حكم وأقوال

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

وللأماني لما تتحقق أمثالها - عند الصباح يحمد القوم السرى

عند الشدائد، يستند المرء  إلى الحكم التي خلّفها الآباء والأجداد، وما أنتجته تجاربهم، والتي يعجّ بها تراثهم العظيم من الحكم والأمثال والأقوال والأشعار، نحاول أن نتصبر بها، وأن نستلهم منها الوعي والقوة والعمل.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

ألا من يشتري سهرا بنوم

الأمم التي تحيا على وجه البسيطة تمتلك موروثًا ثقافيًّا يخصها، وكما إنه يجعلها تتفرد به عن غيرها، وهو بدوره يعبّر عن الكثير من الوقائع والمناسبات، التي حصلت خلال التاريخ، ولعل من أكثر أنواع التراث شهرة "الأمثال الشعبية" والحكم.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

لم تبن روما في يوم واحد - Rome was not built in a day

تحتاج الإنجازات التي يسعى الإنسان إلى تحقيقها إلى الوقت الكافي؛ لكي يتمكن الإنسان من الوصول إلى هدفه وتحقيق عمله على أكمل وجه ممكن، فما هي فائدة  العجلة إن كانت ستتسبب في هلاك العمل أو فساده أو عدم خروجه كما ينبغي.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

جوع كلبك يتبعك

على الرغم من تطور اللغة خلال التاريخ، وانتقال البشر من عبر العصور المختلفة من حديث لأحدث، ومع هذا كله بقيت الأمثال الشعبية والفصيحة مع البشر واستمرت، إذ نجدها رفيقة لهم في المواقف والأحداث المختلفة، تمثّلها وتصفها وصفًا دقيقًا، وهي ذات الأمثال التي استخدمها الآباء والأجداد، دون تطور أو تقدم، إنما تُعدّ عند الكثيرين مرآة للحكمة […]

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

يحمي البيض ويقتل الفراخ - Penny wise and pound foolish

الدجاج هو حيوان أليف، يُعد من أنواع الطيور، قصير الذنب والجناحين، ويسمى الذكر منه ديك، وهو من أكثر الحيوانات انتشاراً وشيوعاً، حيث يوجد الدجاج في العالم أكثر من أي طائر آخر. قصة مثل “يحمي البيض ويقتل الفراخ”: في إحدى البلدات التي كانت تطل على نهر في مزرعة جميلة، كان هناك منزل فسيح تسكن فيه سيدة […]

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

استراح من لا عقل له- A fool lives in his own paradise

تعرف الأمثال في معاجم اللغة العربية على أنها تدل على المماثلة أو مناظرة الشيء بالشيء، من خلال القول هذا مثل الشيء ومثيله،أو تشبه الشيء بالشيء تماماً، كما قال الزمخشري في مقدمة الكتاب الذي كتبه في الأمثال بعنوان "المستقصى من أمثال العرب" أن المثل في أصل كلام العرب بمعنى المِثل والنظير".

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

قلب مليء بالحب يهب دائما - A heart filled with love can always give love

الحب هو من أسمى المشاعر الإنسانية التي تربط بين قلوب الناس، ومن الظلم أن نحصر الحب في العلاقات بين النساء والرجال فقط؛ فالعلاقات البشرية لا يمكن أن تستمر وتصمد دون وجود الحب، سواء كانت في علاقات الصداقة أو الأخوة أو في العلاقات العائلية، التي تربط بين الأبناء والأهل؛ إذ تؤدي إلى الإنهيار في حالة عدم تتويجها بالحب.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

أعق من ضب

للأمم التي تحيا على هذه البسيطة موروثها الثقافي الخاص بها الذي يميزها عن غيرها من الشعوب، وذلك الموروث يعبّر بدوره ويصور الكثير من الأحداث والمناسبات، والتي حصلت خلال التاريخ.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

الأمثال مرآة حكمة الشعوب

حقيقة تستوقف القراء والدراسين كثيرًا في تراثنا القديم، ويزخر بها إنتاج أشهر الأعلام في العصر الحديث، وهذه الحقيقة هي أن هناك تلاقيًا كبيرًا متعددًا في الفكر، والثقافة، والمواقف بين الأجيال، بل بين الأوطان والثقافات.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

المنية ولا الدنية

المثل ما هو إلا عبارة عن عبارة ذات فائدة، ولعل من أهم مميزته أنه موجز، وقد توارثته الأمم مشافهةً من جيل إلى آخر، والمثل جملة محكَمة البناء بليغة العبارة، شائعة الاستعمال عند مختلف طبقات المجتمع.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

أمر مبكياتك لا أمر مضحكاتك - Your crying is not your funny thing

ترتبط الأمثال أحياناً بصدد بعض المناسبات الخاصة، فأصبحت بعدها سائرةً وشائعةً بين الناس، فتميزت بقلة ألفاضها وسهولة واضحةً في المعنى، فالعديد من الأمثال القديمة استخلصت من قصة حدثت في قديم الزمان، فيبين الدلالة والعبرة منها؛ ليتضح للأشخاص المعاصرين مفهومة حتى يتواكب مع العصر الحالي؛ وذلك لما للأمثال أحياناً من كلمات قد يستصعب فهمها مضمونياً.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

أعور عينك والحجر - One-eye and stone

الأعور من العور، ويعرف في اللغة العربية: فقدان حس من جسم الإنسان، وهو إحدى العينين، ويقال عن أي شخص أعور إذا فقد إحدى عينيه، وهي إحدى نعمة البصر لديه، ويقال عوراء العين أو أعور العين، وقد استخدمه الفقهاء بالمعنى اللغوي والإصطلاحي نفسه.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

لا تضع كل البيض في سلة واحدة - Don't put all your eggs in one basket

تطرقت الأمثال في اللغة الإنجليزية إلى ذكر الأمثال في العديد من المجالات مثل: الفن Art، الموسيقى Music، التمويل Finance، العمل Business، القانون Law، وذلك مما يجعل استخدام هذه المصطلحات قريبة من لغة المتحدث الأصلي، فمن الجيد تعلم بعض من هذه العبارات.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

في العجلة الندامة - Haste makes waste

تعتبر الأمثال والعبارات الإصطلاحية هي جزء مهم في اللغة الإنجليزية التي تستخدم في الحياة اليومية، فيكثر استخدامها في اللغة المكتوبة والمنطوقة على حد سواء، والمصطلحات عندما تترجم حرفياً لا تكون تكون ذات معنى، لذلك يتوجب معرفة المعنى الضمني للكلمة من خلال كيفية استخدام معناها.