استخدام كلمة clap

اقرأ في هذا المقال


الوصف الوظيفي للمفردات في اللغة الإنجليزية:

أفعال العمل هي أكثر الأفعال فاعلية لاستخدامها في الوصف الوظيفي للمفردات. إذن ما هو فعل العمل؟ إنه فعل يعبر عن فعل جسدي أو عقلي وقد يكون فعل مركب بحرف جر مضاف إليه. هناك بعض الأمثلة  مظلل فيها الفعل (clap) بأشكاله المتعددة كما في الجمل التالية:

1.Merry clapped her hands in glee – صفقت ميري يديها فرحاً.
2.The policeman has clapped in irons the evils – قيّد الشرطي الأشرار بالحديد.
3.most countries clapped on tariffs to protect their farmers – فرضت معظم البلدان رسومًا جمركية لحماية مزارعيها.

ما هي المفردات في اللغة الإنجليزية؟

يمكن تعريف المفردات، أو الـ (vocabulary) المعروفة عادة ما تكون مجموعة من الكلمات مرتبة أبجديًا وموضحة على سبيل المثال. في مجال معين، أو تم إعداده لغرض معين، غالبًا للتعلم. أو هي مجموعة الكلمات التي يعرفها الشخص ويستخدمها. أو مخزون الكلمات المستخدمة في مجال معين.

ومن ضمن الكلمات والمفردات التي نستخدمها في اللغة الإنجليزية ولها وظيفة لغوية حالها كحال غيرها من المفردات، كلمة (clap)، تصفيق، ثناء، مديح كاسم، يصفق ويظهر الموافقة كفعل بما تحويه من التطور اللغوي في استخدامها البريطاني والأمريكي كما سيتم توضيحه في الجداول التالية:

الاستخدام البريطاني لكلمة (clap):

***الاستخدام البريطاني لكلمة (clap):جمل توضيحية وسياقات مترجمة على الاستخدام لكلمة (clap):
1.

Strike the palms of (one’s hands) together repeatedly, typically in order to applaud someone or something – استخدام فيزيائي: اضرب راحتي (أحدهما) معًا بشكل متكرر، عادةً من أجل التصفيق لشخص ما أو شيء ما.

The crowd, while clapping their hands, also tapped their foot to the music, as the models pranced around showing off the jewelry.

الترجمة: الحشد، أثناء التصفيق بأيديهم، نقروا بأقدامهم أيضًا على الموسيقى، حيث كانت العارضات تتجول في عرض المجوهرات.

2.clapping with glee: استخدام مصطلح التصفيق بالبهجة باستخدام شبة جملة مع حرف الجر – with.

She was dancing around the room, clapping with glee.

الترجمة: كانت ترقص في أرجاء الغرفة، تصفق بسعادة.

3.Show approval of (a person or action) by clapping – استخدام الايماء بمعنى: إظهار الموافقة على (شخص أو فعل) بالتصفيق.

The whips were the first out, running, hyped up, clapping the prime minister as the doors opened and looking as if they were coming out of the tunnel and on to the pitch for battle.

الترجمة: كانت السياط أول من يخرج، يركض، مضطربًا، يصفق لرئيس الوزراء عندما فتحت الأبواب وبدا وكأنهم يخرجون من النفق إلى أرض الملعب للمعركة.

4.clapped off the field – استخدام الفعل المركب بـحرف الجر ومعناه: صفق خارج الملعب.

Carlow’s rugby coach emphasized how even their beaten teams clapped off the field, and how the players appreciated the support.

الترجمة: أكد مدرب الرجبي في كارلو على كيف أن فرقهم المهزومة حتى صفقوا خارج الملعب، وكيف قدر اللاعبون الدعم.

5.

Strike the palms of (one’s hands) together once, especially as a signal – استخدام الفعل الامر في معنى الإشارة؛ اضرب راحتي (أحدهما) معًا مرة واحدة، خاصة كإشارة.

She gestured to the pillows next to her, for him to sit, sitting herself down and clapping her hands once, for her serving women to bring goblets, and drink.

الترجمة: أشارت إلى الوسائد المجاورة لها، ليجلس، ويجلس ويصفق مرة واحدة على يديها، لكي تجلب لها الكؤوس وتشرب.

6.

clap someone in irons/Put someone in chains – استخدام مصطلح مجازي بمعنى: صفق أحدهم بالمكواة، وضع أحدهم في السلاسل.

the ship’s captain had the mutineers clapped in irons.

الترجمة: قيّد قبطان السفينة المتمردين بالحديد.

الاستخدام الأمريكي لكلمة (clap):

***الاستخدام الأمريكي لكلمة (clap):جمل توضيحية وسياقات مترجمة على الاستخدام لكلمة (clap):
1.(of a bird) flap (its wings) audibly – استخدام الحيوان: (من طائر) رفرف (جناحيه) بصوت مسموع.

At the sound, the birds rise from their night places; they clap their wide, black wings and settle again.

الترجمة: عند الصوت تنهض الطيور من أماكنها الليلية. يرفرفون بأجنحتهم السوداء العريضة ويستقرون مرة أخرى.

2.Slap (someone) encouragingly on the back or shoulder – استخدام جسدي: صفعة (شخص ما) مشجعة على الظهر أو الكتف.

They all wanted to congratulate him and clap him on the back, not really understanding why he was running away from Tabitha.

الترجمة: أرادوا جميعًا تهنئته والتصفيق له على ظهره، ولم يفهموا حقًا سبب هروبه بعيدًا عن تابيثا.

3.

Place (a hand) briefly against or over one’s mouth or forehead as a gesture of dismay or regret – استخدام مغاير للتصفيق: ضع (يد) لفترة وجيزة على أو فوق فم أو جبين المرء كإشارة من الفزع أو الندم.

He paused, and caught an arrow in midair, inches from Salyn’s face; she inhaled sharply in surprise, clapping a hand over her mouth.

الترجمة: توقف، وامسك بسهم في الجو، على بعد بوصات من وجه سالين. لقد استنشقت بحدة متفاجئة، وضعت يدها على فمها.

4.

An explosive sound, especially of thunder: استخدام من الطبيعة؛ صوت متفجر وخاصة صوت الرعد.

Before the two could get on with their innocent, child-like play, however, a loud clap of thunder echoed throughout the skies, which had turned dark from a while ago.

الترجمة: قبل أن يتمكن الاثنان من المضي قدمًا في لعبهما البريء الذي يشبه الأطفال، كان صدى الرعد المدوي يتردد في جميع أنحاء السماء، التي تحولت إلى الظلام منذ فترة.

5.crashes and claps: استخدام مصطلح مركب يعني: تعطل ويصفق.

You’ll also love when storms come, because the crashes and claps of thunder and lightning, not to mention the downpour of rain, will be enough to make you want to seek cover for yourself until the tempest subsides.

الترجمة: ستحب أيضًا عندما تأتي العواصف، لأن الانهيارات والصفقات من الرعد والبرق، ناهيك عن هطول الأمطار الغزيرة، ستكون كافية لتجعلك ترغب في البحث عن غطاء لنفسك حتى تهدأ العاصفة.

6.clap of thunder as the good weather: استخدام الاستعارة بمعنى: قدوم أو حلول الرعد كالطقس الجيد

About three this morning, though, I was woken by heavy rain on the window, quickly followed by a massive clap of thunder as the good weather finally broke.

الترجمة: حوالي الساعة الثالثة صباحًا، على الرغم من ذلك، أيقظتني الأمطار الغزيرة على النافذة، وسرعان ما أعقبها رعد شديد مع حلول الطقس الجيد أخيرًا.

7.

clap hold of؛ Grab someone or something roughly or abruptly – استخدام المصطلح المركب بمعنى: عقد التصفيق؛ الاستيلاء على شخص أو شيء ما بقسوة أو فجأة.

The men, without saying a word, claimed hold of him and marched him off.

الترجمة: استولى الرجال عليه، دون أن يتفوه بكلمة واحدة، وأخذوه بعيدًا.

المصدر: Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003


شارك المقالة: