اللغوي فرانز بوب - Franz Bopp

اقرأ في هذا المقال


نبذة عن اللغوي فرانز بوب:

ولد اللغوي فرانز بوب في الرابع عشر من شهر سبتمبر في عام 1791م، وتوفي في الثالث والعشرين في شهر كتوبر في عام 1867م. وهو عالم لغوي ألماني الأصل عُرف لكثرة أعماله المقارنة المكثفة والرائدة في اللغات الهندية أوروبية.

الحياة المبكرة للغوي فرانز بوب:

وُلد اللغوي فرانز بوب في ماينز، ولكن بسبب الفوضى السياسية في جمهورية ماينز تسببت في انتقال والديه إلى أشافنبورغ، المقر الثاني لرئيس أساقفة ماينز. وهناك تلقى تعليمًا ليبراليًا في مدرسة ليسيوم ولفت فرانز بوب انتباه كارل جوزيف هيرونيموس وينديشمان؛ بسبب قدرته الرائعة في تحليل ومقارنة لغات وأدب الشرق.

مهنة اللغوي فرانز بوب:

في عام 1812م، ذهب اللغوي فرانز بوب إلى باريس في فرنسا على حساب الحكومة البافارية، وذلك بهدف تكريس نفسه وجهده ووقته لدراسة علوم اللغة السنسكريتية. وهناك استمتع فرانز بوب بمجتمع أدبي ولغوي بارز، شمل العديد من اللغويين مثل أنطوان ليونارد دي تشيزي، وهو مدربه اللغوي الأساسي، وسيلفستر دي ساسي ولويس ماتيو لانجليس وألكسندر هاميلتون، وذلك من عام 1762م وحتى عام 1824م.

وفي المكاتب الأوروبية، كان فرانز بوب لديه إمكانية الوصول ليس فقط إلى المجموعة الغنية من المخطوطات السنسكريتية التي جلبها جان فرانسوا بونس في الغالب من الهند في أوائل القرن الثامن عشر، ولكن أيضًا إلى الكتب السنسكريتية التي صدرت من مطابع كلكتا وسيرامبور.

فأمضى ما يقارب خمسة سنوات من الدراسة الشاقة للغات السنسكريتية، حيث كان يعيش تقريبًا في مكتبات باريس ولم يتأثر بالاضطرابات التي حركت العالم من حوله، بما في ذلك هروب نابليون وحملة واترلو والترميم.

فظهرت الورقة الأولى من سنوات دراسته في باريس في فرانكفورت أم ماين في عام 1816م، تحت عنوان حول نظام تصريف اللغة السنسكريتية بالمقارنة مع اللغات اليونانية واللاتينية والفارسية والجرمانية. وفي هذا الكتاب الأول، دخل اللغوي فرانز بوب في الحال في المسار الذي سيركز عليه على البحوث اللغوية طوال حياته اللاحقة.

ولم تكن مهمته الإشارة إلى التشابه بين اللغة السنسكريتية والفارسية واليونانية واللاتينية والألمانية؛ وذلك لأن العلماء السابقين قد أثبتوا ذلك منذ فترة طويلة، ولكنه كان يهدف إلى تتبع الأصل المشترك المفترض للأشكال النحوية للغات وتصريفاتها من التكوين.

ومن خلال التحليل التاريخي لهذه الأشكال اللغوية، قدم اللغوي فرانز بوب أول مواد جديرة بالثقة لتاريخ مقارنة اللغات. وبعد إقامة قصيرة في ألمانيا، سافر فرانز بوب إلى لندن حيث تعرف على السير تشارلز ويلكنز وهنري توماس كوليبروك. كما أصبح صديقًا لفيلهلم فون همبولت، السفير البروسي في محكمة سانت جيمس، الذي ساهم في دراسة فرانز بوب لعلم اللغة السنسكريتية.

تكريمات اللغوي فرانز بوب:

  • بعد إقامة اللغوي فرانز بوب لفترة قصيرة في غوتنغن حصل بناءً على توصية من همبولت، على منصب رئيس قسم اللغة السنسكريتية والقواعد المقارنة في جامعة برلين في عام 1821م، والذي شغله لبقية حياته.
  • في عام 1822م، أصبح اللغوي فرانز بوب عضوًا في الأكاديمية الملكية البروسية.
  • تم اعتبار اللغوي فرانز بوب بأنه أول عالم لغوي يثبت الألبانية كفرع منفصل من اللغات الهندية أوروبية.
  • في عام 1855م، تم انتخاب اللغوي فرانز بوب عضوًا فخريًا أجنبيًا في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم.

مساهمات اللغوي فرانز بوب:

في عام 1827م، نشر اللغوي فرانز بوب كتابه النظام التفصيلي للغة السنسكريتية، والذي عمل عليه منذ عام 1821م. فبدأ فرانز بوب العمل على طبعة جديدة باللغة اللاتينية، للعام التالي، واكتمل عمله هذا في عام 1832م، وبعد ذلك ظهر له كتاب قواعد نحوية أقصر في عام 1834م. وفي نفس الوقت قام بتجميع مسرد مصطلحات باللغة السنسكريتية واللاتينية في 1830م، حيث أخذ في الاعتبار اللغات المشابهة بشكل خاص في الطبعتين الثانية والثالثة.

ركز نشاط اللغوي فرانز بوب الرئيسي على تطوير كتابه النحوي المقارن، والذي ظهر في ستة أجزاء على فترات زمنية طويلة في برلين في عام 1833م و1835م و1842م و1847م و1849م و1852م، تحت عنوان القواعد المقارنة للسنسكريتية واليونانية واللاتينية والليتوانية والسلافية القديمة والقوطية والألمانية.

وفي كتابه هذا، وضع اللغوي فرانز بوب لنفسه ثلاثة مهمات، وهم:

  • إعطاء وصف للبنية النحوية الأصلية للغات كما تم استنتاجها من المقارنة البينية.
  • تتبع القوانين الصوتية للغات المقارنة.
  • تتبع القوانين الصوتية للغات المقارنة.
  • التحقيق في أصل الأشكال النحوية للغات المقارنة.

وظلت النقطتان الأولى والثانية تعتمدان على النقطة الثالثة، ونظرًا لأن اللغوي فرانز بوب استند في بحثه إلى أفضل المصادر المتاحة ودمج كل عنصر جديد من المعلومات التي ظهرت للوسط اللغوي، استمر عمله في التوسع والتعمق.

ويتضح هذا من دراساته حول نظام الحروف المتحركة في اللغات التيوتونية في عام 1836م واللغات السلتية في عام 1839م واللغة البروسية القديمة في عام 1853م واللغات الألبانية في عام 1854م ولهجة في السنسكريتية واليونانية في عام 1854م والعلاقة بين المالايو البولينيزية إلى اللغات الهندية الأوروبية في عام 1840م واللغات القوقازية في عام 1846م.

نقد أعمال اللغوي فرانز بوب:

اتهم النقاد اللغويون اللغوي فرانز بوب بإهمال دراسة قواعد اللغة السنسكريتية الأصلية، ولكن في تلك الأيام الأولى من الدراسات السنسكريتية، لم تكن المكتبات العظيمة في أوروبا تمتلك المواد المطلوبة. فإذا كانت هذه المكتبات تمتلك هذه المواد، فسوف تتطلب اهتمامه الكامل لسنوات في قواعد النحو السنسكريتية.

كما تم اتهام اللغوي فرانز بوب، في كتابه النحوي المقارن، بأنه أعطى أهمية لا داعي لها للغة السنسكريتية، ولكن بالطبع تم دحض هذه التهمة؛ وذلك لأنه في وقت مبكر من عام 1820م، أعطى فرانز بوب رأيه بأن اللغات المتعارف عليها في كثير من الأحيان تعمل على توضيح الأشكال النحوية المفقودة في اللغة السنسكريتية.

أعمال اللغوي فرانز بوب:

  • في عام 1845م، قام اللغوي فرانز بوب بتأليف كتابه القواعد المقارنة للغات السنسكريتية واليونانية واللاتينية والليتوانية والقوطية والألمانية والسلافية.
  • في عام 1816م، قام اللغوي فرانز بوب بتأليف كتابه حول نظام تصريف اللغة السنسكريتية.
  • في عام 1820م، قام اللغوي فرانز بوب بتأليف كتابه مقارنة تحليلية بين اللغات السنسكريتية واليونانية واللاتينية والتوتونية، حيث يُظهر في كتابه هذا الهوية الأصلية للغات الأصلية وبنيتها النحوية.
  • قام اللغوي فرانز بوب بتأليف كتابه قواعد لغة ليني لينابي أو هنود ديلاوير، وكان هذا الإصدار من هذا الكتاب أشهر بحث علمي في لغة ليني لينابي.
  • في عام 1824م، قام اللغوي فرانز بوب بتأليف كتابه هيكل تعليمي مفصلي للغة السنسكريتية.
  • من عام 1800م وحتى عام 1850، قام اللغوي فرانز بوب بتأليف أكثر من نسخة من كتابه أسس فقه اللغة الهندية الأوروبية المقارنة وحول نظام تصريف اللغة السنسكريتية.

المصدر: Hadumod Bussmann, Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Routledge, 1996Angela Esterhammer (ed.), Romantic Poetry, Volume 7, John Benjamins Publishing, 2002Analytical Comparison of the Sanskrit, Greek, Latin and Teutonic Languages, Shewing the Original Identity of Their Grammatical Structure 1820Foundations of Indo-European comparative philology, 1800-1850: Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache


شارك المقالة: