دلالات كلمة determine في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أنّ دلالات كلمة (determine) في اللغة الإنجليزية ظهرت من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى من أصول فرنسية منذ أن ظهر أول استخدام لغوي لكلمة (تسوية أو قرار وحكم)، أو من خلال معنى فعل التأكد أو التثبيت بالضبط سواء كانت في المنحنى اللفظي شائع الاستخدام أو كمصطلحات ميادين الحياة المتعددة. وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز التعابير اللفظية لكلمة (determine) من خلال التعابير والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (determine) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (determineيقرر، يتحرى، يحدد) من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة التي استعارت من الفرنسية من الاسم الجمع كلمة (determiner) بمعنى المحددات، من الكلمة اللاتينية (determinare) وتعني حدود، أو  إصلاح، من الصيغة القديمة (de + terminare) وتعني بالكامل أو إنهاء بالكامل، بعد ذلك بفترة قصيرة تطور المعنى إلى فعل التأكد أو التثبيت بالضبط، عادة نتيجة البحث أو الحساب، إلى أن استقر المعنى إلى معنى الفعل يتسبب في حدوث (شيء ما) بطريقة معينة؛ أو يكون العامل الحاسم في حدوث شيء آخر.

وفي علم الدلالة أو علم المعاني أو ما يسمى (البراغماتية) تطورت كلمة (determine) لغوياً في تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها مع وجود تعديل بسيط وملحوظ على صياغة الكلمة وشكلها سواء كانت في بنية العبارة الفعلية أو الجمل الاسمية وشبة الجملة الاسمية (الجار والمجرور) أو في إطار بنية العبارات الظرفية (الظرف وتوابعه) في إصدار وتشكيل عدد من التعابير اللغوية ضمن الجمل والنصوص المقروءة والمنطوقة لدى من يتكلم اللغة الإنجليزية أو يتعلمها أو من يعلمها لغيره.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك المصطلح اللفظي واللغوي (bound and determined t) أو الجملة الاسمية والوصفية وتعني في السياق اللغوي ملزمة ومصممة على، أو الجملة الفعلية (determined by the defendant) وتشير في مجال القانون أو في السياق اللغوي والقانوني شيء يحدده المدعى عليه أو يصدره، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (determine) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (determine) اللغوية

مصطلحات كلمة (determine) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (determine)

1.

bound and determined to: متلازمات اسمية وفعلية، باستخدام أمريكي وتعني الإلزام والحزم وهي وجود شعور قوي جدًا بأن المرء سيفعل شيئًا ما ولا يسمح لأي شخص أو أي شيء أن يعيق الطريق؛ عاقدة العزم. هذه العبارة هي تكرار مستخدمة للتأكيد، حيث أن كلاهما ملزمة ومحددة هنا تعني “مصمم على”.

He was bound and determined to finish the assignment before taking on another.

الترجمة: كان ملزمًا ومصممًا على إنهاء المهمة قبل تولي مهمة أخرى.

2.determine the root of the problem: جملة فعلية باستخدام بريطاني تعني تحديد جذر المشكلة؛ لإيجاد أو التأكد من سبب مشكلة أو قضية معينة.

The plumber has determined the root of the problem, and it doesn’t sound too costly to fix, thank goodness.

الترجمة: لقد حدد السباك جذر المشكلة، ولا يبدو حلها مكلفًا للغاية، والحمد لله.

3.

determines the future of the economy: مصطلح أمريكي في الاقتصاد يعني يحدد مستقبل الاقتصاد.

For a perspective on a future that determines the economy, the best place to start is to look at its past. No society can surely be prosperous and happy unless its economy is developed and its finances multiply.

الترجمة: للحصول على منظور حول المستقبل الذي يحدد الاقتصاد، فإن أفضل مكان للبدء هو النظر إلى ماضيه. لا يمكن لأي مجتمع أن يكون مزدهرًا وسعيدًا ما لم يتم تطوير اقتصاده وتكثر موارده المالية.

4. 

in determining: شبة جملة اسمية مع المصدر وحرف الجر باستخدام بريطاني تعني في تحديد شيء مخصص.

Prior research has shown that both family and community attitudes are influential in determining the amount of involvement of youth in activities.

الترجمة: أظهرت الأبحاث السابقة أن مواقف الأسرة والمجتمع على حد سواء مؤثرة في تحديد مقدار مشاركة الشباب في الأنشطة.

5. determining the level and nature of war: مصدر في جملة فعلية لمصطلح سياسي باستخدام أمريكي يعني تحديد مستوى وطبيعة الحرب.

The number of great powers at any time is considered a key feature of the international system, important in determining the level and nature of war.

الترجمة: يعتبر عدد القوى العظمى في أي وقت سمة أساسية للنظام الدولي، ومهمة في تحديد مستوى وطبيعة الحرب.

6. 

to determine what remediation methods: مصطلح تقني واجتماعي وتعليمي باستخدام أمريكي يعني لتحديد طرق العلاج.

We need additional research to determine what remediation methods are most appropriate for which kinds of student impairment.

الترجمة: نحن بحاجة إلى مزيد من البحث لتحديد طرق العلاج الأكثر ملاءمة لأنواع ضعف الطلاب.

7. The aim was to determine: جملة اسمية في محل تحديد الخبر لفعل رئيسي في الجملة الأولى وفي المجال الرياضي غالباً باستخدام أمريكي تعني كان الهدف هو تحديد (شيء معين).

The aim was to determine what athletes should be excluded from the Olympics because of steroid use in a bid to avoid the embarrassment of a positive drugs test on the world stage.

الترجمة: كان الهدف هو تحديد الرياضيين الذين يجب استبعادهم من الأولمبياد بسبب استخدام الستيرويد في محاولة لتجنب إحراج اختبار العقاقير الإيجابية على المسرح العالمي.

8. 

free to determine: تعبير اسمي مركب باستخدام بريطاني يعني حرية التحديد وهذه الصياغة تعبر عن ما ينتمي إليه أو يرتبط بالشخص أو الأشخاص الذين يخاطبهم المتحدث من خلال استخدام فعل الأمر من باب تقديم النصيحة ليس أكثر.

Take our free determine career test to what jobs are best suited to your skills and interests.

الترجمة: قم بإجراء اختبار تحديد المهنة المجاني لمعرفة الوظائف الأكثر ملاءمة لمهاراتك واهتماماتك.

9. 

 determinedness/determined: صفة أو اسم مع الفعل الماضي باستخدام أمريكي يعني اتخاذ قرار حازم والعزم على عدم تغييره.

He soon finds himself caught between the moguls of the textile industry and the trade unions, all equally determined that his invention never sees the light of day.

الترجمة: وسرعان ما وجد نفسه عالقًا بين أباطرة صناعة النسيج والنقابات، وكلهم مصممون بنفس القدر على أن اختراعه لا يرى النور أبدًا.

10. 

was determined to: صيغة الفعل المبني للمجهول باستخدام أمريكي يعني كان مصمماً على.

Alina was determined to be heard.
الترجمة: كانت ألينا مصممة على أن تُسمع.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014 Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics books - Gennaro Chierchia, ‏Sally McConnell-Ginet · 2000The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988


شارك المقالة: