دلالات كلمة code اللغوية

اقرأ في هذا المقال


مصطلحات كلمة (code) اللغوية ومرادفاتها:

يمكن أن يكون (الكود) مجموعة من المبادئ تشكل قوانيننا المعتمدة دولياً، ويحكم الكثير من الناس أنفسهم من خلال “ميثاق شرف” شخصي. يمكن أن يعني الرمز أيضًا نظامًا لإرسال رسائل سرية أو لغة برمجة لأجهزة الكمبيوتر وفيما يلي بعض الدلائل اللغوية على مصطلح (code) ككلمة مفردة ومجموعات مصطلحات عالمية كما يلي في الجدول التالي:

مصطلحات كلمة (code) اللغوية ومرادفاتها: سياقات لغوية مترجمة مستخدمة للمصطلح:
1. 

code [sth]⇒ vtr: فعل متعدِي يعني يشفر ويقابله الفعل المرادف له: (encrypt).

The state government is coding all residents’ social security numbers to prevent identity theft.

الترجمة: تقوم حكومة الولاية بترميز جميع أرقام الضمان الاجتماعي للسكان لمنع سرقة الهوية.

2. code [sth]⇒ vtr: فعل متعدِي يعني يكتب ويقابله المرادف له في عالم الكمبيوتر (computing).

I can code basic programs and know a little about web design.

الترجمة: يمكنني برمجة البرامج الأساسية ومعرفة القليل عن تصميم الويب.

3. alphanumeric code⇒ n: اسم مركب يعني رمز من الحروف والأرقام ويدل عليه المرادف له: (computer code).

The alphanumeric code limits entries to letters and numbers.

الترجمة: يحد الرمز الأبجدي الرقمي من الإدخالات إلى الأحرفوالأرقام.

4. 

area code⇒ n: اسم مركب يعني رمز المنطقة ويقابله الاسم المركب (regional prefix).

To make a long-distance call, you need to dial the area code before the phone number.

الترجمة: لإجراء مكالمة بعيدة المدى، تحتاج إلى طلب رمز المنطقة قبل رقم الهاتف.

5. 

SWIFT code – n: اسم مركب يعني رقم التحويل المالي ويدل عليه المرادف له: (bank SWIFT code).

The SWIFT code is used to transfer money between banks and the routing code is used to process checks.

الترجمة: يُستخدم رقم التحويل المالي لتحويل النقود بين البنوك بينما يُستخدم رقم التوجيه المصرفي في التعامل بالشيكات.

6. 

barcode – n: اسم مفرد يعني شفرة عمودية، كود شريطي، باركود ويدل عليه الاسم المرادف له: شريط قابل للمسح على البضائع – (scannable strip on goods).

The shop assistant couldn’t scan the bar code because it was covered up by a label.

الترجمة: لم يتمكن مساعد المتجر من مسح الرمز الشريطي لأنه تم تغطيته بملصق.

7. 

building code n – US: اسم مركب يعني رمز دخول البناء في أنظمة المباني الأمريكية ويدل عليه الاسم المرادف له: (construction regulations).

The building code requires that all staircases have railings of a certain height.

الترجمة: يتطلب قانون البناء أن تحتوي جميع السلالم على درج بارتفاع معين.

8. 

codename – n: اسم مركب يعني اسم رمزي، اسم مشفر ويدل عليه الاسم المرادف له: الاسم المستخدم لإخفاء الهوية – (conceal identity).

“Deep Throat” was the code name of one of the Watergate informants.

الترجمة: “ديب ثروت” هو الاسم الرمزي لأحد مخبري ووترغيت.

9. 

code of conduct – n: اسم مركب يعني قوانين التعامل الرسمية ويدل عليه الاسم المركب المرادف له: (official rules).

He was fired from the company for violating the code of conduct.

الترجمة: تم فصله من الشركة لمخالفته قواعد السلوك.

