دلالات كلمة intense في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات كلمة (intense) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للكلمة على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (intense) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور جذر كلمة (intense) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة، من اللغة الفرنسية القديمة، أو من معنى التعداد اللاتيني الممتد بإحكام، ومن ثم لمعنى التوتر، بمعنى توجيه الانتباه إلى، بقصد النية، الامتداد المباشر، من معنى حرف الجر in- ويشير لمعنى نحو الأشياء التي تمتد،  أو تميل، ومن ثم استقر المعنى نفسه لمضمون امتلاك أو إظهار مشاعر أو آراء قوية؛ جادة أو جادة للغاية.

وفي البراغماتية، تغيرت كلمة (intense) لغويًا ضمن علم المعاني، في إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للفعل، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للفعل في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – Intense Benguela Upwelling – كتعبير شائع كمصطلح علمي ويعني موجات مياه بنغيلا المرتفعة الشديدة – أو مصطلح – Intense Diagnostic Neutral Beam – كمصطلح يعبر عن شعاع محايد تشخيصي مكثف؛ والتي تعبر عن اقتراح الحزمة المحايدة التشخيصية المكثفة لتقنية الحزمة الأيونية المكثفة من Tokamaks المتقدمة لإنشاء مصدر شعاع محايد تشخيصي للقياسات الطيفية النشطة على ITER، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (intense) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (intense) اللغوية

مصطلحات كلمة (intense) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (intense)

1.

painful intenseness: مصطلح الاسم العام كاسم أمريكي مركب ويعني الشدّة؛ أو الكثافة، أو الكثافة المؤلمة.

Occasionally he would stop; and in the midst of a breathing stillness, that the dull but increasing roar of the waterfall only served to render more impressive, he would listen with painful intenseness, to catch any sounds that might arise from the slumbering forest

الترجمة: من حين لآخر كان يتوقف. وفي خضم سكون التنفس، فإن هدير الشلال الباهت ولكن المتزايد يعمل فقط على جعله أكثر إثارة للإعجاب، كان يستمع بكثافة مؤلمة، لالتقاط أي أصوات قد تنشأ من الغابة النائمة.

2.intensification: اسم بريطاني الأصل كاسم غير معدود ويعني تكثيف؛ فعل صنع أو أن تصبح أكثر كثافة.

For it is the distancing, the slight displacement in time or space, that gives Joglar’s artwork that intensification that in a musical tone is known as resonance

الترجمة: لأن المسافة، الإزاحة الطفيفة في الزمان أو المكان، هي التي تعطي عمل جوقلر الفني الذي يكثف أنه في النغمة الموسيقية يُعرف بالرنين.

3.

intensifier: اسم فاعل باستخدام بريطاني ويعني المكثفات، مجموعة فرعية من ظروف الدرجة، هي ظرف أو ظرف (مجموعات من الكلمات تعمل كظروف) تقوم بتعديل الصفات والظروف لزيادة قوتها أو درجتها أو شدتها، وتستخدم للتعبير عن الشخص أو الشيء الذي يشتد.

Others are a digital and portable X-ray machine, a digital ultrasound machine, an MRI scanner, an image intensifier, a C-Arm machine, and a digital dental X-ray machine

الترجمة: البعض الآخر عبارة عن جهاز رقمي ومحمول للأشعة السينية، وجهاز رقمي للموجات فوق الصوتية، وماسح بالرنين المغناطيسي، ومكثف للصورة، وآلة C-Arm، وجهاز أشعة سينية رقمي للأسنان.

4.intensify: فعل حديث باستخدام أمريكي ويعني عملية التكثيف نفسها كاسم عام، وكفعل خاص في عدد من السياقات اللغوية، وتستخدم في التعبير عن زيادة تباين (الصورة الفوتوغرافية) ولعمل حملات التوعية بشكل مكثف في موضوع معين.

He asked livestock department to intensify their awareness campaign and hold sessions at villages to inform cattle rearers on how to get higher production of good quality milk and meat

الترجمة: وطالب إدارة الثروة الحيوانية بتكثيف حملة التوعية وعقد جلسات في القرى لإبلاغ مربي الماشية حول كيفية الحصول على إنتاج أعلى من الحليب واللحوم ذات الجودة العالية.

5. 

intensional object: اسم أمريكي مركب يعني كائن مكثف، في فلسفة المنطق هي موضوع موقف افتراضي قد يكون أو لا يكون موجودًا، كما هو الحال في روبرت يحلم بوعاء من الذهب في نهاية قوس قزح. يجب أن يكون هذا سياقًا مكثفًا (أو معتمًا)، على سبيل المثال، يقال: لأنه بخلاف ذلك، نظرًا لعدم وجود وعاء من الذهب، لن يحلم روبرت بشيء.

Intensional objects, such as propositions, meanings, synonymies, and so on, fail the criterion of identity (meanings in particular fail to have identity criteria)

الترجمة: الكائنات الحادة، مثل الافتراضات والمعاني والمرادفات وما إلى ذلك، تفشل في معيار الهوية (تفشل المعاني على وجه الخصوص في الحصول على معايير هوية).

6. 

intensitive/intensive: الصفة العامة باستخدام بريطاني وتعني مكثفة.

ملاحظة الاستخدام: تتداخل معاني الكلمات بين كلمتي intense – الشديدة وكلمة intensive – المكثفة بشكل كبير، لكن الصفتين غالبًا ما يكون لهما معاني مميزة. غالبًا ما يشير Intense إلى قوة أو تركيز ينشأ من التصرف الداخلي ويكون مناسبًا بشكل خاص لوصف الحالات العاطفية.

As a result of the study, Indoor soccer players were more dominant than soccer players about short timed and high intensitive excercises

الترجمة: نتيجة للدراسة، كان لاعبي كرة القدم في الأماكن المغلقة أكثر هيمنة من لاعبي كرة القدم فيما يتعلق بالتمارين قصيرة الوقت والمكثفة عالية.

7. 

intensity factor: مصطلح أمريكي مركب يعني عامل الشدة؛ عامل مضاعف يستخدم في تخطيط الأنشطة لتقييم الكثافة المتوقعة أو الطبيعة المحددة لعملية ما في منطقة معينة لفترة زمنية معينة. يتم تطبيقه على يوم التوريد القياسي من أجل حساب يوم العرض القتالي.

The literature highlights the existence of some methods based on the Stress Intensity Factor (KI) concept that permits evaluating with accuracy the fracture of the structures

الترجمة: تسلط الأدبيات الضوء على وجود بعض الأساليب القائمة على مفهوم عامل شدة الإجهاد (KI) التي تسمح بتقييم كسر الهياكل بدقة.

8. intensity level: اسم بريطاني مركب يعني مستوى الشدة؛ مقدار الطاقة المنقولة (مثل الإشعاع الصوتي أو الكهرومغناطيسي)،وتستخدم في رصد الزلازل.

This paper proposes a quantitative seismic intensity level evaluation during the earthquake so that a counter measure can be resolved to reduce the shakings during the earthquakes

الترجمة: تقترح هذه الورقة تقييمًا كميًا لمستوى شدة الزلازل أثناء الزلزال بحيث يمكن حل مقياس مضاد لتقليل الاهتزازات أثناء الزلازل.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989 قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003


شارك المقالة: