الصيغة المركبة لكلمة Host

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يستضيف) من خلال كلمة إنجليزية واحدة في اللغة، وهي كلمة (host)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (host)

يمكن تعريف الفعل (host) من خلال معنى الاسم، مضيف، وهو شخص يستقبل أو يسلي أشخاصًا آخرين كضيوف، فنقول: لقد كانوا دائمًا مضيفين كرماء في حفلات العشاء العديدة التي أقاموها للأصدقاء، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: مانح الحفلة، مضيف الزوار.

كما تطلق كلمة (host) لمعنى مقدم برنامج تلفزيوني أو إذاعي، مثل: سيد الاحتفالات، مذيع، مذيعة، شخص متصل، مقدم برنامج، وهو شخص أو مكان أو منظمة تقيم حدثًا تمت دعوة الآخرين إليه.

كما تشير كلمة (مضيفة) لمعنى منطقة توجد فيها نباتات أو حيوانات معينة، فنقول: أستراليا تستضيف بعضًا من أخطر الحيوانات في العالم، وفي مادة الاحياء، هي حيوان أو نبات يعيش فيه أو يعيش فيه كائن طفيلي أو متعايش.

كما يعبر الاسم من كلمة (host) لمضمون خلية حية يتكاثر فيها الفيروس، أو شخص أو حيوان تلقى نسيجًا مزروعًا أو عضوًا مزروعًا.

وفي المجال التقني، تعبر كلمة (host) عن جهاز كمبيوتر يقوم بتخزين موقع ويب أو بيانات أخرى يمكن الوصول إليها عبر الإنترنت أو التي تقدم خدمات أخرى للشبكة.

أما الفعل في كلمة (host)، فيعبر عن العمل كمضيف في (حدث) أو من أجل (برنامج تلفزيوني أو إذاعي)، فنقول: طُلب من كندا استضافة مؤتمر الكومنولث في أوتاوا، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: إعطاء، وضع، ترتيب، تنظيم.

أو مضمون الفعل (host) في معنى تخزين (موقع ويب أو بيانات أخرى) على خادم أو كمبيوتر آخر بحيث يمكن الوصول إليه عبر الإنترنت، فنقول: تستضيف جامعة كولومبيا حاليًا حوالي 400 موقع ويب. كما يطلق اسم (host) لمعنى قطيع من العصافير، فنقول: كان هناك حشد من العصافير تحت سقف المنزل.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (host) كما يلي: 

They write a newspaper column, host radio or television talk shows, and may write for magazines or websites – وترجمتها – يكتبون عمودًا في إحدى الصحف، ويستضيفون برامج حوارية إذاعية أو تلفزيونية، وقد يكتبون في المجلات أو مواقع الويب.

لفظ كلمة (host)

يمكن لفظ كلمة (host) بالشكل الصوتي: //hoʊst// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، له نفس اللفظ الصوتي الأمريكي بالتشديد على المقطع ككل للفعل والتخفيف الصوتي البريطاني للفظ الاسم، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “o” مع تسكين آخر حرف ساكن في الكلمة، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (host) المنتظم

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ihosthostedwill hosthave hostedhad hostedwill have hosted
youhosthostedwill hosthave hostedhad hostedwill have hosted
he, she, ithostshostedwill hosthas hostedhad hostedwill have hosted
wehosthostedwill hosthave hostedhad hostedwill have hosted
youhosthostedwill hosthave hostedhad hostedwill have hosted
theyhosthostedwill hosthave hostedhad hostedwill have hosted

 شكل الفعل (host) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was hosting.
2. للمخاطب المفرد – You were hosting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was hosting.
4. للمتكلم الجمع – We were hosting.
5.للمخاطب الجمع – you were hosting.
6. للغائب الجمع – they were hosting.

شكل الفعل (host) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am hosting.
2. للمخاطب المفرد – You are hosting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is hosting.
4. للمتكلم الجمع – We are hosting.
5.للمخاطب الجمع – you are hosting.
6. للغائب الجمع – they are hosting.

مرادفات كلمة (host)

مرادفات كلمة (host)

جمل مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (host)

Sense – Verb – entertain guests Synonyms: مرادفات معنى الفعل: ترفيه عن الضيوف.
1.(entertain): فعل يعني تزويد (شخص ما) بالتسلية أو المتعة.

Dedicated volunteers entertain the members with games of cards and bingo, while some just meet up for a chat and a cup of tea

الترجمة: يقوم المتطوعون المخلصون بترفيه الأعضاء بألعاب الورق والبينغو، بينما يلتقي البعض فقط للدردشة واحتساء فنجان من الشاي.

2.(cheer): فعل يعني اصرخ من أجل الفرح أو المديح أو التشجيع.

Men and women go head to head, spitting out lyrics against each other with the crowd cheering for the cleverest ones

الترجمة: يتنافس الرجال والنساء وجهاً لوجه، ينفثون القصائد الغنائية ضد بعضهم البعض بينما يهتف الجمهور لأذكى منهم.

Sense – Noun – announcer Synonyms: مرادفات معنى الاسم – مذيع.
1.(announcer): اسم يعني شخص يعلن شيئًا ما، ولا سيما الشخص الذي يقدم أو يعطي معلومات عن البرامج في الراديو أو التلفزيون.

I was working as a radio announcer in RTE, and the shift work and the commute to and from work drained me of any excess energy

الترجمة: كنت أعمل كمذيع إذاعي في RTE، واستنزفني العمل بنظام الورديات والتنقل من العمل وإليه من أي طاقة زائدة.

2.(anchor): اسم يعني شخص أو شيء يوفر الاستقرار أو الثقة في موقف غير مؤكد.

In the midst of all these changes and uncertainties, the key role of leadership is to provide an anchor that can offer some degree of stability

الترجمة: في خضم كل هذه التغييرات والشكوك، يتمثل الدور الرئيسي للقيادة في توفير مرساة يمكنها تقديم درجة معينة من الاستقرار.

Sense – Noun – large group Synonyms: مرادفات معنى الاسم – مجموعة كبيرة.
1.(throng): اسم يعني حشد كبير مكتظ بالناس أو الحيوانات.

York’s historic streets received a pounding as throngs of sightseers packed into the city’s snickleways and parks to enjoy the holiday atmosphere

الترجمة: تلقت شوارع يورك التاريخية ضجة كبيرة حيث اكتظت حشود من المشاهدين في طرق المدينة الضيقة والمتنزهات للاستمتاع بأجواء العطلة.

2.(multitude): اسم يعني عدد كبير.

The centre piece is the Victoria Falls in Livingstone which has so far played host to multitudes of tourists visiting the city

الترجمة: القطعة المركزية هي شلالات فيكتوريا في ليفينغستون التي استضافت حتى الآن العديد من السياح الذين يزورون المدينة.

المصدر: . Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989Structural Ambiguity in English: An Applied Grammatical - Dallin D. Oaks · 2010 Language History and Linguistic Modeling: Language history - Raymond Hickey, ‏Stanisław Puppel · 1997


شارك المقالة: