دلالات كلمة bleed اللغوية

اقرأ في هذا المقال


علم النحو في اللغة الإنجليزية:

يمكن تعريف كلمة علم النحو – syntax – أيضًا بتكوين وبناء الجمل الذي يختص بنهايات الكلام ومشتقاته، بحيث يبحث في أصول الجملة وقواعد الإعراب. وهو الغرض من معرفة الطرق المستخدمة في تكوين الجمل ومواقع الكلمات الرئيسية التي تكتسبها الكلمة من الموقع الإعرابي ودلالته.
ويتم حصر تخصص علم النحو في اللغات وخاصة في اللغة الإنجليزية – سواء كانت مميزات وخصائص نحوية في ما يلي:
1. الابتداء: مثل: المبتدأ والخبر في اللغة العربية والجملة الاسمية في اللغة الإنجليزية.
2. الفاعلية – subjective complement – (الفاعل وأنواعه) والمفعولية – objective statement ( المفعول به المباشر وغير المباشر).
3. الأحكام النحوية مثل المقدمة والتأخير مثل: المبني للمجهول والمبني للمعلوم في اللغة الإنجليزية وتأخيروتقديم عناصر الكلم في اللغة العربية.
4. التحليل: الدلالات النحوية واللغوية – grammatical and linguistic connotations.
فالتنسيق اللغوي في اللغة الإنجليزية هو الذي يحدد ترتيب الكلمات في الجملة – The order of words –جنباً إلى جنب مع الإلقاء – speaking – conversations، فهو إحدى الوسائل الرئيسية التي ينقل بها الكتّاب اللغويين المعنى في نص منظم – context أو سياق لغوي منسق ومنطقي.

بالإضافة لما سبق، لإنشاء جمل (بناء الجملة) سنلقِ نظرةً على واقع معين، عن كيفية إعادة ترتيب الجملة لإنشاء بناء جملة متنوع. كما في المثال التالي على النحو الآتي في جملة: Don’t worry – لا تقلق.
يكتمل التنسيق كليًا في بناء الجمل من خلال اجتماع جميع مكونات الجملة مزينةً بالاشتقاقات السليمة في بناء الوصف التعبيري للجملة بكامل عناصرها. على سبيل المثال جاءت كلمة: worry – الصفة في الجملة. ليتقدم فيها الفعل: Don’t – بداية الجملة الفعلية لإكمال المعنى الكلي لجملة أمرية بدأت بفعل منفي دون وجود الفاعل.
كذلك الحال، جاءت كلمة – Don’t – فعل منفي كفعل رئيسي (الفعل (do) + أداة النفي (not)) مرتبة في أول الكلام لتنسيق الفعل الرئيسي للجملة، تأكيداً لمعنى الفعل في إطاء الأمر دون الحاجة لوجود فاعل( فاعل مخفي، مستترويEقدر بـ الضمير you) وفي هذا الترتيب تأتي أغلب الجمل البنائية لتؤدي غرضها في نقل الصورة البليغة من الفعل والفاعل والظروف والصفات والأسماء الموجودة مع بعضها البعض (كفريق عمل واحد) في تحقيق البلاغة في اللغات في تكوين الجملة الاسمية والفعلية وغيرها الكثير.

هذا هو البناء اللغويّ للجمل والكلمات – داخلها أشبة ما تكون هئيات مستقلة أو أفراد لكل واحد منهم وظيفة بنائية في اكتمال عملية نقل الصورة البليغة من الهدف الذي وُجدت لأجلة وهذا هو الهدف العملي من البناء اللغوي. لذا، يمكن البحث عن الترتيب اللغوي في كلمة – bleed – ينزف/ نزف وغيرها الكثير من المعاني – عن طريق الدلالات اللغوية المرتبة منسقة مع الكلمات المترادفة للمعنى لها والمضمون الفعلي (الواقعي) والمجازي (الخيالي وغير الشائع) واشتقاقاتها اللغوية (اسم، فعل، ظرف، حرف جر وصفة) وهذه هي النتائج المجوة التي سنتوصل إليها في هذه الدراسة اللغوية في عالم الـ syntax – أو البناء اللغوي في اللغة الإنجليزية.

دلالات كلمة (bleed – ينزف) وعلم الدلالة اللغوية:

***دلالات كلمة bleed – ينزف:
1. bleed⇒ vi – فعل لازم معناه: ينزف ويقابله المرادف له (person, animal: lose blood) الدلالة تشمل نزف عند الحيوان والانسان معاً. كالرّعاف عند الانسان، على سبيل المثال الجملة التالية:
Lance fell down and now he is bleeding – وقع لانس وهو الآن ينزف.
2. bleed vi – فعل لازم معناه: ينزف ويقابله المراف له (injury: lose blood) في الجراحة، يفقد دم، كما في الجملة التالية:
My thumb is bleeding; I must have accidentally cut myself – إبهامي ينزف، لا بد أنني جرحته بشيء دون أن أنتبه.
3. bleed vi – فعل لازم مجازي يعني: يبهت ويقابله المرادف له: colour: fade, leach out – بهتان اللون – شحوب، يتغير لونه. كما في الجملة التالية:
The red socks bled in the wash – بهت لون الجوارب الحمراء في الغسيل.
4. bleed [sb]⇒ vtr – فعل متعدي معناه: يفسد شخصًا، يسحب دمًا من شخص. ويقابله المرادف له doctor: draw blood. كما في الجملة التالية:
Physicians used to believe that bleeding a patient could cure an infection – كان الأطباء يعتقدون أن سحب الدم من مريض يشفيه من مرض.
5. bleed [sth]⇒ vtr – فعل متعدي يعني: يزيل ويقابله الفعل المرادف له radiator, brake: remove air, fluid – مع المبرد، الفرامل: إزالة الهواء والسوائل. كما في الجملة التالية:
It’s nice and warm in here since I bled the radiators – إنه لطيف ودافئ هنا منذ أن زالت المشعات.
6. bleed⇒ vi – فعل لازم يعني: في الطباعة: (ينزف، يفيض) يتجاوز الهوامش ويقابله الفعل المرادف له: printing: extend over edge – تمتد على الحافة. كما في الجملة التالية:
The text bled onto the next page – النص يتجاوز الهوامش وصولاً إلى الصفحة التالية.
7. bleed n – اسم ويعني: نزيف ونزف ويقابله الاسم المرادف له: instance of bleeding – حالة النزف. كما في الجملة التالية:
She died after suffering a bleed on the brain – هي ماتت بنزيف في الدماغ.
8.  bleed vi – فعل لازم معناه بلاغي ومجازي يعني: يضحي بدمه ويقابله الفعل المرادف له: die, be injured for a cause – يموت، يصاب من أجل سبب. على سبيل المثال الجملة التالية:
Thousands of men bled for their country during the war – ضحى آلاف الرجال من أجل بلادهم أثناء الحرب.
9.  bleed vi – فعل لازم يعني: يسيل ويقابله الفعل المرادف لهpaint, etc.: run – ينثر الألوان في الرسم. كما في الجملة التالية:
If you use too much paint on the brush, it may bleed – إذا كنت تستخدم الكثير من الطلاء على الفرشاة، فقد يتناثر.
10. bleed into [sth] vi + prep – فعل لازم + حرف جر يعني: فعل مركب معناه: يؤثر على ويقابله الفعل المرادف له: start to affect – sth – يبدأ بالتاثير على شيء ما. كما في الجملة التالية:
When no immediate improvement materialized, his doctor bled into him more copiously – عندما لم يتحقق أي تحسن فوري، أثر طبيبه عليه فوراُ.
11. bleed [sth]⇒ vtr – فعل متعدي يعني: يسلب ويقابله المرادف له: acquire money or goods – الحصول على المال أو البضائع كما في الجملة التالية:
The criminals bled thousands of dollars from unsuspecting elderly people – لقد سلب المجرمون آلاف الدولارات من كبار السن المطمئنين.
12. bleed [sth] vtr – فعل متعدي معناه: يفرغ ويقابله الفعل المتعدي draw substance from – sth – استخلاص المضمون من – شيء كما في الجملة التالية:
The mechanic bled the brake lines – ميكانيكي أفرغ خطوط الفرامل.
13. nosebleed/nose bleed n – اسم مركب معناه: نزف الأنف – الرّعاف ويقابله الاسم المرادف له (bleeding from the nose). كما في الجملة التالية:
The driver had a nosebleed after hitting his face on the steering wheel in the accident – أصيب السائق بنزيف في الأنف بعد أن اصطدم بوجهه بعجلة القيادة في الحادث.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - صفحة 3 - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003Cultures, Ideologies, and the Dictionary: Studies in Honor - Braj B. Kachru, ‏Henry Kahane · 2013


شارك المقالة: