ما هي معاني كلمة Beat؟

اقرأ في هذا المقال


ما هي الدلالة اللغوية في اللغة الإنجليزية؟

ستكون قادرًا على استكشاف الشكل المتطور للغة الإنجليزية بمرور الوقت من خلال تعلم اللغة الإنجليزية واللغويات، والبحث وراء جني المفردات وصقلها والتفاعل معها. حول كيفية مراقبة النقد اللغوي، يمكنك التعاون من خلال المراجعة اللغوية وهذا كله يتضمنه مفهوم علم اللغة أو علم الدلالات النظامي و الغرض من وصف فكرة دلالات اللغة (في اللغة الإنجليزية) وهذا هو تعريف نظرية دلالات عامة في البحث عن الأهمية اللغوية وتفسير البناء اللغوي – الدلالة اللغوية في اللغة الإنجليزية.

1. ما هي اللسانيات – linguistic؟

يمكننا توضيح المقصود من الـ linguistic – اللسانيات على أنها: الدراسة اللغوية أو البحث العلمي للغة حيث يتكون من تحليل معنى اللغة وشكلها ومعنى اللغة في السياق أو هو علم اللغة؛ على أنه التحليل اللغوي للغة الإنجليزية والعربية أو العلم الذي يختص بالبحث على مدى العصور الطويلة التي تعمل في مجال تصويره اللغة ومدتها تحت منظور إدراك حاسة اللغة وثقافة اللغة بشكل عام في فترة زمنية معينة أوالعصور الطويلة على المدى البعيد.
يمكن الاستفادة من ما سبق، في تحصيل اللغويات للطلاب أو فهم اللهجات الجغرافية (حسب المنطقة والبلد المنشئ للغة أو اللهجة) وثقافة اللغة العامية (اللغة الشائعة في المجتمع – لغة الشارع المتداولة في المحيط العام). كما يتيح للطلاب التعرف على جذور الأقوال والعبارات وأصولها التي تغيرت مع مرور الزمن، ولكن ليست الأقوال التي لا تحمل نفس الأهمية و المعنى في الثقافة المعاصرة.كذلك الحال من خلال العلاقة في الطبيعة بين الصوت والكتابة الصوتية والأهمية اللغوية في نطق المفردات. غالبًا ما يتم دراسة اللغة مع المتغيرات الاجتماعية من خلال المعطيات الاجتماعية والتاريخية والعلمية في أقسام حياتية كثيرة.
لذا فعلم الـlinguistic – اللسانيات علم يتيح للقارئ والمتعلم واللغوي أن يأخذ الفرص الغنية للغة و تصورات فريدة للعالم وله أساليبه الخاصة في تكوين الكلمات والمفاهيم والعبارات اللغوية والجمل الكاملة في نقل وتوصيل  الأفكار. وعندما نقارن الكلمات والتراكيب الخاصة باللغات المختلفة، نصل إلى فهم أكبر لعالم اللغة الإنجليزية والعالم أجمع. وذلك يتلخص في أصل اللغة  بكل جوانبها العلمية والاجتماعية والاقتصادية والفكرية والسياسية وغيرها الكثير.

2. اللغة المباشرة وغير المباشرة:

تتصل اللغة المباشرة وغير المباشرة بمفهوم مجالات الدراسة المرتبطة بتخصصات اللغة السيميائية – Semiology – من خلال لفظة – كلمة السيمياء – وقد ورد في القرآن الكريم بمعنى العلامة – الدالة، والتي تأتي متصلة بملامح الهيئة الفردية للبشر أو تعابير الوجه للإنسان أو الأخلاق العامة والأفعال وردود الأفعال للجميع. على سبيل المثال: قول الله تعالى: “سيماهم في وجوههم من أثر السجود”، وقوله عزّ وجلّ: “تعرفهم بسيماهم”، و” القناطير المقنطرة “، وتعني: المالَ الكثير من الذهب والفضة، والقنطار ألف ومئتا دينار، ومن الفضة ألف ومئتا مثقال. ما سبق من الأمثلة التي عليها السمة – الدالة أو العلامة المميزة تساعد القارئ في فهم المعنى العام المُتضمن في التورية أو الاستعارة اللفظية.
ومن هذا المنطلق نستطيع القول أن تعريف لفظ السيمياء هو: علم العلامات الدالة – العلامة، أو الرمز الدال على معنى مقصود لربط تواصل ما، بمعنى آخر: هي دراسة اللغة المباشرة – direct وغير المباشرة – indirect من خلال الإشارات والرموز، والنقد الأدبي (التحليل التاريخي والأيديولوجي للأدب أو السينما أو الفن أو المواد المنشورة، والترجمة) أو هي تحويل وتوثيق المعنى في السياق المكتوب أو المنطوق من لغة إلى أخرى أو لهجة إلى أخرى.
إنّ استخدام لغة غير مباشرة يعني: أننا نتحدث عن شيء ما دون أن نقوله أو لم نقوله نحن بالضرورة بشكل مباشر. فقد نستخدم لغة غير مباشرة عندما نعدل أو نصحح على شخصًا ما أو نقوّم فكرة خاطئة أو نخبر شخصاً ما بأخبار سيئة أو نقوّم أفكاره ونعدل عليها، عندما نستخدم لغة مباشرة نتكلم بالضبط بما نفكر فيه وبما يتخزن في خاطرنا وعقولنا ويصفو به ذهننا. ومع هذه المقدمة بإمكاننا التعرف على بعض الأفعال المركبة التي تتضمن مفاهيم مباشرة وغير مباشرة لكلمة – beat – كما هو (أدناه في الجدول التالي):

***أفعال مركبة لكلمة – beat: جمل توضيحية على الأفعال المركبة:
1. to beat the band – تعبير فعلي: بطريقة تتفوق على كل المنافسة. There they were confronted and astonished to find themselves in a specially arranged Marquee glittering with banners, balloons, and welcome streamers wishing Mary a Happy 40th and a barbeque to beat the band – هناك واجهوا واندهشوا ليجدوا أنفسهم في إطار مرتبة خصيصًا تتلألأ باللافتات والبالونات واللافتات الترحيبية التي تتمنى لماري 40 سعيدة وحفل شواء للتغلب على الفرقة.
2. beat it – عبارة فعلية غير رسمية معناها: يغادر – leave. The thing does not move an inch, as if to say ‘put me in a utility closet or beat it – الشيء لا يتحرك بوصة واحدة، وكأنه يقول” ضعني في خزانة ملابس أو غادرها .
3. beat up – عبارة فعلية مركبة بحرف جر معناها: ضرب أو اعتداء وإصابة شخص بضربه أو ركله أو لكمه بشكل متكرر مع دافع التهديد.
They threatened to beat him up if he didn’t hand over the money – هددوا بضربه إذا لم يسلم النقود.
4. beat oneself up informal Reproach or criticize oneself excessively – تعبير فعلي مركب يستحدم بطريقة أمريكية شائعة ومعناها: انتقاد الذات بشكل غير رسمي أو انتقاد الذات بشكل مفرط.
Stop beating yourself up about your weight; you are fine as you are – توقف عن لوم نفسك بسبب وزنك؛ كنت على ما يرام كما كنت.
5. beat down – تعبير قعلي معناه: (من الشمس) تشع حرارة شديدة وسطوع. (من المطر) تسقط بقوة وبشكل مستمر.With the heat beating down on them, people queued up in front of fresh fruit juice stalls to quench their thirst – مع الحرارة المرتفعة عليهم ، اصطف الناس في طوابير أمام أكشاك عصير الفاكهة الطازجة لإرواء عطشهم.
the rain was beating down and the streets were deserted – كان المطر يهطل والشوارع خالية.
6.beat down someone Tire or wear down someone – تعبير فعلي معناه: إرهاق شخص ما، خاصة لدرجة الهزيمة أو الاستسلام.
he has been beaten down by the evils of a corporate system – لقد تعرض للإرهاق من قبل شرور نظام الشركة.
7. beat someone down, beat down someone force someone to reduce the price of something – تعبير فعلي معناه: ضرب شخص ما، وضرب شخصًا ما، وإجبار شخص ما على تقليل سعر شيء ما.
He beat me down on the price. He got a bargain from a naïve schoolboy and I still resent him now for that – لقد أجبرني على السعر. لقد حصل على صفقة من تلميذ فاشل وما زلت أشعر بالاستياء منه الآن بسبب ذلك.
8. beat back – فعل مركب معناه: إجبار شخص ما على التراجع.
I tried to get in but was beaten back by the flames – حاولت الدخول لكن النيران منعتني.
9. beat something out, beat out something Produce a loud, rhythmic sound by striking something – تعبير فعل مركب معناه: اضرب شيئًا ما، أنتج صوتًا عاليًا وإيقاعيًا بضرب شيء ما.
He is lightly beating out a rhythm which gradually increases in intensity – إنه يضرب بخفة إيقاعًا يزداد شدة تدريجياً.
10. beat off – فعل مركب معناه: هزم، تغلب على شخص أو شيء ما، أو تغلب على شخص أو شيء ما، تنجح في مقاومة مهاجم أو هجوم.
we beat off the raiders with sticks and broom handles – تغلبنا على المغيرين بالعصي ومقابض المكانس.
11. beat up on – حسب الاستخدام الأمريكي معناه: الإساءة إلى شخص ما لفظيا.
candidates spent too much time beating up on each other – قضى المرشحون الكثير من الوقت في الإساءة لبعضهم البعض.

المصدر: Cambridge Dictionary of American Idioms - صفحة 23 - Cambridge, ‏편집부, ‏Paul Heacock - 2003The American Heritage Dictionary of Idioms: American - Christine Ammer - 2013English/German Dictionary of Idioms: Supplement to the ... - صفحة 33 - Professor Hans Schemann - 2013English-Albanian Dictionary of Idioms - صفحة 23- Ilo Stefanllari - 1999


شارك المقالة: