دلالات كلمة equal في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (equal) بدأت مع ظهور اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من اللاتينية في كلمة (aequalis)، بمعنى مستوى، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز العبارات اللفظية لكلمة (متساوي) من خلال التعابير والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (equal) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (equalمستوى) منذ اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من اللاتينية في كلمة (aequalis)، بمعنى مستوى، متساوٍ، وقد كان تعبير البعض – أكثر مساواة من غيره من التواريخ التي تعود إلى أواخر القرن التاسع عشر، ولكن شاع من خلال استخدامه في مزرعة الحيوانات لجورج أورويل في (1945)، وبعد ذلك تغير المضمون اللغوي إلى أشياء تكون هي نفسها كما في العدد أو المبلغ، وبعد ذلك جاء معنى شخص أو شيء مماثل لشخص آخر في المكانة أو الجودة.

وفي علم المعاني أو ما يسمى (البراغماتية) اللغوية، تطورت كلمة (equal) وتغيرت لغوياً في تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها مع وجود إجراءات تعديلية بسيطة وملحوظة على صياغة الكلمة سواء كانت في تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تحديد الجمل الاسمية وشبة الجملة الاسمية أو في إطار تحديد بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من التعابير والمصطلحات اللغوية القديمة والحديثة.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – first among equals – كتعبير بريطاني يعني الأول في المتساويين، أو مصطلح – on equal terms – تعبير شبة الجملة الاسمية ويعني على قدم المساواة، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (equal) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (equal) اللغوية

مصطلحات كلمة (equal) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (equal)

1.first among equals – كتعبير بريطاني يعني الأول في المتساويين، بمعنى الشخص أو الشيء الذي له أعلى مكانة في المجموعة.

In the past, the Pope of Alexandria was merely the first among equals, and reform movements had foundered on the autonomy of Egypt’s bishops.

الترجمة: في الماضي، كان بابا الإسكندرية مجرد الأول بين أنداد، وقد تعثرت حركات الإصلاح بسبب استقلالية أساقفة مصر.

2.on equal terms – تعبير شبة الجملة الاسمية باستخدام أمريكي ويعني على قدم المساواة؛ مع نفس المزايا والعيوب.

The competition takes place on a level playing field, where every country has a chance to participate on equal terms.

الترجمة: تقام المنافسة على ساحة لعب متكافئة، حيث تتاح لكل دولة فرصة المشاركة على قدم المساواة.

3.

other things being equal: تعبير بريطاني كجملة اسمية ويعني الأمور الأخرى متساوية؛ بمعنى شريطة أن تظل العوامل أو الظروف الأخرى كما هي.

It does not always provide for perfect justice or perfect security but, all things being equal, it is an improvement over the endless territorial and tribal wars that came before.

الترجمة: إنه لا يوفر دائمًا عدالة كاملة أو أمنًا كاملاً، ولكن مع تساوي كل الأشياء، فهو تحسين على الحروب الإقليمية والقبلية التي لا نهاية لها والتي جاءت من قبل.

4.

some – are more equal than others: تعبير شبة جملة اسمية باستخدام أمريكي يعني بعضها أكثر مساواة من غيرها؛ على الرغم من أن أعضاء المجتمع أو المجموعة يبدو أنهم متساوون، إلا أن البعض في الواقع يتلقون معاملة أفضل من الآخرين.

To paraphrase George Orwell from his book, Animal Farm: All fuels are equal but some are more equal than others.

الترجمة: لإعادة صياغة جورج أورويل من كتابه مزرعة الحيوانات: جميع أنواع الوقود متساوية ولكن بعضها أكثر مساواة من البعض الآخر.

5. Equal Access: تعبير بريطاني يعني فرص متساوية وهي عملية لتزويد الأفراد والمجتمعات بالفهم والمهارات والوصول إلى المعلومات والمعرفة والتدريب التي تمكنهم من أن يكونوا مواطنين أكثر نشاطًا واستنارة وتولي أدوار قيادية.

In order to fully realise our capacity and potential as human beings and Pakistanis, the need of the hour is that every person must have equal access to all the opportunities.

الترجمة: من أجل تحقيق قدرتنا وإمكاناتنا بالكامل كبشر وباكستانيين، فإن الحاجة في الوقت الحاضر هي أن كل شخص يجب أن يتمتع بفرص متساوية للوصول إلى جميع الفرص.

6. 

Equal Access Fund: تعبير أمريكي يعني صندوق الوصول المتكافئ ويرمز لها بالمختصر (EAF).

If you have a personal injury legal claim, EAF can provide you with credit to cover your out of pocket legal expenses such as; medical reports, valuations, court filing fees etc.

الترجمة: إذا كانت لديك مطالبة قانونية تتعلق بإصابة شخصية، فيمكن أن توفر لك EAF ائتمانًا لتغطية نفقاتك القانونية من جيبك، مثل، التقارير الطبية والتقييمات ورسوم رفع الدعوى بالمحكمة وما إلى ذلك.

7. Equal Access Network: مصطلح تقني بريطاني يعني شبكة الوصول المتكافئ ويرمز لها بالمختصر (EAN).

Our Equal Access Network – the EAN – is supported by the Mayor of London. Through it, we work to ensure the capital’s screen industries represent the diversity of the city itself.

الترجمة: يدعم عمدة لندن شبكة الوصول المتساوي – EAN. من خلالها، نعمل على ضمان أن تمثل صناعات الشاشة في العاصمة تنوع المدينة نفسها.

8. Equal Access to Justice: مصطلح أمريكي يعني المساواة في الوصول إلى العدالة ويرمز له بالمختصر (EAJA).

In the United States of America, the Equal Access to Justice Act (EAJA) authorizes the payment of attorney’s fees to a prevailing party in an action against the United States absent a showing by the government that its position in the underlying litigation “was substantially justified.

الترجمة: في الولايات المتحدة الأمريكية، يصرح قانون المساواة في الوصول إلى العدالة (EAJA) بدفع أتعاب المحاماة للطرف السائد في دعوى ضد الولايات المتحدة في حالة عدم إثبات الحكومة أن موقفها في الدعوى الأساسية “كان مبررًا إلى حد كبير.

9. 

equal altitudes: مصطلح بريطاني يعني ارتفاعات متساوية ويستخدم في الملاحة السماوية، هناك ارتفاعان متماثلان عدديًا؛ ينطبق التعبير بشكل خاص على الممارسة المتقادمة الآن المتمثلة في تحديد لحظة الظهيرة المحلية الظاهرة من خلال مراقبة ارتفاع الشمس قبل وقت قصير من وصولها إلى خط الزوال ومرة أخرى على نفس الارتفاع بعد العبور.

The circle of equal altitude is defined as the locus of the Earth on which an observer sees a star, at a given time, with the same observed altitude. It was discovered by the American sea-captain Thomas Hubbard Sumner.

الترجمة: تُعرَّف الدائرة ذات الارتفاع المتساوي بأنها موضع الأرض الذي يرى فيه الراصد نجمًا، في وقت معين، بنفس الارتفاع المرصود. اكتشفه كابتن البحر الأمريكي توماس هوبارد سومنر.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: