الصيغة المركبة لكلمة Cause

اقرأ في هذا المقال


ما معنى كلمة (Cause)؟

عند الحديث بشكل عام عن معاني المفردات الإنجليزية مثل كلمة (سبب كاسم ويتسبب كفعل) باللغة الإنجليزية، نقوم بذكر المعنى العام الشائع والمستخدم عند كل الدول الناطقة للكلمة الإنجليزية، واليوم سنتحدث عن المقصود العام لكلمة (Cause) وهو: سبب لفعل أو شرط: أو الدافع: شيء يؤدي إلى تأثير أو نتيجة تحاول معرفة سبب الحادث، الشخص أو الشيء الذي هو مناسبة لفعل أو ذكر سبب للاحتفال خاصة مثل: الفاعل الذي يجلب شيئًا عنها هو سبب مشاكلك.

علاوةً على ما سبق، وفي اصطلاح الحكماء، فإنّ كلمة (سبب) تعني: العلّة وهي: عبارة عن المنطق أو العلّة العقلية والشيء الذي يحتاج إليه الوجود إما في (ماهيته) كالمادة والصورة أو في (وجوده) كالغاية والفاعل والموضوع.

هناك مصطلح الـ (cause and reason) ولكن بفرق بسيط وهو أنه: يطلق على كلمة (reason) السبب وهو: التفكير وهذا هو سبب قيام شخص ما بشيء ما، وهو شيء يجعل شيئًا آخر يحدث. يجب أن يشرح العقل شيئًا ما، قد لا يكون (cause) السبب، قد يكون فقط بسبب شيء آخر بدون تفسير. عادةً ما يتم معاملة الكلمتين كـمترادفات لغوية لنفس المعنى، بنفس الطريقة.

لفظ كلمة (Cause):

لفظ كلمة (Causeحسب اللهجات المعتمدة:

1.

US: حسب اللهجة الأمريكية، تلفظ كلمة (Cause) كما يلي: //kôz//، مقطع صوتي واحد متوسط بينها حروف العلّة (au) مع تفخيم النبرة الصوتية للحرف مندمجة مع الحروف الساكنة (حرف الـ s ويلفظ z، والحرف الأول يلفظ k) بمقدار حركة واحدة.

2.

UK: حسب اللهجة البريطانية، تلفظ كلمة (Cause) كما يلي: // ˈkɔːz//، //kôz//، مقطع صوتي واحد متوسط بينها حروف العلّة (au) مع تخفيف النبرة الصوتية للحرف مندمجة مع الحروف الساكنة (حرف الـ s ويلفظ z، والحرف الأول يلفظ k) بمقدار حركة واحدة. ويكون الاختلاف بين اللهجتين، الأمريكية والبريطانية فقط بدرجة الآكسنت لـحروف العلّة بين الترقيق والتفخيم وفي الكتابة الصوتية.

اشتقاقات كلمة (Cause):

***اشتقاقات الفعل (Cause) يتسبب:جمل توضيحية على الاشتقاق للفعل(Cause) يتسبب: 
1.

causes: صياغة المضارع البسيط المتمثلة في الفاعل والفعل المفرد للفاعل الغائب أو للضمير الغائب: (he, she, it) والاسم المفرد ويختصر له بصيغة – v 3rd person singular.

For instance, there is no evidence that a rise in temperature causes more tropical cyclones – على سبيل المثال، لا يوجد دليل على أن ارتفاع درجة الحرارة يسبب المزيد من الأعاصير المدارية.
2.

cause – verb: الاسم كذلك و صياغة الفعل المجرد – infinitive ويكون بوجود حرف الجر to – أو التصريف الأول أو المضارع البسيط المتمثلة في الفاعل والفعل الجمع للفاعل، ضمير المتكلم: (I) أو ضمير المتكلم الجمع والمخاطب (we, you) و ضمير الغائب الجمع (they).

Swindon Council may also serve a warning notice on riders and cause a noise nuisance – قد يقدم القنصل السويدي أيضًا إشعارًا تحذيريًا للركاب ويسبب إزعاجًا للضوضاء.

3.

causing: صياغة عبارة المصدر والفعل المستمر في الأزمنة: المضارع المستمر، الماضي المستمر و المستقبل المستمر. ويكون بإضافة ing للفعل الرئيسي.

This was causing everyone a lot of distress and I thought it had gone on long enough – كان هذا يسبب الكثير من الضيق للجميع واعتقدت أنه قد استمر لفترة كافية.
4.

caused: صياغة الماضي البسيط – التصريف الثاني للفعل ويرمز لهذه الصياغة بـv past – كفعل غير منتظم، وصياغة التام، التصريف الثالث caused من الفعل من الأزمنة التالية: المضارع التام، الماضي التام والمستقبل التام وصيغة المبني للمجهول كذلك، ويرمز لهذه الصياغة بـ v past p. كما وتأتي بمعنى الصفة (متسبب به).

The paralysis caused panic and the individual tries to scream, but can’t – تسبب الشلل في حالة من الذعر والفرد يحاول الصراخ لكن لا يستطيع.
5.

(let’s cause, (we cause) / (you cause: صيغة الجملة الحتمية أو الجملة الأمرية: يمكن تعريفها أنها: الجملة الأمرية التي تُستخدم لإعطاء الأوامر أو لإعطاء التعليمات، إضافة لذلك، تستخدم الجملة الأمرية عندما ننادي شخصا ما لعمل شيء ما، وكذلك لإخبار شخص ما سيفعله. والشيء الجدير ذكره هنا أن الجملة الأمرية تبدأ بفعل الأمر، يجب أن يكون فعل مصدر (infinitive).

تصاغ الجملة الأمرية في كلتا الحالتين (الإثبات والنفي). في حالة النفي نضع أداة النفي (don’t) قبل فعل الأمر، وبطريقة أخرى كذلك ننفي الجملة الأمرية بإستخدام (never) بوضعها قبل فعل الأمر. إستخدام الضمير (you) أو (we) يكون ضمني ومخفي قبل فعل الأمر، وهذا يجعل الجملة الأمرية أكثر قوة.

let’s cause of joy to orphaned children with gifts and games – دعونا نتسبب في إدخال السرور للأطفال اليتامى من خلال الهدايا والألعاب.

مرادفات كلمة (Cause):

***مرادفات كلمة (Cause) يتسبب:جمل توضيحية على الكلمة المرادفة
1. Source: اسم ويعني: أي شيء أو مكان يأتي منه شيء أو ينشأ أو يتم الحصول عليه؛ الأصل مثل: ما هي الأطعمة التي تعتبر مصادر الكالسيوم؟ بداية أو مكان منشأ مجرى أو نهر. كتاب، بيان، شخص، إلخ، يقدم معلومات.

 People don’t just create the sources we use. They are actually sources themselves – لا يقوم الناس فقط بإنشاء المصادر التي نستخدمها. هم في الواقع مصادر أنفسهم.

2.Origin: بداية شيء ما، مصدر النهر، المعلومات، السلع، إلخ، وفي (الرياضيات)، النقطة التي تتقاطع عندها محاور نظام الإحداثيات، في علم التشريح: النهاية القريبة من ارتباط العضلة بالعظم لن يتحرك بفعل تلك العضلة، وفي رسم الخرائط: نقطة عشوائية على سطح الأرض، تم اختيارها كصفر لنظام إحداثيات.

 Let u and v denote two positions on a chromosome, measured in a scale in Morgan units with the coordinate origin at the target locus – لنفترض أن u و v يرمزان إلى موقعين على كروموسوم، ويتم قياسهما بمقياس في وحدات مورغان مع أصل إحداثيات في موضع الهدف.

3.Root: الجزء الموجود تحت الأرض عادةً من جسم نبات البذرة والذي ينشأ عادةً من الهيبوكوتيل، ويعمل كعضو للامتصاص والتهوية وتخزين الطعام أو كوسيلة للإرساء والدعم ، ويختلف عن الساق خاصة في عدم وجود العقد والبراعم والأوراق.

 The diet of rural residents is based on the cassava root, which is called mandioca in Portuguese – يعتمد النظام الغذائي لسكان الريف على جذر الكسافا ، وهو ما يسمى مانديوكا بالبرتغالية.

4.

Foundation: عادةً ما يكون الجزء الموجود تحت الأرض من جسم نبات البذور الذي ينشأ عادةً من hypocotyl، يعمل كعضو للامتصاص والتهوية وتخزين الطعام أو كوسيلة للتثبيت والدعم، ويختلف عن الساق خاصةً في عدم وجود العقد والبراعم وأوراق أشجار.

 It talks about the importance of having core principles as a foundation for how to work – يتحدث عن أهمية وجود مبادئ أساسية كأساس لكيفية العمل.
5.

 Base: الجزء السفلي أو السفلي من شيء ما: الجزء الذي يرتكز عليه شيء ما أو يدعمه. : شيء (مثل مجموعة من الأشخاص أو الأشياء) يوفر الدعم لمكان أو عمل أو ما إلى ذلك.

Her other arm held a shield by her side, the base rested on the floor but she was not leaning on it – كانت ذراعها الأخرى تحمل درعًا إلى جانبها، واستقرت القاعدة على الأرض لكنها لم تكن تتكئ عليه.

6.

Mainspring: الزنبرك الرئيسي في آلية خاصة للساعة أو الساعة، الدافع الرئيسي أو الأقوى أو الوكيل أو السبب.

What they’ve done is built a locking mechanism into the mainspring housing of the 1911 design – ما فعلوه هو بناء آلية قفل في مبيت النابض الرئيسي لتصميم عام 1911.

7.

principle: اسم، يعني قاعدة عمل أو سلوك مقبولة أو معلنة: شخص يتمتع بمبادئ أخلاقية جيدة. قانون أساسي أو أساسي أو عام أو حقيقة يشتق منها الآخرون: مبادئ الفيزياء الحديثة. عقيدة أو عقيدة أساسية؛ رأي حاكم مميز: مبادئ الرواقيين.

But I’m going to speak directly from the heart based on the principles that I believe in – لكنني سأتحدث مباشرة من القلب بناءً على المبادئ التي أؤمن بها.

المصدر: Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888


شارك المقالة: