استخدام كلمة Brand
عندما ندرس عن استخدام كلمة (مصطلح) معين في اللغة الإنجليزية، فإننا نلجأ للرجوع للأصل في اللفظ والمعنى والاستخدام الشائع في الدولة الناطقة باللغة التي عرفت الكلمة قبل غيرها
عندما ندرس عن استخدام كلمة (مصطلح) معين في اللغة الإنجليزية، فإننا نلجأ للرجوع للأصل في اللفظ والمعنى والاستخدام الشائع في الدولة الناطقة باللغة التي عرفت الكلمة قبل غيرها
اعتمادًا على قواعد اللغة الإنجليزية، هناك الكثير من التعبيرات الاصطلاحية والأمثال والجمل التي تمثل جزء لا يتجزأ من الحياة اليومية. حيث تكون موجودة في كل من اللغات المنطوقة
جاءت كلمة boss بمعنى: زعيم/رئيس / يتسلط - في اللغة الإنجليزية في أوائل القرن التاسع عشر (في الأصل في الولايات المتحدة): من كلمة: bass - سيد - master - الهولندي.
بشكل عام، يمكننا تعريف كلمة – boss – الرئيس: الشخص الذي يستخدم العمال أو يشرف عليهم؛ مدير. سياسي يتحكم في التنظيم الحزبي، كما هو الحال في منطقة معينة، شخص يتخذ القرارات ويمارس السلطة ويسيطر.
اعتمادًا على قواعد اللغة الإنجليزية، هناك الكثير من التعبيرات الاصطلاحية والأمثال والجمل التي تمثل جزء لا يتجزأ من الحياة اليومية. توجد في كل من اللغات المنطوقة والمكتوبة.
جاءت كلمة bounce – بمعنى: يرتد/ يقفز– في اللغة الإنجليزية المتوسطة بمعنى: فوز، رطم، ربما تقليد، أو من فوز- beat - الألمانية المنخفضة، إضرب - thump.
يمكننا معرفة المقصود العام من كلمة (bounce – وثب، ارتداد) من خلال الاشتقاق الاسمي له ومعناه: قفزت للخلف أو لأعلى مثل: بعد اصطدامها بسطح، ارتدت الكرة في الشارع،
تحتوي قواعد اللغة الإنجليزية، على الكثير من التعبيرات الاصطلاحية والأمثال والجمل التي تمثل جزء لا يتجزأ من حياتنا اليومية. علاوةً على ذلك، تكون موجودة في كل من اللغات المنطوقة
جاءت كلمة bother – بمعنى: يزعج/ يربك – في اللغة الإنجليزية مقترنة مع كلمة: [bother + ation] إذ تم تسجيل هذه الكلمة لأول مرة في الفترة 1790-1800
بداية الأمر، يمكننا معرفة المقصود العام من كلمة (bother – يزعج/يربك)، وهو: أن تزعج خاصة من خلال الاستفزاز البسيط مثل: يزعجها عندما يجتمع الناس، شعور المنزعج من علامة الحكة على وجهه
informal A film, play, or other event that fails badly - معنى مجازي غير رسمي معناه: فيلم أو مسرحية أو حدث آخر يفشل فشلاً ذريعاً. كما في الجمل التالية:
يمكننا تعريف كلمة – bomb – قنبلة – كمفردة لغوية متغيرة عن طريق المعنى العام الموجود في الفهرس العالمي والمعجم الإنجليزي والذي يشرح بعض الكلمات والمفردات بأكثر من معنى وظيفي ومضمون مقصود بناءً على التخصصات والأغراض المرادة
يدخل المضمون الدلالي واللغوي للمفردات بتعريف (المصطلح أو term) في اللغة الإنجليزية وهو: كلمة أو تعبير لها معنى محدد في بعض الاستخدامات أو يقتصر على موضوع أو مجال مصطلحات في تخصصات اللغة وغيرها هو كلمة أو مجموعة
mass noun - A bold typeface or letter - اسم جماعي معناه: معنى خاص بشكل الحرف حينما يكون غامق عريض أو حرف عريض. والمعنى العام: يمكن استخدام المعنى المجازي في الصفة الغامقة لوصف حرف معين غامق وداكن وعريض (في تنسيقات الخط على برامج الطباعة) كما في الجمل التالية:
يمكننا تعريف كلمة – bold – جرأة – عن طريق المعنى العام الموجود في الفهرس العالمي والقاموس الإنجليزي والذي يشرح بعض الكلمات والمفردات بأكثر من معنى وظيفي ومضمون مقصود بناءاً على التخصصات والأغراض المرادة
مكننا معرفة المقصود العام من كلمة (brand – العلامة التجارية) وهي منتج أو خدمة أو مفهوم يتم تمييزه علنًا عن المنتجات أو الخدمات أو المفاهيم الأخرى بحيث يمكن توصيلها بسهولة وتسويقها عادةً
عندما نتكلم عن استخدام كلمة (مصطلح) معين في اللغة الإنجليزية، فإننا نرجع فيها للأصل في اللفظ والمعنى والاستخدام الشائع في الدولة الأم التي عرفت الكلمة قبل غيرها،
قبل البدء بالحديث عن مصطلحات كلمة – branch في اللغة الإنجليزية، يمكن ايجاد العلاقة بين المصطلحات لأي كلمة ودلالتها من خلال علم الدلالة – Semantics
يمكننا معرفة المعنى العام من كلمة (branch – الفرع) إذ يشير الفرع والغصن والطرف إلى تقسيمات الشجرة. الفرع عام، أي تقسيم كبير أو صغير. يشير الغصن فقط إلى الفروع الكبيرة
يمكن الدمج بين كلمتين لإنشاء اسم مركب، وهذا الأمر شائع في اللغة الإنجليزية حيث يتم تطبيق أسماء جديدة على المفردات كل يوم تقريبًا. يشتمل الاسم المركب على جزأين:
حسب قواعد اللغة الإنجليزية، يمكن تعريف المصطلحات على أنها: الأسماء المركبة – Compound Nouns ويمكن تعريفها أنها: البناء التركيبي (اللغوي) الذي يتكون من اثنين أو أكثر من الأسماء
books, A set of records or accounts - مجموعة من السجلات أو الحسابات تكون بخفض الإنفاق أو زيادة الضرائب لتحقيق التوازن في السجلات للكتب.
بشكل عام، يمكننا تعريف كلمة – bore – شخص ممل، سبب الضجر أو الانزعاج، من يسبب التعب والقلق بسبب قلة الاهتمام، شخص ممل أو متعب أصدقاؤه، أو أشياء كمجموعة سببية تثير الممل
حسب قواعد اللغة الإنجليزية، يمكن تعريف المصطلحات على أنها: الأسماء المركبة – Compound Nouns ويمكن تعريفها أنها: التركيب النحوي (linguistic) الذي يتكون من اثنين أو أكثر من الأسماء
جاءت كلمة border - حاجز أو حد من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من bordeure - بوردور الفرنسية القديمة؛ وفي نهاية المطاف من أصل جرماني ومتعلق باللوحة.
بشكل عام، يمكننا تعريف كلمة – border – الجزء أو الحافة أو الحدود في حالة الجمع. وفي عالم ما قبل الحداثة، كان مصطلح الحدود غامضًا ويمكن أن يشير إلى أي من جانبي الحدود
في قواعد اللغة الإنجليزية، تعتبر المصطلحات بمثابة الأسماء المركبة - Compound Nouns، ويمكن تعريفها أنها: البناء التركيبي الذي يتكون من اثنين أو أكثر من الأسماء التي تعمل كإسم واحد. مع تعسفية بسيطة إلى حد ما في قواعد الإملاء والكتابة
US A sum of money paid as bail - استخدام أمريكي شائع معناه: مبلغ من المال يُدفع لكفالة. كما في الجمل التالية:
بشكل عام، يمكننا تعريف كلمة – bond – سند – عن طريق المقصود العام الموجود في الفهرس العالمي والمعجم اليدوي والإلكتروني الإنجليزي والذي يشرح بعض الكلمات والمفردات بأكثر من معنى وظيفي ومضمون مقصود وصيغة لغوية
يدخل المحتوى الدلالي واللغوي للمفردات في تعريف (المصطلح أو term) في اللغة الإنجليزية، وهو: كلمة أو تعبير له معنى محدد في بعض الاستخدامات أو يقتصر على موضوع أو مجال من المصطلحات في اللغة والموضوعات الأخرى