الصيغة المركبة لكلمة locate

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يحدد) من خلال كلمة إنجليزية واحدة في اللغة، وهي كلمة (locate)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (locate)

يمكن تعريف الفعل (locate) من خلال الفعل، تحديد موقع، اكتشف بالضبط مكان أو موقع: فنقول: كان المهندسون يعملون على تحديد موقع الخطأ، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: اعثر على موقع بدقة، اكتشف، ضع يدك على الضوء.

ويعبر الفعل (locate) عن معنى ضع الشيء في مكان معين، فنقول: تقع هذه الشقق الشهيرة في موقع مركزي، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: موقع، قاعدة، إصلاح، إقامة، وتسوية.

وفي المعنى الأمريكي الشمالي، يعبر الفعل (locate) لمعنى شخص يؤسس لنفسه أو نشاطه التجاري في مكان محدد، فنقول: كانت استراتيجيته التسويقية تتمثل في تحديد المواقع في المدن الصغيرة.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (locate) كما يلي: 

Because forecasters always try to pinpoint the eye of the hurricane, this knowledge will help with locating the exact position and lead to better tracking – وترجمتها – نظرًا لأن المتنبئين يحاولون دائمًا تحديد عين الإعصار، فإن هذه المعرفة ستساعد في تحديد الموقع الدقيق وتؤدي إلى تتبع أفضل.

لفظ كلمة (locate)

يمكن لفظ كلمة (locate) بالشكل الصوتي //(ʊ)ˈkeɪt// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، في نطق الفعل والاسم منها مع تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “o” في لفظ الصوت الساكن “c” كما صوت الـ”k “، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (locate) المنتظم

Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل (locate) حسب الزمن الفعلي للكلمة.
1. v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (locates) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد.
2. v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (located)، ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل.
3.v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (locating) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله.
4. v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (located)، وكل فعل على زمنه حسب قاعدته.

مرادفات كلمة (locate)

مرادفات كلمة (locate)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (locate)
 Sense – Verb – find Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – يجد.
1.(find ): فعل يعني اكتشف أو أدرك بالصدفة أو بشكل غير متوقع.

A Spanish cannon found off the coast of Sligo has been unveiled in the National Museum of Ireland in Dublin

الترجمة: تم الكشف عن مدفع إسباني قبالة ساحل سليغو في المتحف الوطني لأيرلندا في دبلن.

2. (discover): فعل يعني اكتشف؛ أو كن أول من يجد أو يلاحظ (مكان أو مادة أو ظاهرة علمية).

With every passing phase, life becomes more complex in the sense that it allows man to either stumble upon or to consciously discover new phenomena and substance

الترجمة: مع كل مرحلة تمر، تصبح الحياة أكثر تعقيدًا بمعنى أنها تسمح للإنسان إما بالتعثر أو الاكتشاف الواعي لظواهر وجوهر جديد.

3.

(pinpoint): فعل يعني التدقيق تمامًا لأفضل درجة.

He picked up a ball inside his own 22, charged forward before kicking with pinpoint accuracy to the other end where the ball bounced into touch

الترجمة: لقد التقط كرة داخل فريقه رقم 22، واندفع للأمام قبل أن يركل بدقة شديدة إلى الطرف الآخر حيث ارتدت الكرة عن طريق اللمس.

4.

(unearth): فعل يعني ابحث عن (شيء) في الأرض بالحفر.

Following last year’s trench excavation at the site by Channel Four’s Time Team, experts, students and local volunteers have returned to the grounds to unearth the remains of Sion Abbey

الترجمة: بعد حفر الخندق في العام الماضي في الموقع من قبل فريق القناة الرابعة، عاد الخبراء والطلاب والمتطوعون المحليون إلى الأرض للكشف عن بقايا دير سيون.

 Sense – Verb – situate Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – يحدد الموقع.

1.

 (situate): فعل يعني إصلاح أو بناء (شيء) في مكان أو موقف معين.

Most of the craft shops are situated in a restored Edwardian stable block built around a courtyard

الترجمة: تقع معظم متاجر الحرف اليدوية في مبنى إسطبل إدواردي تم ترميمه ومبني حول فناء.

2.

 (place): فعل مع مفعول به والظرف يعني يضع في موضع معين.

To speed cooling divide into smaller portions, place in shallow containers or stand in a tray of cold water

الترجمة: لتسريع عملية التبريد، قسّمها إلى أجزاء أصغر، ضعها في حاويات ضحلة أو قف في وعاء من الماء البارد.

3.

(establish): فعل يعني بدء أو إحداث (اتصال أو اتصال) أو أنشئ على أساس ثابت أو دائم.

The company has quit Victory House, in Bank Street, its home since the firm was established 27 years ago, to move into its new base

الترجمة: تركت الشركة فيكتوري هاوس، في شارع بانك ستريت، منزلها منذ تأسيس الشركة قبل 27 عامًا، للانتقال إلى قاعدتها الجديدة.

4.

(settle): فعل يعني حل أو التوصل إلى اتفاق حول (حجة أو مشكلة).

The court system is used to resolve land disputes and slander cases, but problems are usually settled within the family or village

الترجمة: يستخدم نظام المحاكم لحل النزاعات على الأراضي وقضايا التشهير، ولكن عادة ما يتم تسوية المشاكل داخل الأسرة أو القرية.

5.

(position): اسم يعني المكان الذي يوجد فيه شخص ما أو شيء ما أو تم وضعه فيه.

In more recent times it has been located at its present position, adjacent to the meat processing plant

الترجمة: في الآونة الأخيرة، تم تحديد موقعه في موقعه الحالي، بجوار مصنع معالجة اللحوم.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003


شارك المقالة: