجمع – We are healing.
5.للمخاطب الجمع – you are healing.
6. للغائب الجمع – they are healing.

مرادفات كلمة (heal)

مرادفات كلمة (heal)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (heal)

Sense – Verb – cure Synonyms: مرادفات معنى الفعل – علاج.
1.(cure): فعل يعني تخفيف (شخص أو حيوان) أعراض المرض أو الحالة.

Most English historians were cured of such flatulent emotion by the carnage of the first world war, the desolation of the great slump and the perilously tight margin of victory in the second world war

الترجمة: لقد شفي معظم المؤرخين الإنجليز من هذه المشاعر الفاضحة بسبب مذبحة الحرب العالمية الأولى، وخراب الركود الكبير وهامش النصر الضيق بشكل خطير في الحرب العالمية الثانية.

2.(treat): فعل يعني تتصرف أو تتعامل مع بطريقة معينة.

It is a credit to our high school teachers who treated us with the same respect they might treat their colleagues, no matter how crazy our ideas might have been

الترجمة: إنه تقدير لمعلمي المدرسة الثانوية الذين عاملونا بنفس الاحترام الذي قد يعاملون به زملائهم، بغض النظر عن مدى جنون أفكارنا.

Sense – Verb – recover Synonyms: مرادفات معنى الفعل – استرجاع.
1.(recuperate): فعل يعني التعافي من المرض أو الجهد.

The course is a programme of exercise for people with physical disabilities and for those new to exercise, recuperating from illness or injury, or requiring a specially devised programme

الترجمة: الدورة عبارة عن برنامج تمارين للأشخاص الذين يعانون من إعاقات جسدية ولأولئك الجدد الذين يمارسون الرياضة أو يتعافون من المرض أو الإصابة أو يحتاجون إلى برنامج مصمم خصيصًا.

2.(recover): فعل يعني العودة إلى الحالة الطبيعية للصحة أو العقل أو القوة؛ يتعافى من.

The intensifying political rift has created new pressure on the domestic economy, which is still recovering from the 1997 crisis

الترجمة: أدى الانقسام السياسي المتصاعد إلى خلق ضغوط جديدة على الاقتصاد المحلي، الذي لا يزال يتعافى من أزمة عام 1997.

Sense – Verb – resolve Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يعطي الحلول.
1.(resolve): فعل يعني تسوية أو إيجاد حل لـ (مشكلة أو مسألة خلافية).

Through that approach, persons with a dispute in the civil court are given the opportunity to resolve the matter with solutions that they devise

الترجمة: من خلال هذا النهج، يتم منح الأشخاص الذين لديهم نزاع في المحكمة المدنية الفرصة لحل المشكلة بالحلول التي يبتكرونها.

2.(patch up): فعل يعني ترقيع شيء ما؛ شيء يتم القيام به بطريقة متسرعة أو مؤقتة.

MARK WILLIAMS will use the lofty perch of being snooker’s latest world champion to patch up his much-publicised row with bitter rival Ronnie O’Sullivan

الترجمة: سيستخدم مارك ويليامز القوة العالية لكونه أحدث بطل عالمي في لعبة السنوكر لإصلاح خلافه الذي حظي بتغطية إعلامية كبيرة مع منافسه اللدود روني أوسوليفان.

Sense – Noun – Reducing emotional pain Synonyms: مرادفات معنى الاسم – تخفيف الوجع النفسي أو المعنوي.
1.(conscience): اسم يعني الحس الأخلاقي للشخص بالصواب والخطأ، يُنظر إليه على أنه بمثابة دليل لسلوك الفرد.

The whole legal system would collapse if even just a few lawyers begin to let their own moral consciences influence their work

الترجمة: سينهار النظام القانوني بأكمله إذا بدأ حتى عدد قليل من المحامين في ترك ضمائرهم الأخلاقية تؤثر على عملهم.

2.

(improve): فعل يعني يطور؛ يعزز، تصنع أو تصبح أفضل.

For a short time his condition seemed to be improving but later on in the week he contracted pneumonia and one of his lungs collapsed

الترجمة: ولفترة قصيرة بدأ أن حالته تتحسن ولكن في وقت لاحق من الأسبوع أصيب بالتهاب رئوي وانهارت إحدى رئتيه.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989 Structural Ambiguity in English: An Applied Grammatical - Dallin D. Oaks · 2010 Language History and Linguistic Modeling: Language history - Raymond Hickey, ‏Stanisław Puppel · 1997


شارك المقالة: