دلالات كلمة glove في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (glove) قد تأصلت في اللغة الإنجليزية القديمة بمعنى غطاء وقائي، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز المصطلحات للكلمة من خلال الجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (glove) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (gloveقفاز) في اللغة الإنجليزية القديمة، من كلمة (glōf)، من أصل جرماني، بمعنى غطاء وقائي بشكل عام يستخدم لحماية اليد من الكدمات والضربات أثناء العمل الرسمي؛ غطاء لليد يتم ارتداؤه للحماية من البرد أو الأوساخ ويحتوي عادةً على أجزاء منفصلة لكل إصبع والإبهام.

تغيرت كلمة (gloveكف أو قفاز) بشكل لغوي، في علم (البراغماتية) من أجل إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية، بالإضافة إلى عدد من التعبيرات والمصطلحات اللغوية القديمة والحالية، لتشكيل بنية العبارة الفعلية، أو التعبير عن الجمل الاسمية أو للتعبير عن صيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار بناء الجمل والعبارة الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – glove money – كتعبير عام يعني قفاز المال، أو تعبير الفعل – fit like a glove – كمصطلح فعلي بريطاني قديم يعني يلبس كما القفاز، بمعناه المجازي، كن بالضبط الحجم الصحيح؛ بما يناسب تماما، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (glove) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (glove) اللغوية

مصطلحات كلمة (glove) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (glove)

1.fit like a glove: تعبير فعلي بريطاني يعني أن يكون الحجم الصحيح؛ أن يكون كبيرًا أو صغيرًا بدرجة كافية (لـ)، أن يكون الزي أو الثوب مثلاً الشكل الصحيح المناسب لجسم معين.

She looked at herself in the mirror, it fittedher like a glove, and it was not even showing too much cleavage as the other dresses she had tried on.

الترجمة: نظرت إلى نفسها في المرآة، لقد كانت مناسبة لها مثل القفازات، ولم تظهر حتى الكثير من الانقسام مثل الفساتين الأخرى التي جربتها.

2.

take the gloves off: تعبير بريطاني فعلي بشكل مجازي ويعني انزع القفازات؛ بمعنى كن مستعدًا للتصرف بطريقة لا هوادة فيها أو قسوة.

the prime minister has taken the gloves off in his fight to save the country from disaster. (In the sense that he acted in a proper manner without errors).

الترجمة: لقد نزع رئيس الوزراء القفازات في معركته لإنقاذ البلاد من كارثة. (بمعنى أنه تصرف بطريقة سليمة لا أخطاء فيها).

3.

the gloves are off: تعبير أمريكي فعلي يعني القفازات متوقفة؛ كمصطلح يستخدم للتعبير عن أن شيئًا ما سيتم القيام به بطريقة لا هوادة فيها أو تضارب.

The nominations have been confirmed and the gloves are off – the candidates for next month’s elections are squaring up for their May 1st showdown.

الترجمة: تم تأكيد الترشيحات وتوقيف القفازات؛ المرشحون لانتخابات الشهر المقبل يستعدون لمواجهتهم في الأول من مايو.

4.

glove money: تعبير قديم باستخدام بريطاني يعني إكرامية المال أو إكرامية نقدية؛ بقصد مزعوم لمساعدة الخادم الذي يحصل عليها في شراء القفازات؛ بمعنى تأكد من إعطاء قفاز الخادمة نقودًا قبل مغادرة التركة.

لم يرد أي سياق لغوي على استخدام مصطلح (glove money) تلك الفترة؛ بسبب ندرة استخدام الخدم لكلمة قفاز.

5. glove leather: تركيب اسميّ بريطاني قديم ويعني جلد القفازات؛ بحيث يكون جلد ناعم، مرن، ومطاطي.

If it’s acceptable to raise pigs for bacon and glove leather, there will be few objections to making medical use of their organs.

الترجمة: إذا كان من المقبول تربية الخنازير من أجل لحم الخنزير المقدد وجلد القفازات، فستكون هناك اعتراضات قليلة على الاستخدام الطبي لأعضائها.

6. 

glove perforation: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني ثقب القفاز؛ ثقب أو سلسلة من الثقوب المثقوبة أو المملوءة من خلال شيء ما، خاصةً فتحة في سلسلة، تفصل الأقسام في ورقة أو لفة وفي المعنى البريطاني كان يطلق على مصطلح طبي يشير إلى ثقب ناتج عن تآكل عضو أو ممر من الجسم.

Compared to other clinical fields, surgeons are at a higher risk of glove perforation due to the frequent manipulation of surgical instruments and the use of sharp tools during operative treatment.

الترجمة: بالمقارنة مع المجالات السريرية الأخرى، يكون الجراحون أكثر عرضة لخطر انثقاب القفازات بسبب التلاعب المتكرر بالأدوات الجراحية واستخدام الأدوات الحادة أثناء العلاج الجراحي.

7. glove powder: اسم مركب في المجال الطبي باستخدام أمريكي ويعني مسحوق أو بودرة القفاز؛ مادة تتكون من جسيمات صلبة مطحونة أو مسحوقة أو مشتتة بدقة.

The aerosolized glove powder on latex gloves contains proteins that can provoke severe respiratory allergic reactions in patients who are sensitive to latex.

الترجمة: يحتوي مسحوق القفازات البخاخ على قفازات اللاتكس على بروتينات يمكن أن تثير تفاعلات حساسية شديدة في الجهاز التنفسي لدى المرضى الذين لديهم حساسية تجاه مادة اللاتكس.

8.

glove puppets: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني دمى القفاز؛ وفي (المسرح) هو شخصية صغيرة لشخص أو حيوان يناسبها وتتلاعب بها اليد.

The shop is an oasis of traditional childhood delights including wooden toys, dolls houses, jigsaws, books, farmyards, train sets, musical toys, baby gifts, figures, glove puppets and much more.

الترجمة: المتجر عبارة عن واحة من مباهج الطفولة التقليدية بما في ذلك الألعاب الخشبية وبيوت الدمى والتركيبات والكتب وساحات المزرعة ومجموعات القطارات والألعاب الموسيقية وهدايا الأطفال والشخصيات ودمى القفازات وأكثر من ذلك بكثير.

9. Glove sponge: مصطلح أمريكي حديث ويعني قفاز الاسفنج؛ مجموعة متنوعة من الإسفنج التجاري، متنوعة، تحتوي على ألياف دقيقة جدًا، موطنها فلوريدا، وجزر الهند الغربية.

The other sponges were a combination of many unidentifiable species commonly called yellow, grass, velvet, and glove sponges.

الترجمة: كانت الإسفنجيات الأخرى عبارة عن مزيج من العديد من الأنواع غير المعروفة والتي تسمى عادةً الإسفنج الأصفر والعشب والمخمل والقفازات.

10. 

glove-box: مصطلح مركب في مجال الهندسة باستخدام بريطاني ويعني صندوق القفازات؛ صندوق مغلق مع قفازات مثبتة ويمر عبر الفتحات في الصندوق، بحيث يمكن للعمال التعامل مع المواد الموجودة في الصندوق؛ تستخدم للتعامل مع بعض المواد المشعة والخطرة بيولوجيًا ولمنع تلوث المواد والأشياء مثل الجرذان الخالية من الجراثيم أو الصخور القمرية.

I also recorded careless health and safety practices, such as the time in March 1987 when I was sucked into a glove-box to my waist.

الترجمة: سجلت أيضًا ممارسات تتعلق بالصحة والسلامة مهملة، مثل الوقت في مارس 1987 عندما دخلت صندوق القفازات إلى خصري.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913) Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016 Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: