ما هي تحديات الترجمة الفنية؟
انتشرت الترجمة بجميع أنواعها المختلفة في عدّة مجالات، واستدعت الحاجة أن يكون لكل نوع من أنواع الترجمة التقنيات والطرق الخاصّة به
انتشرت الترجمة بجميع أنواعها المختلفة في عدّة مجالات، واستدعت الحاجة أن يكون لكل نوع من أنواع الترجمة التقنيات والطرق الخاصّة به
عندما نتحدّث عن الترجمة التقنية فيكون المقصود أوّلاً بأن كلمة الترجمة تعني نقل النص من لغته الأصلية إلى لغة المترجم، أو عملية معالجة للمعلومات كما عرّفها البعض