10. 

code of ethics – n: اسم مركب يعني قواعد السلوك ويدل عليه ىالاسم المرادف له:(professional rules).

The psychiatrist could not give the police any information without violating her code of ethics.

الترجمة: لم تستطع الطبيبة النفسية إعطاء الشرطة أي معلومات دون انتهاك مدونة الأخلاق الخاصة بها.

11. 

code word – n: اسم مركب يعني كلمة سر ويقابله الاسم المرادف له: (password) كلمة سر.

Ali Baba used the code word “open sesame” to open the door to a cave filled with untold riches.

الترجمة: استخدم علي بابا كلمة السر “افتح يا سمسم” لفتح باب كهف مليء بثروات لا توصف.

12. 

code word n figurative: اسم مركب يعني كلمة مشفرة ويدل عليها الاسم المرادف لها:(disguised reference) كلمة مشفرة.

A code word like “code red” is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients.

الترجمة: تستخدم كلمة مشفرة مثل “الكود الأحمر” في المستشفيات لتنبيه العاملين بالحريق دون التسبب في إنذار للمرضى.

13. 

code-name [sth]⇒ vtr: فعل متعدِي يعني يعطي اسماً حركياً ويدل عليه المرادف له: (assign a code name to).

They code-named it “Operation White Swan”.

الترجمة: أطلقوا عليها اسم “عملية البجعة البيضاء”.

14. 

commercial code – n: اسم مركب يعني قواعد السلوك التجاري ويدل عليه التعريف الكامل: القواعد التي تحكم الممارسات التجارية (rules governing business practices).

Business can be hindered if there are different commercial codes in neighboring jurisdictions.

الترجمة: يمكن إعاقة العمل إذا كانت هناك رموز تجارية مختلفة في الولايات القضائية المجاورة.

15. 

dress code – n: اسم مركب يعني في الملابس، طريقة اللبس ويدل عليه الاسم المركب المرادف له: (acceptable clothing).

The invitation states that the dress code is formal.

الترجمة: تنص الدعوة على أن قواعد اللباس رسمية.

16. 

moral code – n: اسم ركب يعني قانون أخلاقي ويدل عليه الاسم المرادف له: (ethical principles).

It is wrong to think that because someone is not religious they have no moral code.

الترجمة: من الخطأ الاعتقاد أنه نظرًا لأن شخصًا ما غير متدين فليس لديه قانون أخلاقي.

17. 

Morse code – n: اسم مركب يعني شفرة مورس أو رمز مورس ويدل عليه المرادف له:
communication system of dots and dashes – نظام اتصال من النقاط والشرطات.

The sinking ship sent out an SOS in Morse code.

الترجمة: أرسلت السفينة الغارقة رسالة استغاثة بشفرة مورس.

18. 

penal code – n: اسم مركب يعني قانون العقوبات ويدل عليه التعريف الكامل: rules governing crime and punishment – القواعد التي تحكم الجريمة والعقاب.

Capital punishment was recently removed from the penal code for the offense of murder.

الترجمة: تم مؤخرا حذف عقوبة الإعدام من قانون العقوبات لجريمة القتل العمد.

19. 

ZIP code n – US: اسم مركب يعني رمز بريدي ويدل عليه التعريف الكامل: numbers indicating postal area – أرقام تشير إلى المنطقة البريدية.

It’s embarrassing, but I can never remember my own zip code.

الترجمة: أعلم أن هذا محرج، لكني لا أذكر أبدًا الرمز البريدي الخاص بي.

20. 

code – n: اسم مفرد يعني سياسة وتستخدم مع الجمع ويدل عليها الاسم المرادف لها:(laws, rules) تستخدم أحيانًا بالجمع – قانون.

Sharing confidential information is against the company’s code.

الترجمة: الإفصاح عن معلومات سرية أمر يخالف سياسات الشركة.

المصدر: Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003


شارك المقالة: