قصيدة My Box

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعرة جيليان كلارك، تستكشف القصيدة موضوعات العلاقات والقوة والحب والخلود في هذه القصيدة مع استعارة الصندوق.

ملخص قصيدة My Box

هي قصيدة قصيرة من ثلاث قصائد عن امرأة وحبها، تستكشف كلارك موضوعات العلاقات والقوة والحب والخلود في هذه القصيدة باستعارة الصندوق، هذا المربع هو الهدف المركزي للمناقشة والتحليل حيث تكشف الراوية عن أحداث وتجارب حياتها، ترسم صورة لعلاقتها الرومانسية وتعبر عن العمل الذي استغرقته لجعلها تدوم؛ في الختام بفكرة أنّ بناء كل شيء وأي شيء جيد يستغرق وقتًا وجهدًا، يستغرق الأمر وقتًا طويلاً من المثابرة لتحقيق علاقة يمكنك تسميتها دائمة الخضرة.

,My box is made of golden oak
.my lover’s gift to me
He fitted hinges and a lock
.of brass and a bright key
,He made it out of winter nights
,sanded and oiled and planed
engraved inside the heavy lid
.in brass, a golden tree

يقدم السطر الأول من القصيدة الموضوع الرئيسي للقصيدة بأكملها وهو صندوق، إنّ إضافة الكلمة الملكية (my) أمام عنصر عادي (box) يتيح للقراء معرفة أنّ هذه القصيدة ستكون واحدة تلامس سردًا شخصيًا خاصًا للمتحدث، كما يسمح للقراء بافتراض أنّ هذه القصيدة ستكون منحازة بشدة من قبل الراوي.

الوصف الأساسي للصندوق الذي يُقدَّم للقارئ هو ميزة كونه مصنوعًا من خشب البلوط الذهبي، هذا مهم لأن شجرة البلوط الذهبي معروفة بكونها دائمة الخضرة، مما يعني أنها تظل خضراء طوال العام في جميع الفصول؛ لتوضيح أهمية الصندوق تلقائيًا.

يمكن الافتراض بسهولة أنّ هذا الصندوق دائم الخضرة في قصة هذا الشخص، بعد ذلك يتضح للقارئ أنّ هذا الصندوق كان هدية من عشيقها؛ يمثل الصندوق الآن علاقتها ويمكن للقارئ أن يتنبأ بسهولة أن صندوقها سيبقى دائمًا في هذه السرد نظرًا لأن البلوط الذهبي هو المادة الأساسية التي تم بناؤها بها، لا يوضح السطران الثالث والرابع تفاصيل هذا الصندوق فحسب، بل يقارن أيضًا بالآخر المهم للراوي للحصول على التفاصيل الدقيقة لتركيب المفصلات وإضافة قفل من النحاس الأصفر مع مفتاح ساطع، ربما تنير هذه التفاصيل القارئ حول علاقتهما.

أخيرًا ينتهي المقطع مع الراوي الذي يعبر عن أنه أيضًا محفور داخل الغطاء الثقيل بالنحاس، بشجرة ذهبية، مسلطًا الضوء على بعض الأشياء، أولاً قام بنقش الصندوق مترجماً حقيقة أنه أضاف معنى لعلاقتهما، مما يجعلها فريدة ومميزة، ثانيًا يوصف الغطاء بأنه ثقيل مستمر في التركيز على قوة الصندوق أو العلاقة، أخيرًا مع استمرار موضوع القوة، يتم إخطار القراء بأنّ النقش على الصندوق تم من النحاس، وأيضًا كان من الشجرة الذهبية، في إشارة إلى البلوط الذهبي ومفهوم بقاء علاقتهما دائمة الخضرة.

In my box are twelve black books
where I have written down
,how we have sanded, oiled and planed
,planted a garden, built a wall
,seen jays and goldcrests, rare red kites
,found the wild heartsease, drilled a well
harvested apples and words and days
.and planted a golden tree

يتحرك المقطع الثاني أخيرًا بعيدًا عن الوصف التفصيلي للصندوق وينقل التروس نحو محتواه، يُفتح المقطع بفضح أنّ الصندوق يحمل اثني عشر كتابًا أسودًا، هذا مهم للغاية نظرًا لأن الصندوق يرمز إلى علاقتهما، فمن الواضح أنّ الكتب تمثل الاثني عشر شهرًا من العام التي تحتوي على قصتهم.

قد يكون من الممكن أنهما كانا معًا لمدة عام فقط، لذا فهو كتاب لكل شهر كانا فيه معًا، ولكن يبدو على الأرجح أنّ الاثني عشر كتابًا ولونهم الأسود تمثل سنوات علاقتهما، فاللون الأسود هو اللون السائد أيضا تسليط الضوء على الدوام، نظرًا لأنه سيكون هناك دائمًا اثني عشر شهرًا في كل عام، فإنّ علاقتهم ستظل دائمًا اثني عشر شهرًا كل عام.

تمضي الراوية في شرح ما كتبته في هذه الكتب بمزيد من التفصيل؛ كررت أولاً إجراءات التزييت بالرمل والتخطيط لتصوير فكرة العمل الشاق المستمر، والتي كانت تنسب الفضل إليها في وقت سابق، ثم تستمر في سرد ​​المغامرات التي خاضتها مع حبيبها في هذه العلاقة، وكل الأشياء التي تملأ كتبها.

قد تُترجم جملة زرع حديقة إلى تكوين أسرة، وقد يكون بناء جدار تجربة بناء منزل دائم يسمى وطنًا، تصف الراوية رؤية أشياء نادرة يمكن أن ترمز إلى الوصول إلى معالم وتجارب جديدة مع شريكها، يمكن أن يعني حفر بئر المساعدة في بناء شيء ما في مجتمعهم، في حين يمكن بسهولة تفسير حصاد التفاح والكلمات والأيام على أنها جني ثمار العمل الشاق الذي بذلوه في علاقتهم، وتختتم المقطع بالإعلان عن زرعهم لشجرة ذهبية، مع الإشارة إلى أنهم تمكنوا من خلال كلماتهم وأفعالهم من غرس الخضرة في علاقتهم، لذلك ستستمر طوال جميع الفصول.

.On an open shelf I keep my box
.Its key is in the lock
,I leave it there for you to read
,or them when we are dead
,how everything is slowly made
,how slowly things made me
,a tree, a lover, words, a box
.books and a golden tree

يناقش المقطع الأخير من القصيدة موقع الصندوق ومكانه، تكشف الراوية أنها تحتفظ بالصندوق على رف مفتوح، في إشارة إلى أنّ علاقتها ليست سرًا بعيدًا عن أي شخص، وتواصل الكشف عن أنّ مفتاحه موجود في القفل، وليس فقط إعادة التأكيد على أن حياتها ليست سرًا ولكن تشير أيضًا إلى أنها جاهزة للفتح.

لاحظ أيضًا أنّ المستقبل المشرق هو المفتاح والذي يستريح بشكل دائم هو القفل، يكشف للقارئ أنّ الكثير من الوقت قد مضى منذ أن حصلت على الصندوق الخاص بها، ووصلت إلى المستقبل المشرق الذي حلمت به ذات مرة، تنقل الراوية أنها تترك صندوقها للآخرين ليقرؤوها بعد أن ماتت هي وشريكها، ثم قالت إنّ علاقتها يجب أن تثبت وتوضح أن بناء شيء عظيم، شيء دائم الخضرة يستغرق وقتًا.

يقدم السطران الأخيران من القصيدة للقراء سلسلة من حياتها، أولاً كانت مرتبطة بشجرة حيث بدأت علاقتها، ثم أصبحت بعد ذلك عاشقة، ثم تلقت كلمات الحب والحياة من شريكها، مما أدى إلى إنشاء الصندوق أو العلاقة التي أدت إلى ولادة كتبهم أو تسجيل قصتهم وأخيراً قصتها وتنتهي هذه القصيدة بشجرة ذهبية، الشجرة التي تظل خضراء ومزدهرة إلى الأبد بغض النظر عن العواصف التي اصطدمت بها مواسم الحياة المختلفة؛ كانت دائمًا وستظل دائمًا شجرة ذهبية.

المصدر: the jinn and other poems, by amira el-zein, copyright 2006 by amira el-zein, cover: hippocrene spring by gail boyajian.POEMS OF 1890 A SELECTION, TRANSLATED BY PAUL VINCENT, First published in 2015 by UCL Press, University College London, Gower Street, London WC1E 6BT.GOLDEN BOOK ON MODERN ENGLISH POETRY, by TH OMAS CALDWE LL, first published 1922, revised edition 1923.a text book for the study of poetry, by f.m.connell, copyright 1913


شارك المقالة: