استخدام كلمة choose

اقرأ في هذا المقال


وظائف استخدام اللغة الإنجليزية:

هناك الكثير من الاستخدامات الأساسية للغة الإنجليزية كغيرها من اللغات العالمية في الاستخدامات الإعلامية والاستخدامات المعبرة والاستخدمات التوجيهية بطبيعتها. تُستخدم اللغة في التفكير والتعبير عن الأفكار والجدل حول نقطة وتقديم التوجيهات وغير ذلك الكثير.

هناك الاستخدامات الرئيسية الثلاثة للغة وكيف يتم تمثيلها في اللغة المكتوبة والمنطوقة وهي؛ أن كل جانب من جوانب حياتنا يتضمن اللغة. كما تلعب اللغة أيضًا دورًا مهمًا في تنمية شخصية الشخص، لأن التواصل هو الذي يقود حياتنا ويجعل أنفسنا أفضل. كذلك الحال في الأساس، تميز اللغة البشر عن الأنواع الحيوانية الأخرى.

تعد الأساليب الفريدة والمتنوعة التي يمكن للبشر استخدامها للتواصل من خلال اللغة المكتوبة والمنطوقة جزءًا كبيرًا مما يسمح بتسخير قدرتنا الفطرية على تكوين روابط دائمة مع بعضنا البعض؛ فصل البشر عن بقية مملكة الحيوان. غالبًا ما يتم التغاضي عن أهمية الاتصال.

يميز نموذج جاكوبسون لوظائف اللغة ستة عناصر أو عوامل اتصال ضرورية لحدوث الاتصال، وهي: السياق، المرسل، المرسل إليه (المتلقي)، جهة الاتصال، رمز مشترك، ورسالة. ومن ضمن الكلمات والمفردات التي نستخدمها في اللغة الإنجليزية كلمة (choose) بما تحويه من استخدام بريطاني وأمريكي كما يلي في الجداول التالية:

الاستخدام البريطاني لكلمة (choose):

***

الاستخدام البريطاني لكلمة (choose):

جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام لكلمة (choose):

1.Pick out (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives – استخدام الاختيار من ضمن عدد محدد.

Everyone seems to have chosen the person they are supporting for the job.

الترجمة: يبدو أن الجميع قد اختار الشخص الذي يدعمونه لهذه الوظيفة.

2.choosing a new leader – استخدام سياسي في: اختيار قائد جديد.

You are not simply choosing a new leader for the party, you are picking the next prime minister.

الترجمة: أنت لا تختار فقط زعيمًا جديدًا للحزب  إنك تختار رئيس الوزراء القادم.

3.chosen by a vote – استخدام الفعل المبني للمجهول: تم اختياره عن طريق التصويت.

In the event of a tied election, the President is chosen by a vote in the House of Representatives.

الترجمة: في حالة تعادل الانتخابات، يتم اختيار الرئيس عن طريق التصويت في مجلس النواب.

4.service was chosen – استخدام اجتماعي في اختيار الخدمة.

Each hymn at the funeral service was chosen because it was a favorite that Mr. Ryder would play on his trumpet.

الترجمة: تم اختيار كل ترنيمة في الجنازة لأنها كانت المفضلة التي سيعزفها السيد رايدر على بوقه.

5.no object Decide on a course of action – استخدام الفعل اللازم يعني: شيء يقرر مسار العمل.

Nations have always been able to choose to what degree they wish to open up to globalization.

الترجمة: لطالما كانت الدول قادرة على اختيار الدرجة التي ترغب في الانفتاح على العولمة.

6.choose more or less – استخدام في الرياضيات: اختر أكثر أو أقل.

Feel free to choose more or fewer numbers as you see fit, but please explain why you picked them.

الترجمة: لا تتردد في اختيار عدد أكبر أو أقل كما تراه مناسبًا، ولكن يرجى توضيح سبب اختيارك لهم.

7.can choose – استخدام الفعل المجرد مع الفعل يستطيع.

If only one defender wishes to play then he can choose to invite his partner to defend with him.

الترجمة: إذا رغب مدافع واحد فقط في اللعب، فيمكنه اختيار دعوة شريكه للدفاع معه.

8.choose to leave – استخدام الفعل المجرد بحرف الجر وبعده فعل لازم.

He or she may decide afterward that the marriage cannot work, and choose to leave it.

الترجمة: وقد يقرر بعد ذلك أن الزواج لا يمكن أن ينجح ويختار تركه.

9.chooses to ignore – استخدام اسلوب ردة فعل في اختيار التجاهل.

When a government is elected on the basis of a manifesto which it then chooses to ignore, what is the point of voting?

الترجمة: عندما تنتخب حكومة على أساس بيان تختار بعد ذلك تجاهله، ما هو الهدف من التصويت؟

الاستخدام الأمريكي لكلمة (choose):

***

الاستخدام الأمريكي لكلمة (choose):

جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام لكلمة (choose):

1.

choose a good fund – استخدام فعل الأمر في مصطلح: اختر صندوقًا جيدًا.

Alternatively, you can just choose a good fund and have the manager do it for you.

الترجمة: بدلاً من ذلك، يمكنك فقط اختيار صندوق جيد وجعل المدير يقوم بذلك نيابةً عنك.

2.

the team’s captain – استخدام رياضي في اختيار كابتن الفريق.

He says he has no idea why the selectors chose him as the team’s captain in the first place.

الترجمة: يقول إنه ليس لديه فكرة عن سبب اختياره له كقائد للفريق في المقام الأول.

3.chosen at random – استخدام اختيار عشوائي.

The first dealer is chosen at random, and thereafter the turn to deal alternates, after each hand.

الترجمة: يتم اختيار التاجر الأول بشكل عشوائي، وبعد ذلك يتحول إلى صفقة بديلة، بعد كل توزيع ورق.

4.chooses serendipity – استخدام الصدفة في الاختيار.

There must be something seriously wrong with a nation that chooses serendipity as its favorite word.

الترجمة: يجب أن يكون هناك خطأ خطير في الأمة التي تختار الصدفة باعتبارها الكلمة المفضلة لها.

5.choose favourite place – استخدام أفضلية الاختيار للأشياء.

Everywhere was so different that it would be difficult to choose my favorite place.

الترجمة: كان كل مكان مختلفًا لدرجة أنه سيكون من الصعب اختيار مكاني المفضل.

6.chosen to be one – استخدام فردي بمعنى: تم اختياره ليكون واحدًا.

Sometimes I wish I had chosen to be one of those who mend lives but it is too late for regrets.

الترجمة: في بعض الأحيان كنت أتمنى لو أنني اخترت أن أكون واحدًا من أولئك الذين يصلحون الحياة ولكن قد فات الأوان للندم.

7.choosing to place our desires – استخدام عاطفي ونفسي: اختيار وضع رغباتنا.

When we are selfish, we are choosing to place our desires above those of other people.

الترجمة: عندما نكون أنانيين، فإننا نختار أن نضع رغباتنا فوق رغبات الآخرين.

8.chosen to – استخدام الفعل مع حرف الجر.

To say we could have done otherwise implies only that we would have done otherwise if we had decided or chosen to.

الترجمة: إن القول بأنه كان بإمكاننا فعل شيء بخلاف ذلك يعني فقط أننا كنا سنفعل خلاف ذلك إذا كنا قد قررنا أو اخترنا ذلك.

9.chosen to focus – مصطلح يفيد ذهنياً في اختار التركيز.

In the course of this article, I have chosen to focus upon ideas of the self and identity.

الترجمة: في سياق هذا المقال اخترت التركيز على أفكار الذات والهوية.


شارك المقالة: