متحف الحضارات الآسيوية في سنغافورة

اقرأ في هذا المقال


يقع هذا المتحف في مبنى تاريخي على ضفاف نهر سنغافورة، حيث إنه يحكي قصص الحضارات الآسيوية من خلال مجموعاته الدائمة، فبفضل مزيجاً من الأعراق والثقافات اكتسبت سنغافورة سمعة لكونها بوتقة الانصهار الثقافي لآسيا، ولعرض هذا التراث المتنوع فقد يأخذك متحف الحضارات الآسيوية (ACM) في استكشاف كبير للأشخاص من جميع أنحاء المنطقة الذين استقروا على شواطئ المدينة على مدار القرنين الماضيين.

متحف الحضارات الآسيوية

إن هذا المتحف هو المتحف الوحيد في المنطقة المخصص لاستكشاف التراث الفني لآسيا وخاصة ثقافات الأجداد للسنغافوريين، حيث إنه تأسس في عام 1993 للميلاد، كما أطلق المتحف جناحين جديدين مع صالات عرض جديدة في أواخر عام 2015 للميلاد.

كما يسلط المتحف الضوء على الروابط التاريخية بين ثقافات آسيا وبين آسيا والعالم، ففي الطابق الأرضي يمكن العثور على معرض التجارة وتبادل الأفكار، والذي يضم القطع الأثرية والأعمال الفنية التي تحكي قصصًا عن تاريخ سنغافورة كمركز تجاري للتجارة العالمية.

افتتاح متحف الحضارات الآسيوية

إن هذا المتحف مكرس لتنمية فهم التراث البحري ومتعدد الثقافات لسنغافورة من خلال وضعه ضمن السياق الأوسع للتطورات التاريخية الأثرية والفنية في آسيا والعالم، حيث تم افتتاحه في مبنى مدرسة (Tao Nan) السابق في شارع أرمينيا في الحادي والعشرين من شهر أبريل لعام 1997 للميلاد.

وفي عام 2003 انتقل المتحف ومجموعاته إلى موقعه الحالي، وهو مبنى (Empress Place) الذي يعود إلى الحقبة الاستعمارية (بني 1864-1867)، بجوار نهر سنغافورة، وقد تمت إعادة تطوير مبنى أرميني ستريت لاحقًا لإيواء متحف بيراناكان (TPM؛ أحد مكونات ACM)، والذي تم افتتاحه للجمهور في عام 2008 للميلاد، وهناك أكثر من 77000 قطعة في كلتا المجموعتين مجتمعين

مقتنيات متحف الحضارات الآسيوية

لدى المتحف ثلاثة عشر صالة عرض دائمة، حيث إنها تغطي مساحة 3923 متر مربع، كما يتم تنظيم صالات العرض حسب الموضوع للتأكيد على أهمية الشبكات وتدفقات الأشخاص والأفكار والتقاليد الفنية عبر الحدود:

  • تحكي صالات العرض في الطابق الأول قصة التجارة وطريق الحرير البحري من خلال مجموعة المتحف القوية لفن التصدير الآسيوي الذي يعود تاريخه إلى القرن التاسع وحتى القرن العشرين، وهي تشمل معرض (Tang Shipwrec) ومعرض سنغافورة للآثار ومعرض التجارة البحرية ومعرض المحكمة والشركة.
  • يوجد أيضًا معرض معاصر، حيث يتم دعوة الفنانين لإنشاء أعمال تلعب دورًا مهمًا وتساعد في وضع العروض التاريخية في سياقها، كما تركز صالات العرض في الطابق الثاني على كيفية انتشار أنظمة الإيمان والمعتقد في جميع أنحاء آسيا، وتأثيرها على الطريقة التي تم بها توطين الصور التقليدية وتكييفها في مناطق جديدة.
  • تنقسم صالات العرض إلى الأديان القديمة ومعرض الفنون المسيحية ومعرض الفنون الإسلامية ومعرض الأجداد والطقوس، ومعرض العلماء (يعرض الفن المستوحى من المفاهيم الكونفوشيوسية والطاوية).
  • تعرض صالات العرض في الطابق الثالث كائنات وتعرض حول موضوع المواد والتصميم، واعتمادًا على نهج عموم آسيا والوصول التاريخي الواسع فقد تشمل صالات العرض هنا معرض الأزياء والمنسوجات ومعرض المجوهرات ومعرض الخزف الصيني.
  • في الجناح المواجه للنهر التابع للمتحف، يوجد معرض (Khoo Teck Puat)، حيث يمكن للزوار العثور على مجموعة Tang) Shipwreck) الشهيرة، وهي عبارة عن كبسولة زمنية افتراضية من كنوز من الصين في القرن التاسع مخفية عن العالم حتى اكتشافها في عام 1998.
  • إلى جانب ذلك فقد يضم الطابق الثالث من الجناح أيضًا أكثر من 300 قطعة خزفية صينية رائعة من مجموعة المتحف، كما تشمل المعارض الأخرى في متحف الحضارات الآسيوية معرض الأديان القديمة ومعرض الباحث العلمي في الثقافة الصينية.
  • ومن أبرز مقتنيات المتحف هي حطام سفينة تانغ، وهي رمز لطريق الحرير البحري الذي يربط بين الصين وجنوب شرق آسيا والخلافة العباسية (إيران والعراق حاليًا) على الأقل في القرن التاسع، حيث إن السفينة على الأرجح من أصل شرق أوسطي، أبحرت إلى الصين عبر الهند وجنوب شرق آسيا.

وفي طريق العودة كانت الشحنة الصينية تتكون من أكثر من 70000 من الخزف بالإضافة إلى قطع من الذهب والفضة والبرونز. تحتوي بعض القطع على زخارف تُظهر أنها مصممة خصيصًا لسوق الشرق الأوسط، حيث توضح قصة حطام السفينة مدى تعقيد التجارة المبكرة والتفاعلات بين الثقافات، مما يدل على أن العولمة والترابط ظاهرتان قديمتان.

  • هناك مقتنيات من الخزف الصيني باللونين الأزرق والأبيض مع نقوش عربية وتصميمات نباتية مخصصة لجمهور إسلامي، وأعمال فنية مصنوعة في باتافيا ومانيلا وتوثق الأنشطة التجارية الهولندية والإسبانية في تلك المدن.
  • تعتبر الأشياء الرائعة المصنوعة من عرق اللؤلؤ وصدف السلحفاة والعاج من الهند وسريلانكا من المعالم البارزة في معرض (Court and Company)، كما تدمج الأشياء عناصر تدل على الاتصال بالثقافات الأجنبية، وتظهر التأثير العميق للتبادلات التي تحدث في اتجاهات متعددة نتيجة للتجارة والهجرة والحج والعدوان الاستعماري والدبلوماسية.

المصدر: كتاب "علم الآثار بين النظرية والتطبيق" للمؤلف عاصم محمد رز كتاب تحف مختارة من المتاحف الأثرية للمؤلف للمؤلف أحمد عبد الرزاق وهبة يوسف كتاب "الموجز فى علم الأثار" للمؤلف الدكتور علي حسن عبد الفتاح مصطفى غنيمة-كتاب المتاحف والمعارض والقصور


شارك المقالة: