دلالات كلمة exclude في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (exclude) قد تأصلت في اللغة الإنجليزية الوسطى من الأصل اللاتيني بمعنى استبعاد، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للكلمة من خلال الجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (exclude) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (excludeيستثني) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من اللاتينية بمعنى الاستبعاد، في كلمة (claudere) وتعني نحو الإغلاق، وجاء معنى الفعل منع حدوث شيء ما.

وفي علم (البراغماتية) ضمن إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لكلمة (excludeيستبعد)، تطورت وتغيرت حسب وجود عدد من المقارنات اللفظية المركبة مع تعديل متواضع وملحوظ للعبارة، سواء كانت في سياق بناء بنية هيكلية من أجل إصدار عدد من التعبيرات والمصطلحات اللغوية القديمة والحالية، أو في إطار بنية العبارة الفعلية، أو التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار بناء الجمل الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك التعبير القانوني – law of the excluded middle – كمصطلح قانوني يعني قانون الوسط المستبعد، أو التعبير البريطاني – excluded middle: كمصطلح بريطاني يعني منتصف مستبعد، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (exclude) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (exclude) اللغوية

مصطلحات كلمة (exclude) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (exclude)

1.

law of the excluded middle – مصطلح أمريكي قانوني يعني قانون الوسط المستبعد؛ المبدأ القائل بأن واحدة (وواحدة فقط) من افتراضين متناقضين يجب أن تكون صحيحة.

In his Hamburg lecture in 1921, Hilbert first presented the idea of using choice functions to deal with the principle of the excluded middle in a formal system for arithmetic.

الترجمة: في محاضرته في هامبورغ عام 1921، قدم هيلبرت لأول مرة فكرة استخدام وظائف الاختيار للتعامل مع مبدأ الوسط المستبعد في نظام رسمي للحساب.

2.

excluded middle: مصطلح بريطاني كاسم مركب يعني (المنطق) هو المبدأ القائل بأن كل قضية إما صحيحة أو خاطئة، بحيث لا توجد قيمة حقيقة ثالثة ولا توجد بيانات تفتقر إلى قيمة الحقيقة.

When reading their books, I became familiar with words and concepts like epistemology, ontology, a posteriori, Helenization, the law of noncontradiction, and the excluded middle.

الترجمة: عند قراءة كتبهم، أصبحت على دراية بالكلمات والمفاهيم مثل نظرية المعرفة والأنطولوجيا واللاحقة والهيلين وقانون عدم التناقض والوسط المستبعد.

3.

Excluded Gain: مصطلح مالي يعني ربح مستبعد كاسم أمريكي مركب يعني المكاسب المستبعدة؛ وهي المكسب المحقق من البيع الذي لن يخضع للضريبة أبدًا. الموقف الأكثر شيوعًا الذي يحدث فيه هذا هو المبيعات المؤهلة للمساكن الرئيسية. المكاسب الأخرى التي قد يتم استبعادها كليًا أو جزئيًا هي المكاسب على أسهم القسم 1202، والمكاسب على أسهم الشركات الصغيرة المؤهلة، والمكاسب على بعض الممتلكات المملوكة للشركات العاملة في مجتمعات التجديد.

In addition, 7% of the excluded gain is considered a preference item for alternative minimum tax (AMT) purposes when the exclusion percentage is 50% or 75%.

الترجمة: بالإضافة إلى ذلك، يعتبر 7٪ من المكسب المستبعد عنصر تفضيل للأغراض الضريبية الدنيا البديلة (AMT) عندما تكون نسبة الاستبعاد 50٪ أو 75٪.

4.

excluded property: مصطلح قانوني باستخدام بريطاني الممتلكات المستبعدة، التي لا تؤخذ في الاعتبار عند تحديد أصول العقارات لأغراض ضريبة الميراث.

This blending is appropriate, because cash is fungible (and taxpayers can obtain cash from included and excluded property), and taxpayers can use any cash to generate present or future deductions.

الترجمة: هذا المزج مناسب، لأن النقد قابل للاستبدال ويمكن لدافعي الضرائب الحصول على النقد من الممتلكات المدرجة والمستبعدة، ويمكن لدافعي الضرائب استخدام أي نقود لتوليد خصومات حالية أو مستقبلية.

5. Excluding Government Charges: مصطلح مالي باستخدام أمريكي يعني باستثناء الرسوم الحكومية، وتستخدم عندما ترى لافتة على سيارة مستعملة مكتوب عليها “باستثناء الرسوم الحكومية”، ويختصر لها بالرمز (EGC).

Calculate the car’s price including GST & LCT, but excluding any government fees & charges (typically stamp duty, registration & CTP).

الترجمة: احسب سعر السيارة بما في ذلك ضريبة السلع والخدمات، ولكن باستثناء أي رسوم ورسوم حكومية (عادة رسوم الدمغة والتسجيل و CTP).

6. Exclusion area: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني منطقة الاستبعاد؛ المنطقة المحيطة بالعملية النووية (مفاعل، اختبار قنبلة، وما إلى ذلك) حيث يتم تقييد سكن البشر.

They concluded that the extent of the exclusion area was appropriate at that time, though the report didn’t rule out extending the area following a further investigation.

الترجمة: وخلصوا إلى أن نطاق منطقة الاستبعاد كان مناسبًا في ذلك الوقت، على الرغم من أن التقرير لم يستبعد توسيع المنطقة بعد إجراء مزيد من التحقيق.

7. 

exclusion chromatography: مصطلح أمريكي يعني كروماتوغرافيا الاستبعاد؛ وهي مفهوم استبعاد الحجم (SEC، والمعروفة أيضًا باسم الترشيح الهلامي، هي الأخف من بين جميع تقنيات. تفصل SEC الجزيئات حسب الاختلافات في الحجم أثناء مرورها من خلال مادة صمغية معبأة في عمود.

The company is said to be a global leader in gel permeation chromatography (GPC)/size exclusion chromatography (SEC) detectors, software and systems for the characterization of polymers, copolymers, proteins, protein conjugates and nanoparticles.

الترجمة: يُقال أن الشركة رائدة عالميًا في أجهزة الكشف عن كروماتوغرافيا استبعاد الحجم (SEC)/ كروماتوغرافيا نفاذ الهلام (GPC) وبرامج وأنظمة توصيف البوليمرات والبوليمرات المشتركة والبروتينات واتحادات البروتين والجسيمات النانوية.

8.

exclusion zone: مصطلح أمريكي يعني منطقه الاستبعاد؛ منطقة أنشأتها هيئة فرض عقوبات لحظر أنشطة محددة في منطقة جغرافية معينة. قد يكون الغرض من إقناع الدول أو الجماعات بتعديل سلوكها لتلبية رغبات هيئة فرض العقوبات أو مواجهة استمرار فرض العقوبات أو استخدام القوة أو التهديد باستخدامها.

They found a number of the highly explosive cylinders and have introduced a 200 metre exclusion zone.

الترجمة: لقد عثروا على عدد من الأسطوانات شديدة الانفجار وأدخلوا منطقة حظر بطول 200 متر.

9. 

exclusionary rule: مصطلح عام باستخدام أمريكي يعني قاعدة إقصائية؛ تتعلق بقاعدة الاستثناء، وتتعلق كذلك الأمر بمصطلح فاكهة الشجرة السامة، أو القاعدة، التي تستند إلى التعديل الرابع لدستور الولايات المتحدة، والتي تمنع استخدام الأدلة التي تم الاستيلاء عليها بشكل غير قانوني ضد المتهم في محاكمة جنائية.

Neither the exclusionary rule nor the threat of civil liability deters police misconduct, leaving scholars to cast about for alternative measures.

الترجمة: لا يردع القانون الإقصائي ولا التهديد بالمسؤولية المدنية سوء سلوك الشرطة، مما يترك العلماء للبحث عن تدابير بديلة.

10. 

Exclusive Brethren: مصطلح الأخوة الحصري باستخدام ديني بريطاني ويستخدم في الكنائس المسيحية، ويتضمن معنى أحد القسمين الرئيسيين يقيد اتصالات أعضائه مع من هم خارج الطائفة.

We should avoid nominees who hold sincere views of the nature of Lords’ Day observance, Exclusive Brethren etc.

الترجمة: يجب أن نتجنب المرشحين الذين لديهم آراء صادقة حول طبيعة الاحتفال بيوم اللوردات، والأخوة الحصريون، إلخ.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988 Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: