قصيدة A narrow Fellow in the Grass

اقرأ في هذا المقال


ما هي قصيدة (A narrow Fellow in the Grass)؟

A narrow Fellow in the Grass
– Occasionally rides
You may have met him? Did you not
– His notice instant is
,The Grass divides as with a Comb
,A spotted Shaft is seen
And then it closes at your Feet
– And opens further on
– He likes a Boggy Acre
– A Floor too cool for Corn
But when a Boy and Barefoot
I more than once at Noon
Have passed I thought a Whip Lash
Unbraiding in the Sun
When stooping to secure it
– It wrinkled And was gone
Several of Nature’s People
I know, and they know me
I feel for them a transport
Of Cordiality
But never met this Fellow
Attended or alone
Without a tighter Breathing
.And Zero at the Bone

الفكرة الرئيسية في قصيدة (A narrow Fellow in the Grass):

  • الخوف والخداع.
  • التحدث عن المجهول.

ملخص قصيدة (A narrow Fellow in the Grass):

تستخدم قصيدة إميلي ديكنسون عام 1865 هذه صورة لقاء مع ثعبان لاستكشاف طبيعة الخوف والقلق وخاصة الخوف من الخداع، مثل الأفعى في العشب التي يضرب بها المثل، إنّ هذا الثعبان هو مخلوق خائن، هذه واحدة من أشهر قصائد ديكنسون، وواحدة من بين القليل من قصائدها المنشورة خلال حياتها.

على الرغم من أن هذا المنشور كان مجهول الهوية، ولم توافق على تعديلات الناشر، ولا سيما إضافة عنوان الأفعى الذي يعطي اللعبة حقًا بعيدًا، إلا أنه إنه مثال رائع على أسلوبها المميز، بما في ذلك استخدامها للمقياس المشترك والقافية المائلة والشرطات القوية.

يقدم المتحدث رجلًا نحيلًا يسافر عبر العشب أو النجيل، ويقترح أن القارئ ربما يكون قد واجه هذا الرفيق بنفسه، وهذا الرفيق يميل إلى مفاجأة الناس، يقطع جسده العشب مثل المشط الذي يمر عبر الشعر، ويعطي لمحة سريعة عن شكل طويل مرقط قبل أن يغلق العشب من حوله ثم ينفصل مرة أخرى في مكان آخر.

ويحب هذا الزميل العيش في أماكن بعيدة مثل أرض المستنقعات وأرضيات الحظيرة الباردة، ولكن عندما كان المتحدث في طفولته، كان يلتقي أحيانًا بهذا الزميل في وضح النهار، اعتقد المتحدث أنه كان يسير بجوار قطعة مهجورة من حبل السوط ملقاة في الشمس، ولكن عندما انحنى المتحدث لالتقاطه تلاشى واختفى.

يوضح المتحدث أنه على دراية بالعديد من الحيوانات وأن تلك الحيوانات نفسها مألوفة معه بدورها، ويشعر المتحدث أيضًا بإحساس الصداقة والمودة معهم، ولكنه لم يلتق قط بهذا المخلوق سواء بمفرده أو مع رفاقه دون أن يشعر بضيق في التنفس ومقيد بالخوف.

المصدر: A narrow Fellow in the Grass Summary & AnalysisA narrow Fellow in the Grass (1096)A Narrow Fellow in the Grass by Emily DickinsonA Short Analysis of Emily Dickinson’s ‘A narrow Fellow in the Grass’


شارك المقالة: