أمثال عالمية عن الراحة والاستقرار

اقرأ في هذا المقال


أمثال عالمية عن الراحة والاستقرار:

تم تعريف الراحة في معاجم اللغة المختلفة حول العالم على أنها عبارة عن شعور داخلي يعتري الفرد، إذ يشعر من خلاله بارتياح كبير على المستوى الجسدي وعلى المستوى النفسي، وفي أغلب الأحيان يرفق ذلك الشعور باليسر، بالإضافة إلى راحة كاملة للبال والذهن الشخصي، وهو ما يعبر عن شكل من أشكال الطمأنينة والارتياح والرضا النفسي الداخلي، فالإنسان يمضي حياته باحثاً عن الراحة بكافة أشكالها؛ وذلك حتى يتمكن من العيش ضمن إطار الطمأنينة والاستقرار.

1. الغياب يكشف لك مقدار تعلقك بالشخص أو مقدار الراحة العظيمة بغيابه الغياب يفسر شعورك بكل صدق (Absence reveals to you the extent of your attachment to the person or the great comfort of his absence. Absence explains your feeling in all sincerity):

يعود أصل المثل إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث أول من خرج بالمثل الكاتب والمخرج الأمريكي (وودي آلن)، إذ أشار من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي أن غياب أحد الأشخاص من حياة إنسان ما، يكشف حينها مدى الراحة لدى الإنسان، إما يولد ذلك الغياب راحة نفسية من غيابه، وإما يولد تعب وإرهاق من غيابه.

2. لست شخصاً صعب الفهم ولكن نادرون الذين أشعر معهم بالراحة (I am not a difficult person to understand, but I rarely feel comfortable with):

يعود أصل المثل إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث أول من خرج بالمثل الكاتب والروائي الأمريكي (إرنست همنغواي)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي أنه هناك الكثيرون ممن يتخذون الوحدة والعزلة كمبدأ العيش في حياتهم؛ وذلك ليس لأنهم يحبون الوحدة والابتعاد عن الناس، وإنما لأنهم لا يجدون شخص يشعرون معه بالراحة والطمأنينة..

3. إن في العزلة راحة من أخلاط السوء:

أول من خرج بالمثل الصحاب الجليل (عمر بن الخطاب)، حيث أشار من خلال المحتوى الضمني للمثل العربي إلى أنّ العزلة في الكثير من الأحيان تكون راحة وطمأنينة كاملة للفرد، وذلك حين يجد أن المجتمع من حوله سيء للغاية، فإن العزلة والابتعاد له أفضل بكثير.

4. في الرجل المعدة وحدها يمكن أن تكون راضية تماما التعطش للمعرفة والخبرة والرغبة في المتعة والراحة لا يمكن استرضائهما (In man’s stomach alone the thirst for knowledge and experience can be fully satisfied and the desire for pleasure and comfort cannot be satisfied):

يعود أصل المثل إلى دولة ألمانيا، حيث أول من خرج بالمثل المخترع الأمريكي (توماس أديسون)، وقد أشار من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي إلى أنّ المعدة هي الجزء الوحيد التي يتم إرضاءه بأي نوع من أنواع الطعام أو الشراب، فالمهم لديها الامتلاء، بينما الرحة لا يمكن إرضاء بأي أسلوب أو أي إنجاز، وإنما يحتاج إلى شيء وحيد لإرضائها، ويختلف ذلك الشيء من شخص لآخر، وذلك حسب الظروف المحيطة بكل شخص وما ينقصه.

5. عندما أجلس بمفردي يظن الجميع إنه اكتئاب ولكنها لحظة راحة بعيداً عن متطفلات البشر (When I sit alone, everyone thinks it’s depression, but it’s a moment of rest away from human intrusions):

يعود أصل المثل إلى جمهورية إيرلندا، حيث أول من خرج بالمثل الكاتب الإيرلندي (جورج برنارد شو)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل أنّ الإنسان في كثير من الأوقات بحاجة إلى الجلوس بمفرده وحيداً بعيداً عن الناس من حوله والمجتمع الذي يقطن به؛ وذلك من أجل تصفية الذهن والعقل، بعيداً عن متطفلات الحياة وضغوطاتها.

6. موت الصالح راحة لنفسه وموت الطالح راحة للناس:

أول من خرج بالمثل الصحابي الجليل (علي بن أبي طالب)، حيث أشار من خلال المحتوى الضمني للمثل العربي أنه حينما يكون الإنسان صالح وأمضى حياته في عمل الصالحات، فإن الموت بالنسبة إليه راحة؛ وذلك لأنه سوف يذهب لحياة رغيدة جزاء لأعماله، بينما الإنسان السيء، فإن موته يكون راحة للناس والمجتمع الذي يقطن به؛ وذلك لأنهم يرتاحوا من شره وأذاه.

7. صبر قليل يساوى راحة عشر سنين (A little patience equals ten years of rest):

أشار الحكماء والفلاسفة من خلال المحتوى الضمني للمثل الإنجليزي إلى أنّ هناك الكثير من الأمور في حياة الإنسان التي تحتاج إلى القليل من الصبر؛ وذلك حتى يتم الوصول إلى راحة تدوم عمراً طويلاً، فالإنسان المتعجل لا يحصل على الراحة أبداً، إذ دائماً ما يقع في العثرات.

8. من يبحث عن الراحة فلن يصيبه إلا الصدأ (Whoever is looking for comfort will only be affected by rust):

يعود أصل المثل إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث أول من خرج بالمثل الممثلة الأمريكية (هيلين هيز)، وقد أوحت من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي إلى أن هناك الكثير من الأشخاص الذين مهما يعملون ويبحثون، فإنهم لا يوصلوا في يوم من الأيام إلى الراحة، فالظروف المحيطة بهم تجعلهم في شقاء وتعب دائم.

9. قال الرأس للسان ما دمت انت جاري فلن أعرف الراحة في حياتي:

أشار الأدباء من خلال المحتوى الضمني للمثل العربي إلى أن هناك الكثير من العوامل الخارجية التي لا يمكن أن تسبب الراحة للإنسان، وذلك مثل وجود جار سيء، يبقى على الدوام مسبب للإزعاج والفوضى لجيرانه.

10. المال والشيطان لا راحة لهما (Money and the devil have no rest):

يعود أصل المثل إلى دولة يوغوسلافيا، إذ أول من خرج به الشعب اليوغوسلافي، وقد تمت الإشارة من خلال المحتوى الضمني للمثل أنّ المال يبقى على الدوام متنقل بين أيدي الناس، كذلك هو الشيطان لا يعرف الراحة أبداً، إذ يبقى على الدوام يوسوس للناس للقيام بأعمال الشر والأذى.

11. ما أعرفه هو أن الفعل الأخلاقي هو الذي تحس بعده بالراحة وغير الأخلاقي هو ما تحس بعده بعدم الراحة (What I know is that an ethical action is what you feel comfortable after, and an immoral act is what you feel uncomfortable after):

يعود أصل المثل إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث ألو من خرج بالمثل الكاتب والروائي الأمريكي (إرنست همنغواي)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي أنه حينما يقوم أي إنسان على وجه الأرض بعمل أخلاقي وفيه منفعة لكافة الأشخاص من حوله، فإنه يشعر براحة كبيرة في نفسه، بينما حين يقوم أحد الأفراد بعمل غير أخلاقي، فإنه لا يعرف طعم الراحة بعده.

12. ينام المتعب على وسادة من الحجر ليستريح أما الكسول فلن يجد الراحة ولو على وسادة من الريش (The tired sleeps on a pillow of stone to rest, but the lazy will not find rest even on a pillow of feathers):

يعود أصل المثل إلى مملكة بريطانيا العظمى، حيث أول من خرج بالمثل الكاتب الإنجليزي (ويليام شكسبير)، وقد أوضح من خلال المحتوى الضمني للمثل الإنجليزي إلى أنّ الإنسان الذي يبذل جهداً كبيراً، فإنه لو نام على كوم من الحجارة سوف ينام على الفور، بينما الإنسان الكسول حتى ولو نام على كوم من الريش، فإنه لا يمكنه أن يشعر بالراحة؛ وذلك لأن جسده لم يبذل أي مجهود ليرتاح، فهو على الدوام مرتاح.

13. إنه يعطيني إحساس عميق بالراحة عندما أوقن بأن الأمور المرئية وقتية وأن الأشياء غير المرئية هي الأبدية (It gives me a deep sense of comfort when I know that things that are visible are temporary and that things that are invisible are eternal.

يعود أصل المثل إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث أول من خرج بالمثل الروائية الأمريكية (هيلين كيلر)، وقد أشارت من خلال المحتوى الضمني للمثل الأمريكي إلى أنّ التفكير بأن الأمور والأحداث التي يمر بها الإنسان هي أمور مؤقتة وغير دائمة مثل المصاعب والعثرات، فإنه يشعر الفرد بالراحة والأمل بأن القادم سوف يكون أفضل.


شارك المقالة: