إنك خير من تفاريق العصا - You are better than leaving the stick

اقرأ في هذا المقال


جولة في حقول اللغة العربية تمنحك المتعة، والمزيد من المعرفة، فكثير من الناس يتجولون في جوانب من البساتين الفسيحة للغة العربية؛ لما هناك من كلمات تجذب القارىئ في معرفة معناها، خصوصاً في الأمثال لأنها تنبثق عن أجيال قديمة، وتحتوي على مفردات مبهمة أخذت عن لسان القدماء، فيبحثون في القواميس عن المعنى المرادف منها الذي ينطبق مع وقتنا المعاصر.

قصة مثل “إنك خير من تفاريق العصا”:

تدور أحداث القصة في هذا المثل حول أعرابية كانت تغني لولدها العارم، حيث أنه كان ولد شديد العرامة؛ أي شديد وشرس، كثير الإلتفات إلى الأخرين وإيذائهم، حيث كان جسمه ضعيف وعظامه دقيقة، وفي إحدى المرات تواثب مع أحد الفتيان من الأعراب فقطع أنفه، فأخذت والدته دية أنفه، فقامت بتحسين أوضاعها المعيشية؛ حيث كانت تعيش في وضع فقير ذاقت به المرار، ثم تواثب ابنها مع فتى آخر فقام بقطع أذنه، أيضاً قامت بأخذة دية أخرى لأذن إبنها؛ فزادت من تحسين أوضاعها، ورجع ابنها مرة أخرى يتواثب مع أحد الفتيان، فقام بقطع شفته وأخذت ديتها، وقامت بشراء الإبل والأغنام؛ لتعتاش منها، فلما رأت ما كسبته من حواس ابنها، حسنت رأيها فيه، وقامت بقول أرجوزة فيه قالت فيها: أحلف بالمروة حقاً والصفا إنك خير من تفاريق العصا.

البلاغة في مثل “إنك خير من تفاريق العصا”:

سئل أحد علماء اللغة العربية الكبار عن التفاريق فقال: إن العصا تقطع الساجور، والساجور هو الخشبة التي يضعها الناس في رقبة الكلب، وعندما يتم تقطيع عصا الساجور تصبح أوتاد، ويكسر الوتد فيصبح كل قطعة منه تسمى شظاظ، ويقصد بالشظاظ: هو الخشبة التي تدخل في عروة الدلو أو الجالوق أو القربة، أما رأس الشظاظ إذا صار كالفلكة صار للبختي مهاراً، ويقصد بالبختي الجمل.
كما يقصد بالمهار: العود الذي يدخلونه في أنف البعير، فإذا تفرق المهار؛ جاءت منه تواد وهي: الخشبات التي يقوم بها الناس لصر أخلاف الناقة؛ كي لا يرضعها الفصيل، فإذا كانت العصا على شكل قناة، فتشكل كل شقة منها قوس يرمى به في البندق، وحين تتفرق الشقة تصبح سهام، ثم تتفرق السهام وتصير حظاء ويقصد بها أسهم صغيرة، فكانت الإعرابية تمتلك بلاغة في المنطق، وبالمال الذي حصلت عليه من ديات ابنها الشقي.


شارك المقالة: