استخدام كلمة charity

اقرأ في هذا المقال


أهمية الاستخدام الوظيفي للمفردات الإنجليزية:

يقوم  الاستخدام الوظيفي للمفردات الإنجليزية على تزويد الطلاب باللغة الإنجليزية الوظيفية من خلال المعرفة والخبرة والفهم المطلوبين لاستخدام اللغة الإنجليزية وتطبيقها في الحياة اليومية. سيضمن اكتساب هذه المهارات حصول الطلاب على أفضل النتائج من وظائفهم وتعليمهم في المستقبل.

كما يقوم  الاستخدام الوظيفي للمفردات الإنجليزية، في توسيع قاعدة الفهم كهدف أساسي لمحو الأمية، لذا، لا يمكن المبالغة في تقدير قيمة نمو المفردات. وذلك لأن اللغة الجيدة تدعم  جميع جوانب الاتصال – الاستماع والدردشة والقراءة والكتابة (عناصر اللغة الرئيسية). ولهذا تسمح المفردات للأطفال بالتفكير في البيئة وفهمها.

كنتيجة منطقية لأهمية استخدام المفردات الإنجليزية، يمكن دراسة الاستخدام الوظيفي والأدبي لكلمة: (حسنة، صدقة كاسم مفرد، تبرعات وصدقات كاسم جمع) حسب ما توصلنا له في القاموس البريطاني والأمريكي، وهي كلمة لها أصلها اللغوي من اللغة الإنجليزية القديمة المتأخرة بمعنى الحب المسيحي للزملاء: مأخوذ من اللغة الفرنسية القديمة (تشاريتي)، من كاريتاس اللاتينية، من تعبير: (carus dear)، وكذلك لها استخدامات بريطانية وأمريكية عديدة كالتالي في الجداول أدناه:

استخدام كلمة (charity) البريطاني:

***

استخدام كلمة (charity) البريطاني: 

جمل توضيحية مترجمة على طبيعة الاستخدام وأهميته لكلمة (charity):

1.

An organization set up to provide help and raise money for those in need – استخدام تأسيسس وسياسي واجتماعي: منظمة تم إنشاؤها لتقديم المساعدة وجمع الأموال للمحتاجين.

The charity is looking for volunteers with financial, management, and business skills, as well as doctors, nurses, and teachers.

الترجمة: تبحث المؤسسة الخيرية عن متطوعين يتمتعون بمهارات مالية وإدارية وتجارية، بالإضافة إلى أطباء وممرضات ومعلمين.

2.

mass noun The body of organizations viewed collectively as the object of fundraising or of donations – استخدام في القواعد يعني: اسم جماعي يشمل: مجموعة المنظمات التي يُنظر إليها بشكل جماعي على أنها هدف لجمع التبرعات أو التبرعات.

The remarkable girl was struggling against the agony of terminal cancer but asked that for her funeral people give money to charity rather than waste it on flowers.

الترجمة: كانت الفتاة الرائعة تكافح معاناة مرض السرطان ولكنها طلبت أن يتبرع الناس في جنازتها بالمال للأعمال الخيرية بدلاً من إهدارها على الزهور.

3.

volunteer work for charity – استخدام وظيفي للـعمل التطوعي للأعمال الخيرية بدون مقابل.

He donated large sums of money to charity and established scholarship trusts to help Asian students come to Scotland to study.

الترجمة: لقد تبرع بمبالغ كبيرة من المال للأعمال الخيرية وأنشأ صناديق منح دراسية لمساعدة الطلاب الآسيويين على القدوم إلى اسكتلندا للدراسة.

4.Help or money was given to those in need – استخدام مادي: المساعدة أو المال الممنوح للمحتاجين.

Why can’t they operate more like businesses, only with a social purpose, rather than organizations solely dependent on charity?

الترجمة: لماذا لا يمكن أن تعمل مثل الشركات، فقط لغرض اجتماعي، بدلاً من المنظمات التي تعتمد فقط على الأعمال الخيرية؟

5.

private charity – استخدام القطاع الخاص: مؤسسة خيرية خاصة.

However, Roosevelt never mentioned it in his radio address, which turned out to be a short speech devoted to the importance of private charity.

الترجمة: ومع ذلك، لم يذكرها روزفلت أبدًا في خطابه الإذاعي، والذي تبين أنه كان خطابًا قصيرًا مكرسًا لأهمية الأعمال الخيرية الخاصة.

6.

charity and goodwill – ربط الصدقة بالنوايا الحسنة في الاستخدام البريطاني.

And I was stunned by the outpouring of charity and goodwill – وقد أذهلني تدفق الأعمال الخيرية وحسن النية.

7.

charity and justice – ربط استخدام الصدقة بالعدالة.

The fuel to sustain such commitment is in our belief and Muslims’ examples of charity and justice – الوقود للحفاظ على هذا الالتزام هو في إيماننا وأمثلة المسلمين للعمل الخيري والعدالة.

8.

archaic Love of humankind, typically in a Christian context – استخدام في معنى: حب قديم للبشرية، عادة في سياق مسيحي.

They were keenly aware of their sinfulness and eager to undertake the hardships of the Crusade as a penitential act of charity and love.

الترجمة: لقد كانوا مدركين تمامًا لخطئهم وكانوا حريصين على تحمل مصاعب الحملة الصليبية كعمل تكفير عن الصدقة والمحبة.

9.charity begins at home: استخدام قديم لنص ديني بريطاني في أن الصدقة تبدأ من البيت لأهل البيت وهم أولى بها من غيرهم.

As Bhisho residents we would like to remind him that it is even written in the Bible that charity begins at home.

الترجمة: كمقيمين في بيشو نود أن نذكره أنه مكتوب في الكتاب المقدس أن الصدقة تبدأ في المنزل.

استخدام كلمة (charity) الأمريكي:

***

استخدام كلمة (charity) الأمريكي:

جمل توضيحية مترجمة على طبيعة الاستخدام وأهميته لكلمة (charity):

1.mass noun The voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need – استخدام لأمريكا الشمالية في: طبيعة العمل التطوعي، اسم جماعي هو العطاء الطوعي للمساعدة، عادةً في شكل نقود، للمحتاجين.

I repeated my own news, adding that I hoped he and his friends could express their Christian charity and help my friend in his time of need.

الترجمة: كررت أخباري الخاصة، مضيفة أنني أتمنى أن يتمكن هو وأصدقاؤه من التعبير عن صدقتهم المسيحية ومساعدة صديقي في وقت الحاجة.

2.acts of charity – الصفة المطلقة للاستخدام في الأعمال الخيرية.

The trio had eked out a meager living through acts of charity, upholding their righteous values, even in a foreign land.

الترجمة: لقد كسب الثلاثي عيشًا ضئيلًا من خلال الأعمال الخيرية، والتمسك بقيمهم الصالحة، حتى في أرض أجنبية.

3.

to shrug off charity and goodwill – الصيغة المنافية للأعمال الخيرية: في تجاهل الأعمال الخيرية والنوايا الحسنة.

It is easy to shrug off charity and goodwill as petty and self-serving, but consideration for others is not easy and will not always come naturally.

الترجمة: من السهل تجاهل الأعمال الخيرية وحسن النية باعتبارهما تافهين ومصالحين، لكن مراعاة الآخرين ليس بالأمر السهل ولن يأتي دائمًا بشكل طبيعي

4.

state charity – استخدام حكومي: مؤسسة خيرية حكومية.

Moreover, state charity would shatter the voluntary relationship between giver and receiver without putting another social context in its place.

الترجمة: علاوة على ذلك، فإن المؤسسات الخيرية الحكومية ستحطم العلاقة الطوعية بين المانح والمتلقي دون وضع سياق اجتماعي آخر في مكانه.

5.

make themselves useful in the community – استخدام الفعل في جعل الفائدة للمجتمع.

The routine at Victoria Park recognised a basic need – that though one was living on charity it was still necessary for most people to make themselves useful in the community.

الترجمة: أدرك الروتين في فيكتوريا بارك الحاجة الأساسية – على الرغم من أن المرء كان يعيش في أعمال خيرية، إلا أنه لا يزال ضروريًا لمعظم الناس لجعل أنفسهم مفيدين في المجتمع.

6.mass noun Kindness and tolerance in judging others – استخدام الاسم الجامع في معنى: اللطف والتسامح مع الآخرين.

As a result, he is punished with terrible visions of how his daughter’s future might have been, learning that human despair is not to be judged and that charity should be given to all.

الترجمة: ونتيجة لذلك، يعاقب برؤى رهيبة عن مستقبل ابنته، حيث تعلم أن اليأس البشري لا ينبغي الحكم عليه وأن الصدقة يجب أن تُمنح للجميع.

7.hope and charity – ربط الاستخدام للصدقة بالامل في الجزاء الحسن (معنى روحاني ديني).

Saints must have lived an exemplary life, displaying the virtues of prudence, temperance, fortitude and justice, as well as showing faith, hope and charity.

الترجمة: يجب أن يكون القديسون قد عاشوا حياة مثالية، حيث أظهروا فضائل الفطنة والاعتدال والثبات والعدالة، بالإضافة إلى إظهار الإيمان والأمل والمحبة.

8.charity and indeed pride – الاستخدام الأمريكي في ربط الصدقة بالفخر بعملها عند الماسونيين. وقد يضيع فيه الأجر ويكون عكس النوايا الحسنة.

The main reason why Archer can afford to look on the success of his old bandmates with such charity and indeed pride is the fact he has just released his latest solo album Flood the Tanks.

الترجمة: السبب الرئيسي الذي يجعل آرتشر يستطيع أن ينظر إلى نجاح زملائه القدامى في الفرقة بمثل هذه الأعمال الخيرية والفخر حقًا هو حقيقة أنه أصدر للتو ألبومه المنفرد الأخير (Flood the Tanks).

9.charity begins at home – مثل أمريكي يعني: الصدقة تبدأ في المنزل. المسؤولية الأولى للشخص هي تلبية احتياجات أسرته وأصدقائه.

It’s time for the authorities to remember that charity begins at home and to encourage and support the businessmen and women who see their trade threatened.

الترجمة: حان الوقت لتتذكر السلطات أن الأعمال الخيرية تبدأ في المنزل وأن تشجع وتدعم رجال وسيدات الأعمال الذين يرون تجارتهم مهددة.

المصدر: Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888


شارك المقالة: