دلالات كلمة elect في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (elect) في اللغة الإنجليزية تأصلت منذ ظهور اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من اللاتينية وتعني منتقاة من أصول فرنسية منذ أن ظهر أول استخدام لغوي لكلمة (ينتخب، يقترع)، كانت في المنحنى اللفظي المباشر للكلمة أو المصطلح الشائع، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز التعابير اللفظية لكلمة (elect) من خلال التعابير والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (elect) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (electيختار، ينتقي) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من اللاتينية elect – وتعني منتقاة، من الفعل (eligere)، وتعني اختيار البديل السابق، بمعنى تم اختياره من ناحية البعد الإيجابي لمنصب معين ، ولكن لم يشغل المنصب بعد.

وفي علم الدلالة أو علم المعاني تطورت كلمة (elect) لغوياً في تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للكلمة مع إجراء تعديل بسيط وملحوظ على صياغة الكلمة سواء كانت في تحديد بنية العبارة الفعلية أو الجمل الاسمية وشبه الجملة الاسمية أو في إطار بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من التعابير والمصطلحات اللغوية الشائعة والمستخدمة.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك العبارة الاسمية – the elect – كاسم معرّف يعني الشخص المختار، أو  المصطلح الفعلي – couldn’t get elected dogcatcher – كعبارة فعلية بريطانية تعني لا يمكن الحصول على انتخاب كلب الصيد، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (elect) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (elect) اللغوية

مصطلحات كلمة (elect) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (elect)

1.

couldn’t get elected dogcatcher: عبارة فعلية بريطانية تعني لا يمكن الحصول على انتخاب كلب الصيد؛ لا تحظى بشعبية كبيرة أو غير مؤهل بحيث لا يمكن أن يتم انتخابه حتى لأدنى منصب. عبارة زائديه، خاصة وأن مسؤولي مراقبة الحيوانات معينون وليسوا منتخبين. سُمعت في المقام الأول في الولايات المتحدة وجنوب أفريقيا.

After making off-color remarks about several demographics of voters, the would-be mayor couldn’t even get elected dogcatcher.

الترجمة: بعد الإدلاء بملاحظات غير ملونة حول العديد من الخصائص الديموغرافية للناخبين، لم يتمكن العمدة المحتمل حتى من الحصول على شعبية كبيرة.

2.

elect to (something): فعل متعدي باستخدام أمريكي يعني اختار (شيء)؛ لتصويت شخص ما في منصب أو مكتب معين. ويمكن استخدام اسم أو ضمير بين “المنتخب” و “إلى”.

I had hoped to be elected to the student government, but a more popular boy beat me out.

الترجمة: كنت أتمنى أن أُنتخب في الحكومة الطلابية، لكن فتى أكثر شعبية ضربني.

3.

elect someone (as) something: تعبير فعلي باستخدام بريطاني يعني انتخب شخصًا ما؛ لاختيار شخص ما ليكون شيئًا عن طريق الاقتراع.

The Chairs of the six standing committees shall be elected for three years, but may be re-elected for one additional term to the same chair.

الترجمة: يُنتخب رؤساء اللجان الست الدائمة لمدة ثلاث سنوات، ولكن يجوز إعادة انتخابهم لفترة إضافية واحدة لنفس الرئيس.

4.

elected official: اسم مركب باستخدام بريطاني تعني مسؤول منتخب؛ مسؤول فاز بالمنصب في انتخابات حرة، مسؤول منتخب – مسؤول فاز بالمنصب في انتخابات حرة أو معنى محافظ ملازم – مسؤول منتخب يعمل كنائب لحاكم ولاية من الولايات المتحدة.

Keller is not an elected official. I suggest, however, that he keep in mind that the officials he chooses to run and helps to campaign would, if elected, benefit from collaboration with the opposing party in a joint effort to best serve the needs of voters; that DuPage County does not need the rancor and divisiveness we currently see at the federal level; and that voters do pay attention to how well they’re being served.

الترجمة: كيلر ليس مسؤولا منتخبا. أقترح، مع ذلك، أن يضع في اعتباره أن المسؤولين الذين يختارهم للترشح ويساعدون في الحملة الانتخابية، إذا تم انتخابهم، سيستفيدون من التعاون مع الحزب المعارض في جهد مشترك لخدمة احتياجات الناخبين على أفضل وجه؛ أن DuPage County لا تحتاج إلى الحقد والانقسام الذي نراه حاليًا على المستوى الفيدرالي؛ وأن الناخبين ينتبهون إلى مدى جودة خدمتهم.

5. 

electee: اسم قديم باستخدام بريطاني بوجود حرفي علّة “e” ويعني منتخب.

The Hall provides guidance to inductees as to which logo, if any, may be depicted on an electee’s plaque cap,” he wrote.

الترجمة: وكتب يقول: تقدم القاعة إرشادات للمجندين بشأن الشعار، إن وجد، الذي يمكن تصويره على غطاء اللوحة الخاص بالناخبين.

6. 

reelect: فعل لازم باستخدام أمريكي يعني يعيد اقتراع أو يعيد تصويت؛ إعادة الانتخاب – الانتخاب مرة أخرى.

The man has an uncanny grasp of the public mood and once again he seized it, reminding us all how right we were to re-elect him as Prime Minister at the last general election.

الترجمة: يتمتع الرجل بإدراك خارق للمزاج العام واستولى عليه مرة أخرى، ويذكرنا جميعًا بمدى صوابنا في إعادة انتخابه كرئيس للوزراء في الانتخابات العامة الأخيرة.

7. electioneering: مصدر باستخدام أمريكي يعني المشاركة النشطة والحيوية في حملة انتخاب لمنصب عام.

All 50 states have laws that prohibit electioneering in and around polling places, passing out campaign material, waving signs or otherwise trying to solicit votes.

الترجمة: جميع الولايات الخمسين لديها قوانين تحظر الدعاية الانتخابية في أماكن الاقتراع وحولها، أو توزيع مواد الحملة، أو التلويح باللافتات أو محاولة التماس الأصوات بطريقة أخرى.

8. 

elective affinity: تعبير جملة اسمية باستخدام بريطاني يعني مراسلات مع أو الشعور بالتعاطف أو الانجذاب تجاه فكرة أو موقف أو شخص معين.

It underwent its own transformations, though always exhibiting an elective affinity with idealism, relativism, historicism, a hermeneutic style of analysis, and what we now call identity politics.

الترجمة: لقد خضعت لتحولاتها الخاصة، على الرغم من إظهارها دائمًا تقاربًا اختياريًا مع المثالية، والنسبية، والتاريخية، وأسلوب التحليل التأويلي، وما نسميه الآن سياسات الهوية.

9. 

election day: اسم مركب باستخدام أمريكي، بشكل رئيسي في أمريكا الشمالية يعني يوم إجراء الانتخابات، يوم الاقتراع؛ يوم الانتخابات في الولايات المتحدة هو اليوم الذي تُجرى فيه انتخابات المناصب العامة الوطنية، ويحدث سنويًا في أول يوم ثلاثاء بعد 1 نوفمبر.

leaders make their final pitches to Alberta voters before election day.

الترجمة: القادة يقدمون عروضهم النهائية للناخبين في ألبرتا قبل يوم الانتخابات.

المصدر: Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984


شارك المقالة: