دلالات كلمة lift في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات الفعل (liftيرفع) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للفعل على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (lift) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور الفعل (lift) من اللغة الإنجليزية الوسطى في كلمة(lypta)، من أصل جرماني؛ ذات الصلة بمعنى الدور العلوي، وقديما كانت تستخدم في التعبير عن اسم عام مثل: الهواء، السماء، أو معنى الغرفة العلوية، إلى أن تطور المعنى لمضمون القوة الصاعدة التي يبذلها الهواء على جسم الطائرة أو أي هيكل آخر، مما يقاوم الجاذبية.

وفي البراغماتية، تغيرت كلمة (lift) لغويًا ضمن علم المعاني، بهدف إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للفعل، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للفعل في إطار تشكيل الـ (phrases) في صيغة جمل وبنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية ضمن عبارات تسمى (idioms) في اللغة الإنجليزية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – lift attendant – كاسم مركب باستخدام بريطاني، ويعني عامل المصعد، أو عبارة – lift your elbow – كعبارة فعلية باستخدام أمريكي، ويعني ارفع مرفقك، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (lift) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (lift) اللغوية

مصطلحات كلمة (lift) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (lift)

1.lift bridge: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني جسر الرفع – جسر يمكن رفعه لمنع المرور أو للسماح للقوارب أو السفن بالمرور تحته.

A main part of the project is the one kilometre extension of the Forth & Clyde Canal, the construction of a new sea lock at the River Carron and lift bridge on Kerse Road – both of which will allow larger and more varied boats to enter the Lowlands waterways for the first time

الترجمة: الجزء الرئيسي من المشروع هو امتداد كيلومتر واحد لقناة فورث وكلايد، وبناء قفل بحري جديد على نهر كارون وجسر رفع على طريق كيرس – وكلاهما سيسمح لقوارب أكبر وأكثر تنوعًا بدخول الأراضي المنخفضة الممرات المائية لأول مرة.

2.lift curve: اسم مركب باستخدام بريطاني، ويعني منحنى الرفع؛ وهو مخطط معامل الرفع مقابل زاوية الهجوم.

The lift curve diagrams show that the wing’s lift increases as the AOA also increases until the airflow over the upper surface of the airfoil is disrupted, and the wing’s lift is destroyed

الترجمة: توضح الرسوم البيانية لمنحنى الرفع أن رفع الجناح يزداد مع زيادة AOA أيضًا حتى يتم تعطيل تدفق الهواء فوق السطح العلوي للجناح، ويتلف رفع الجناح.

3.Drum Lifts: اسم مركب باستخدام بريطاني، شاحنات رفع؛ وهي أجهزة انسيابية هوائية على شكل ألواح مسطحة مثبتة على قمة الجناح وتدخل حيز التشغيل بعد الهبوط.

On the basis of product, this report displays the production, revenue, price, market share and growth rate of each type, primarily split into*Vertical Lift Dumpers *Enclosed Cart Tippers *Skip Hoist *Drum Lifts

الترجمة: على أساس المنتج، يعرض هذا التقرير الإنتاج والإيرادات والسعر وحصة السوق ومعدل النمو لكل نوع، مقسمًا بشكل أساسي إلى شاحنات قلابة عمودية شاحنات قلابة مغلقة رافعة تخطي مصاعد أسطوانية.

4.lift fire: عبارة فعلية باستخدام أمريكي، ويعني رفع النار، توجيه فوهة أسلحة المدفعية إما لزيادة مداها أو لجعل منطقة قريبة آمنة للمشاة، أو أعطى الرقيب أوامر برفع النار حتى تتمكن قواتنا من التسلل إلى المبنى، لزيادة مدى نيران المدفعية عن طريق رفع فوهة القطعة.

Where a fire lift serves the dual purpose of an evacuation lift for PWDs, it shall have a clear car platform area of minimum 1.2m by 1.4m instead of 1.45m 2. For PG II buildings having more than 40 storeys, the minimum clear car platform size of the fire lift

الترجمة: عندما يخدم مصعد حريق الغرض المزدوج لمصعد إخلاء للأشخاص ذوي الإعاقة، يجب أن يكون له مساحة منصة سيارة واضحة بحد أدنى 1.2 متر في 1.4 متر بدلاً من 1.45 متر 2. بالنسبة لمباني PG II التي تحتوي على أكثر من 40 طابقًا، يجب أن يكون الحد الأدنى للسيارة الخالية من الشوائب حجم منصة رفع النار.

5. 

lift the lid off (something): مصطلح فعلي مركب ويعني ارفع الغطاء عن (شيء)؛ ويستخدم في التعبير عن إعلان (شيء ما) للجمهور؛ للكشف عن التفاصيل أو الحقيقة (حول شيء ما)، أو في محاولة لتجنب كارثة علاقات عامة.

I think we had better lift off the curtain on our privacy policy if we want consumers to feel secure buying our software

الترجمة: أعتقد أنه كان من الأفضل رفع الستار عن سياسة الخصوصية الخاصة بنا إذا أردنا أن يشعر المستهلكون بالأمان عند شراء برامجنا.

6. 

lift the veil: تعبر فعلي مركب باستخدام بريطاني، ويعني ارفعوا الحجاب؛ إفشاء أو شرح أو الكشف عن شيء كان سراً في السابق.

The darkness of hell should hide what followed, but revenge must lift the veil, and darkly intimate what it would raise the dead to speak aloud

الترجمة: يجب أن تخفي ظلام الجحيم ما يليها، لكن الانتقام يجب أن يرفع الحجاب، وأن يقرِّب بشكل قاتم ما يمكن أن يرفع الموتى للتحدث بصوت عالٍ.

7. lift your spirits: عبارة فعلية باستخدام أمريكي، ويعني ارفع معنوياتك؛ لجعل المرء يشعر بالسعادة أو مزيد من الهم.

The first thing you must do is decide you want to change, In this easy-to-read self-help guide, Reid offers simple ways to lift your spirits and reconnect with the pleasurable things in your life that may have gotten overshadowed or neglected due to everyday challenges

الترجمة: أول شيء يجب عليك فعله هو أن تقرر أنك تريد التغيير ، في دليل المساعدة الذاتية سهل القراءة هذا، يقدم Reid طرقًا بسيطة لرفع معنوياتك وإعادة الاتصال بالأشياء الممتعة في حياتك التي ربما طغت عليها أو تم إهمالها بسبب للتحديات اليومية.

8.

face-lift: عبارة فعلية باستخدام أمريكي، ويعني شد الوجه، في مجال الجراحة التجميلية لإزالة تجاعيد الوجه والجلد المترهل ورواسب الدهون أو غيرها من علامات الشيخوخة المرئية لأغراض تجميلية. ويُسمى أيضًا استئصال تجاعيد الجلد.

Spending a whopping [pounds sterling]11,000 on the face-lift, Jacquie went under the knife just before Christmas, to celebrate five years of being free of breast cancer

الترجمة: أنفق جاكي مبلغًا ضخمًا (جنيه إسترليني) 11000 على شد الوجه، وخضع للسكين قبل عيد الميلاد بقليل للاحتفال بمرور خمس سنوات على خلوه من سرطان الثدي.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003


شارك المقالة: