قصيدة Sonnet 19

اقرأ في هذا المقال


ما هي قصيدة (Sonnet 19)؟

,Devouring Time, blunt thou the lion’s paws
;And make the earth devour her own sweet brood
,Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws
;And burn the long-liv’d Phoenix in her blood
,Make glad and sorry seasons as thou fleets
,And do whate’er thou wilt, swift-footed Time
;To the wide world and all her fading sweets
:But I forbid thee one more heinous crime
,O, carve not with thy hours my love’s fair brow
!Nor draw no lines there with thine antique pen
Him in thy course untainted do allow
.For beauty’s pattern to succeeding men
Yet do thy worst, old Time! Despite thy wrong
.My love shall in my verse ever live young

الفكرة الرئيسية في قصيدة (Sonnet 19):

مرور الوقت وقسوته:

تركز هذه القصيدة على فكرة أن كل شخص وكل شيء تحت رحمة الزمن، وهي قوة تقول القصيدة إنها تؤدي إلى تدهور وانحطاط لا مفر منه، ويقول المتحدث أنه حتى أشرس الأسود والنمور لا تُستثنى من قوة الوقت الجبارة، والتي تجعل كل الأشياء تتلاشى في النهاية، ولا شيء يدوم إلى الأبد كما تشير القصيدة، والمتحدث منزعج بشكل خاص من حقيقة أن الوقت سوف يهدر الشباب وجمال عاشقة المتحدث.

يلاحظ المتحدث أنه حتى أقوى المخلوقات وأكثرها احترامًا على وجه الأرض معرضة لمرور الوقت، والتي يمكن أن تخفف مخالب الأسد أو تقتلع الأسنان الحادة من فم النمر، وبالنظر إلى أن هذه الحيوانات قوية جدًا وشرسة، فإن تدهورها الجسدي يسلط الضوء على أن قسوة الوقت لا تستثنيهم من ذلك بغض النظر عن أي شيء، فإنّ كل الكائنات الحية مقدر لها أنّ تتدهور.

خلود الفن:

على الرغم من الجدل بأن الوقت هو قوة مدمرة ومستهلكة إلا أنّ المتحدث يقضي الكثير من القصيدة في محاولة للرد مناشدًا الوقت المشخص لتجنب الشباب وجمال محبوبة المتحدث، ومع ذلك في النهاية يبدو أن المتحدث يرفض القواعد التي وضعتها القصيدة تمامًا، ويعلن أنه إذا لم يتجنب الوقت الحبيب، فسيحافظ المتحدث ببساطة على هذا الشخص من خلال الشعر.

على الرغم من أنه من المستحيل على الناس تجنب ويلات الزمن، إلا أن المتحدث يجادل بأنه من الممكن استخدام الفن وبشكل أكثر تحديدًا الشعر لتخليد جوانب معينة من الحياة البشرية، الشعر إذن هو أكثر من مجرد وثيقة تاريخية بسيطة، إنه شيء يمنح حياة دائمة لأشياء قصيرة العمر وعابرة مثل الشباب والجمال، وفي مواجهة الكثير من عدم الثبات، يقترح المتحدث أنّ إنشاء الفن هو وسيلة ذات مغزى لتخليد أكثر صفات الشخص العابرة.

ملخص قصيدة (Sonnet 19):

قام ويليام شكسبير بتأليف هذه القصيدة في تسعينيات القرن الخامس عشر، ونشرها في عام 1609 كجزء مما يُعرف الآن باسم سلسلة السوناتات (Fair Youth)، ومثل الآخرين في هذا التسلسل، تتأمل القصيدة في الطبيعة العابرة للشباب والجمال، ويجسد المتحدث الوقت على أنه قوة ملتهبة ويقترح أنه حتى أقوى وأضخم المخلوقات في العالم معرضة للانحلال والتغيير.

لهذا السبب يطلب المتحدث وقتًا لترك محبوبته وشأنها أملاً في حماية جمالها الشاب، ومع ذلك في نهاية القصيدة يصر المتحدث على أنه لا يهم ما إذا كان الوقت يفسد جمال العاشق؛ لأن القصيدة نفسها ستحافظ على هذا الجمال إلى الأبد.

ويبدأ المتحدث القصيدة ويقول إنّ قلة حدة مخالب الأسد وإجبار الأرض على التهام أطفالها الجميلين ذلك يستهلك الكثير من الوقت، أزل الأسنان الحادة من فم النمر القوي، واحرق العنقاء الخالدة في دمها، والعنقاء في الأساطير الكلاسيكية هو طائر فريد من نوعه عاش لمدة خمسة أو ستة قرون في الصحراء العربية، وبعد هذا الوقت يحرق نفسه في محرقة جنائزية وينهض من الرماد مع شباب متجدد ليعيش في دورة أخرى.

حوّل السعادة إلى حزن وأنت تفلت بسرعة وافعل ما تشاء، في أي وقت ولو كان سريع الحركة، للعالم بأسره وكل سعادته العابرة، ولكني أرفض السماح لك بارتكاب جريمة لا توصف حقًا، ولا تحفر التجاعيد في جبين حبي الصغير والجميل، ولا تستخدم قلمك القديم لرسم أي خطوط على وجهها! اتركها وشأنها حتى يصبح جمالها نموذجًا لأجيال المستقبل من الرجال، وبعد قولي هذا قد تفعل أسوأ ممّا فعلته في وقتك القديم! لأنه حتى لو ظلمت حبي سيبقى شابًا إلى الأبد في شعري.

المصدر: Sonnet 19 Summary & AnalysisSonnet 19: Devouring Time, blunt thou the lion's pawsAnalysis of Sonnet 19 — William ShakespeareSummary and Analysis Sonnet 19


شارك المقالة: