الصيغة المركبة لكلمة Distribute

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل يوزع أو ينشر، سواء كان بالمعنى العام أو بالمعنى الخاص (توريد سلع لتجار التجزئة) من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (distribute)، وذلك سيتم في تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية الأمريكية والبريطانية وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، حسب الأزمنة وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (distribute)

يمكن تعريف كلمة (distribute) من خلال معنى الفعل – إعطاء حصة أو وحدة من (شيء) لكل عدد من المستلمين نحو كتيبات إعلامية يتم توزيعها على الفنادق، ومن المرادفات لهذا المعنى الأفعال التالية: اعطِ، اتفق على، توريد (سلع) لتجار التجزئة مثل يتم توزيع المجلة في جميع أنحاء العالم، وهو الفعل الذي يشير إلى فصل (النوع المعدني الذي تم إعداده) واعداد الأحرف إلى مقصوراتها المنفصلة في حالة الكتابة او الطباعة، أو معنى الفعل الخاص (توزع) مثل الطيور تتوزع بشكل رئيسي في الأهوار ووديان الأنهار، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: ينتشر، وينثر،

وفي المنطق، يعني استخدم (distribute) كمصطلح ليشمل كل فرد من الفصل الذي يشير إليه مثل يجب توزيع المدى المتوسط، مرة واحدة على الأقل، في أماكن العمل.

لفظ كلمة (distribute)

جاءت الكتابة الصوتية //dɪˈstrɪbjuːt// لفظاً معتمداً لكلمة (distribute) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في ما ورد في معجم اللهجات البريطانية والأمريكية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوتيين لهما نفس اللكنة بالتشديد على المقطع الثاني في نطق الفعل دون تأثر الحروف الساكنة بحرفي العلّة “i”، ويتم تخفيف وتيرة الصوت في حال نطق الاسم في المقطع الأول مع حفاظ باقي الحروف الساكنة مع تسكين آخر صوت لحرف العلّة “e” دون صوتها الحقيقي متنقلاً بين الترقيق والتفخيم الصوتي لوتيرة الصوت تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (distribute)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Idistributedistributedwill distributehave distributedhad distributedwill have distributed
youdistributedistributedwill distributehave distributedhad distributedwill have distributed
he, she, itdistributesdistributedwill distributehas distributedhad distributedwill have distributed
wedistributedistributedwill distributehave distributedhad distributedwill have distributed
youdistributedistributedwill distributehave distributedhad distributedwill have distributed
theydistributedistributedwill distributehave distributedhad distributedwill have distributed

 شكل الفعل (distribute) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was distributing.
2. للمخاطب المفرد – You were distributing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was distributing.
4. للمتكلم الجمع – We were distributing.
5.للمخاطب الجمع – you were distributing.
6. للغائب الجمع – they were distributing.

شكل الفعل (distribute) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am distributing.
2. للمخاطب المفرد – You are distributing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is distributing.
4. للمتكلم الجمع – We are distributing.
5.للمخاطب الجمع – you are distributing.
6. للغائب الجمع – they are distributing.

مرادفات كلمة (distribute)

مرادفات كلمة (distribute)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (distribute)

Sense: Verb: allot Synonyms – مرادفات معنى الفعل – تخصيص.
1.(allot): فعل يعني أعط أو قسّم (شيء) لشخص ما.

She made a name for herself in the mid-1990s by charging that MIT discriminated against female scientists, allotting them less lab space and giving them fewer plum assignments.

الترجمة: لقد صنعت اسمًا لنفسها في منتصف التسعينيات من خلال اتهامها بأن معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ميز ضد العالمات، وخصص لهن مساحة أقل في المختبر ومنحهن عددًا أقل من المهام.

2.(dispense): فعل يعني توزيع أو تقديم (خدمة أو معلومات) لعدد من الأشخاص.

So they use the public sector not to provide services but to dispense patronage; they use trade protection to distribute favours.

الترجمة: لذا فهم يستخدمون القطاع العام ليس لتقديم الخدمات ولكن للاستغناء عن المحسوبية؛ يستخدمون الحماية التجارية لتوزيع الامتيازات.

3. 

(hand out): فعل يعني امنح حصة في شيء ما أو واحدة من مجموعة أشياء لكل فرد من الأشخاص – أو الفعل ينشر.

Compensation also came from a charity fund, which accumulated donations from all over the world, divided the money into 352 equal shares and handed it out to close relatives.

الترجمة: وجاءت التعويضات أيضًا من صندوق خيري، جمع التبرعات من جميع أنحاء العالم، وقسم الأموال إلى 352 سهمًا متساويًا ووزعه على الأقارب المقربين.

Sense: Verb: scatter seed – Synonyms – مرادفات معنى الفعل، نثر البذور. 
1.(scatter): فعل يعني رمي في اتجاهات عشوائية مختلفة.

How do we attack the complex problem of deprivation when poverty is scattered throughout a region rather than concentrated in one, relatively treatable area?

الترجمة: كيف نواجه مشكلة الحرمان المعقدة عندما ينتشر الفقر في جميع أنحاء المنطقة بدلاً من التركيز في منطقة واحدة يمكن علاجها نسبيًا؟

2.(spread): فعل يعني ينتشر؛ افتح (شيء ما) لتوسيع مساحة سطحه أو عرضه أو طوله.

During such occasions it is usually the flag dancer who handles the flag or explains it in the presence of others in the company, who may help him spread it out.

الترجمة: خلال مثل هذه المناسبات، عادة ما يكون راقص العلم هو الذي يتعامل مع العلم أو يشرح ذلك في وجود آخرين في الشركة، مما قد يساعده في نشره.

3. (strew): فعل يعني نثر أو انشر (الأشياء) بشكل غير مرتب على سطح أو منطقة.

There are more and more scratches to the paintwork and plants from an adjoining flower bed, along with litter, have been strewn over the seats and surrounding area.

الترجمة: هناك المزيد والمزيد من الخدوش على الطلاء والنباتات من فراش الزهرة المجاور، جنبًا إلى جنب مع القمامة، متناثرة على المقاعد والمنطقة المحيطة.

Sense: Verb: classify Synonyms – مرادفات معنى الفعل تصنيف.

1.

(categorize): فعل يعني ضع في فصل دراسي أو مجموعة معينة.

Everything is ranked, classed and categorised for easy digestion in a vain attempt to bring forth order from chaos.

الترجمة: تم تصنيف كل شيء وتصنيفه وتصنيفه لسهولة الهضم في محاولة عبثية لإخراج النظام من الفوضى.

2.(classify): فعل يعني رتب (مجموعة من الأشخاص أو الأشياء) في فصول أو فئات وفقًا للصفات أو الخصائص المشتركة.

Next to these volumes was a notebook where he keeps a handwritten, detailed catalog of all the items in the collection, classified by writer, title, publisher, and the book’s location in his library.

الترجمة: إلى جانب هذه المجلدات كان هناك دفتر ملاحظات يحتفظ فيه بفهرس مكتوب بخط اليد ومفصل لجميع العناصر الموجودة في المجموعة، مصنفة حسب الكاتب والعنوان والناشر وموقع الكتاب في مكتبته.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: