دلالات كلمة educate في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (educate) في اللغة الإنجليزية تأصلت من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من أصول التعليم اللاتيني – بمعنى الاستدلال، من الفعل التعليمي في شكله (led out)، المرتبط بعملية الإرشاد التربوي، منذ أن ظهر أول استخدام لغوي لكلمة (تعليم)، سواء كانت في المنحنى اللفظي المباشر للكلمة نفسها أو المصطلح الشائع لها، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز التعابير اللفظية لكلمة (educate) من خلال التعابير والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (educate) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (educate – تعليم واستدلال) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من التعليم اللاتيني بمعنى تم الاستدلال، من الفعل التعليمي في شكله (led out)، المرتبط بعملية الإرشاد التربوي في مضمون امنح (شخصًا ما) تدريبًا أو معلومات حول موضوع معين، أو بالمعنى الخاص، توفير أو دفع تكاليف التعليم (لطفل واحد)، خاصة في المدرسة أو كطالب في الجامعة.

وفي علم الدلالة أو علم المعاني أو ما يسمى (البراغماتية) تطورت كلمة (educate) في شكلها اللغوي وتطورت من ناحية الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها ضمن معيار وجود مجموعة من الإجراءات اللغوية في تعديل بسيط وملحوظ على صياغة الكلمة سواء كانت داخله في بنية العبارة الفعلية أو الجملة الاسمية وشبة الجملة الاسمية أو في إطار كتابة بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من التعابير اللغوية والمصطلحات العامة والخاصة.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح جملة اسمية – educated guess – التخمينات التكهنية كمصطلح يشير في السياق إلى تخمين قائم على المعرفة والخبرة وبالتالي من المحتمل أن يكون صحيحًا، أو  عبارة Education Department كمصطلح تربوي يعني قسم التربية، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (educate) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (educate) اللغوية

مصطلحات كلمة (educate) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (educate)

1.

educated guess – n: مصطلح بريطاني كاسم مركب يعني التخمينات التكهنية؛ بمعنى تخمين قائم على المعرفة والخبرة.

It is anybody’s guess just how good Darwin is, because he decimated a field of unexposed horses in a moderate time and his rating is nothing more than an educated guess.

الترجمة: إنه تخمين أي شخص كم هو جيد داروين، لأنه أهلك حقلاً من الخيول غير المكشوفة في وقت معتدل وتصنيفه ليس أكثر من تخمين متعلم.

2.Education Department: مصطلح أمريكي كاسم مركب يعني وزارة التعليم – الإدارة الفيدرالية بالولايات المتحدة التي تدير جميع البرامج الفيدرالية التي تتعامل مع التعليم بما في ذلك المساعدات الفيدرالية للمؤسسات التعليمية والطلاب؛ تم إنشاؤه عام 1979.

QUETTA — The secondary education department on Friday sacked 15 Deputy Divisional Officers (DDOs) including women head mistress over violation of rules and regulations and negligent performance.

الترجمة: كويتا – أقال قسم التعليم الثانوي يوم الجمعة 15 نائبًا لضباط الأقسام، بمن فيهم النساء الرئيسات، بسبب انتهاك القواعد واللوائح والإهمال في الأداء.

3.

education dental: مصطلح بريطاني المنشأ يعني اسم مركب يعني تعليم طب الأسنان.

education dental give you the provision of oral health information to patients in such a way that they can apply it in everyday living.

الترجمة: يمنحك تعليم طب الأسنان توفير معلومات عن صحة الفم للمرضى بطريقة تمكنهم من تطبيقها في الحياة اليومية.

4.

Development of Education: مصطلح أمريكي ضمن جملة اسمية يعني تطوير التعليم.

In ancient Greece education for freemen was a matter of studying Homer, mathematics, music, and gymnastics, this was the first stage of development of education.

الترجمة: في اليونان القديمة، كان تعليم الأحرار يتعلق بدراسة هوميروس والرياضيات والموسيقى والجمباز ، وكانت هذه هي المرحلة الأولى من تطور التعليم.

5. adult education: اسم مركب باستخدام بريطاني تعني مرحلة من مراجل التعليم التربوي وهي تعليم الكبار.

adult education, extension of educational opportunities to those adults beyond the age of general public education who feel a need for further training of any sort, also known as continuing education.

الترجمة: تعليم الكبار، وتوسيع نطاق الفرص التعليمية لأولئك البالغين الذين تجاوزوا سن التعليم العام العام الذين يشعرون بالحاجة إلى مزيد من التدريب من أي نوع، والمعروف أيضًا باسم التعليم المستمر.

6. bilingual education: اسم مركب باستخدام أمريكي يعني تعليم ثنائي اللغة.

bilingual education, the sanctioned use of more than one language in U.S. education. The Bilingual Education Act (1968), combined with a Supreme Court decision (1974) mandating help for students with limited English proficiency, requires instruction in the native languages of students.

الترجمة: التعليم ثنائي اللغة، وهو الاستخدام المقبول لأكثر من لغة في التعليم في الولايات المتحدة. يتطلب قانون التعليم ثنائي اللغة (1968)، جنبًا إلى جنب مع قرار المحكمة العليا (1974) الذي يفرض مساعدة الطلاب ذوي الكفاءة المحدودة في اللغة الإنجليزية، التدريس بلغات الطلاب الأم.

7. Theories of Education: مصطلح تربوي أمريكي يعني نظريات التربية والتي عبر التاريخ، عكست نظريات التعليم علم النفس السائد للتعلم وأنظمة الأخلاق.

Education theorists today struggle over whether a single model of learning is appropriate for both sexes or for students of all ethnic backgrounds; although equality of educational opportunity in the United States is an accepted principle, it is not always easy to practice.

الترجمة: يكافح منظرو التعليم اليوم حول ما إذا كان نموذج واحد للتعلم مناسبًا لكلا الجنسين أو للطلاب من جميع الخلفيات العرقية؛ على الرغم من أن تكافؤ الفرص التعليمية في الولايات المتحدة هو مبدأ مقبول، إلا أنه ليس من السهل دائمًا ممارسته.

8. educational activity: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني نشاط تعليمي؛ أو النشاط التربوي، الأنشطة التربوية أو الإرشادية؛ الأنشطة التي تنقل المعرفة أو المهارة.

This personalized educational activity is being organized by the American Institute of Pakistan Studies, Islamabad and Inter-University Consortium for the Promotion of Social Sciences.

الترجمة: يتم تنظيم هذا النشاط التعليمي الشخصي من قبل المعهد الأمريكي للدراسات الباكستانية، إسلام أباد والاتحاد بين الجامعات لتعزيز العلوم الاجتماعية.

9. educational psychology: اسم خاص في المجال التربوي باستخدام بريطاني يعني علم النفس التربوي وهو دراسة طرق التدريب والتدريس وفعاليتها، والمشكلات التي تواجه في تعلم المواد الرسمية؛ على وجه الخصوص، دراسة كيفية مساعدة الناس، وخاصة أطفال المدارس، مع مشاكل التعلم للتغلب على الصعوبات التي يواجهونها.

Educational Psychology has a history that formally goes back to the late 19th century in Europe and North America when psychology became an independent academic and experimental discipline.

الترجمة: علم النفس التربوي له تاريخ يعود رسميًا إلى أواخر القرن التاسع عشر في أوروبا وأمريكا الشمالية عندما أصبح علم النفس تخصصًا أكاديميًا وتجريبيًا مستقلاً.

المصدر: Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988 Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014 Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984


شارك المقالة: