دلالات كلمة honest في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات الصفة (honestصادق) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للصفة على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (honest) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور الصفة (honest) من اللغة الإنجليزية الوسطى، في الأصل بمعنى محتفظ به أو يستحق الشرف، عبر اللغة الفرنسية القديمة من اللاتينية في كلمة (honos) وتعني الشرف؛ كاسم جماعي، يعني احترام عالي؛ احترام كبير.

وفي البراغماتية، تغيرت كلمة (honestصادق) لغويًا ضمن علم المعاني، في مجال إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للصفة بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للفعل في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – honest broker – تعبير أمريكي ويعني وسيط نزيه، وسيط غير متحيز، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (honest) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (honest) اللغوية

مصطلحات كلمة (honest) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (honest)

1.

 honest broker: تعبير أمريكي كاسم مركب ويعني وسيط نزيه، وسيط غير متحيز.

 As a nonprofit entity funded from outside the industry, we can serve as an honest broker between the health care organizations in need of 21st century solutions hospitals, big pharma, insurers and the entrepreneurs who are developing tomorrow’s innovations

الترجمة: بصفتنا كيانًا غير ربحي ممول من خارج الصناعة، يمكننا أن نعمل كوسيط نزيه بين مؤسسات الرعاية الصحية التي تحتاج إلى مستشفيات حلول القرن الحادي والعشرين، وكبرى شركات الأدوية، وشركات التأمين، ورجال الأعمال الذين يطورون ابتكارات الغد.

2.

 honest woman: اسم مركب بريطاني ويعني امرأة شريفة.

 One thing are’ a fact, Ishmael; I like no fellow-travellers who can give a heavy feel to an honest woman’s tongue, I–and that without caring whether her household is in order, or out of order

الترجمة: شيء واحد هو حقيقة، إسماعيل؛ لا أحب أي رفقاء مسافرين يمكنهم إعطاء إحساس ثقيل للسان امرأة شريفة، وهذا دون الاهتمام بما إذا كانت أسرتها في حالة جيدة أو خارج الاهتمام.

3.

 honestness: اسم عام باستخدام بريطاني يعني الصدق كاسم غير معدود؛ فعل الصدق نعمة.

 honestness and integrity come together in the conditions of good work for every human being who will meet his Lord in the end

الترجمة: يجتمع الصدق والنزاهة معاً في شروط العمل الصالح لكل انسان سيلقى ربه في آخر المطاف سيذهب كل البشر ويبقى العمل الصالح والنزية اجر لصاحبه.

4.

 honest-to-god: مصطلح ديني باسم مركب بريطاني يعني صادق مع الله، ليس مزيف، وحقيقي.

 What we have here, in my honest-to-God opinion, is a failure to communicate being demonstrated through a very public feud

الترجمة: ما لدينا هنا، في رأيي الصادق مع الله، هو الفشل في إيصال ما يظهر من خلال نزاع علني للغاية.

5. 

 honesty box: اسم مركب باستخدام امريكي ويعني صندوق الصدق، وهو في (التجارة) حاوية يمكن لأفراد الجمهور أن يضعوا فيها المدفوعات عندما لا يكون هناك مرافق لتحصيلها.

 If Chris is not on site when you arrive to fish, please use the honesty box which is located in the porch of the fishing lodge where you will also find a full copy of all the winter prices

الترجمة: إذا لم يكن كريس موجودًا في الموقع عند وصولك للصيد، فيرجى استخدام صندوق الأمان الموجود في شرفة نزل الصيد حيث ستجد أيضًا نسخة كاملة من جميع أسعار الشتاء.

6. 

 Honesty is the best policy: تعبير شبة جملة اسمية باستخدام بريطاني وتعني الصدق هو أفضل سياسة.

 Honesty is the best policy for the reason that without honesty, people wouldn’t be able to rely on you. The aspect that builds trustworthy and reliable relationships has everything to do with honesty. If you’re honest with your friends and certain relationships, you’re proving to them that you can be trusted

الترجمة: الصدق هو أفضل سياسة لأنه بدون الصدق لن يتمكن الناس من الاعتماد عليك. الجانب الذي يبني علاقات جديرة بالثقة ويمكن الاعتماد عليها له علاقة بالصدق. إذا كنت صادقًا مع أصدقائك وعلاقات معينة، فأنت تثبت لهم أنه يمكن الوثوق بك.

7. 

 an honest day’s work: مصطلح كعبارة أمريكية وتعني يوم عمل نزيه.

 In An Honest Day’s Work – Something the well-to-do love to brag about doing while they are driven around in their limousines visiting the factories they own. Meanwhile, they pay the real workers scraps, and brainwash them

الترجمة: في عمل يوم نزيه – شيء يحب الأثرياء القيام به أثناء قيادتهم لسيارات الليموزين الخاصة بهم لزيارة المصانع التي يمتلكونها. في غضون ذلك، يدفعون للعمال الحقيقيين قصاصات ويغسلون أدمغتهم.

8.

 Honesty system: اسم مركب باستخدام بريطاني ويعني نظام الصدق والنزاهة؛ ترتيب يتم بموجبه الوثوق في تصرف الأشخاص بأمانة وبالتالي لا تتم مراقبتهم بشكل مباشر، على الرغم من أن الأشخاص قد يحصلون على فائدة من التصرف بطريقة غير شريفة.

 Aside from honesty system and cooperation that we are asking from oil-industry participants, we are conducting random tests together with other relevant government agencies, such as the Bureau of Internal Revenue and local government units

الترجمة: بصرف النظر عن نظام الصدق والتعاون الذي نطلبه من المشاركين في صناعة النفط، فإننا نجري اختبارات عشوائية مع الوكالات الحكومية الأخرى ذات الصلة، مثل مكتب الإيرادات الداخلية ووحدات الحكومة المحلية.

9.

 a real honest-to-goodness: تعبير شبه جملة اسمية باستخدام بريطاني ويعني صدق حقيقي مع الخير، للتعبير عن حدث أو موقف عادي وحقيقي ومباشر في الطبيعة.

 an honest-to-goodness family holiday in the sun – عطلة عائلية صادقة في الشمس.

10.

make an honest woman of: تعبير فعلي بريطاني قديم ويعني الزواج من امرأة خاصة لتجنب الفضيحة إذا كانت حاملاً.

 When asked why he’d taken so long to make an honest woman – Ron joked that he ‘hadn’t had enough time to ask her

الترجمة: عندما سُئل عن سبب استغراقه وقتًا طويلاً للزواج بامرأة شريفة – قال رون مازحًا أنه لم يكن لديه الوقت الكافي لسؤالها.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989Structural Ambiguity in English: An Applied Grammatical - Dallin D. Oaks · 2010Language History and Linguistic Modeling: Language history - Raymond Hickey, ‏Stanisław Puppel · 1997


شارك المقالة: