استخدام كلمة climb

اقرأ في هذا المقال


الدور الوظيفي لكلمة (climb) في الاستخدام الإنجليزي:

عند الحديث عن الدور الوظيفي لأي كلمة في اللغة الإنجليزية فذلك يعني الحديث عن الاستخدام المهني أو الوظيفي للكلمة في سياق الجمل اللغوية والعبارات السياقية المستخدمة في الحياة اليومية وتطورها ضمن السياقات المتكررة، ومن ضمن الكلمات التي سنتناول الحديث عن دورها الوظيفي كلمة (يتسلق، يزيد) أو (climb) في اللغة الإنجليزية وذلك من خلال الآتي:

1.

أن تصعد أو تتجه نحو قمة شيء ما؛ هذا تعبير يختص به الدور الوظيفي للكلمة في محتوى مثل: قفزت الطائرة بسرعة إلى ارتفاع 30 ألف قدم. أو عندما تغادر القرية، يصعد الطريق بشدة إلى أعلى الجبل.

2.

لاستخدام ساقيك، أو ساقيك ويديك، للصعود أو الصعود إلى الجزء العلوي من شيء ما؛ تعبير وظيفي يستخدم مع العملية الفيزيائية الجسمانية لأعضاء الجسم في عملية صعود الدرج او  لتسلق الدرج أو تسلق الجبال كرياضة.

3.

الاستخدام الوظيفي للزيادة في الاقتصاد؛ إذا ارتفع سعر أو رقم أو مبلغ، فإنه يزيد ويصعد على مؤشرات اللوحة الاقتصادية.

نشأ مصطلح “الصعود أو الزيادة” من العامية من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية كما يلي:

الاستخدام الأمريكي لكلمة (climb):

الاستخدام الأمريكي لكلمة (climb): جمل توضيحية مترجمة للكلمة في سياقات مستخدمة:
1.with object Go or come up a (slope or staircase); ascend – استخدام الفعل المتعدَ في: اذهب أو اصعد لشيء مادي مثل: منحدر أو سلم.

The only way to reach the roof was by climbing the ladder that was inside the building itself unless they climbed up the side.

الترجمة: الطريقة الوحيدة للوصول إلى السطح كانت عن طريق تسلق السلم الذي كان داخل المبنى نفسه، ما لم يتسلقوا جانبه.

2.(of an aircraft or the sun) go upwards. استخدام علمي ومنطقي في معنى (من طائرة أو الشمس) حين تصعد وترتفع عن سطح الأرض.

As the sun climbs higher into the sky, the buildings seem to glow and the black holes of their entrances deepen and become more mysterious.

الترجمة: مع ارتفاع الشمس إلى السماء، يبدو أن المباني تتوهج وتتعمق الثقوب السوداء في مداخلها وتصبح أكثر غموضًا.

3.no object (of a road or track) slopes upwards – استخدام فعل لازم في مضمون: (من طريق أو مسار) ينحدر لأعلى ويكون فيه الفاعل غير عاقل.

The break was a long gulley, and the road climbed precariously and steeply along its edge.

الترجمة: كان الاستراحة عبارة عن رحلة طويلة، وكان الطريق يتسلق بشكل غير مستقر ومنحدر على طول حافته.

4.

(of a plant) grow up (a wall, tree, or trellis) by clinging with tendrils or by twining: في السياقات العلمية للنبات؛ (للنباتات المتسلقة) على نحو ينمو جدار أو شجرة أو تعريشة بالتشبث بالمحلاق أو عن طريق البرمة.

I have a passionflower climbing a south-facing wall and it has flowered extremely well for several years.

الترجمة: لدي زهرة عاطفية تتسلق جدارًا مواجهًا للجنوب وقد ازدهرت بشكل جيد للغاية لعدة سنوات.

5.

no object Increase in scale, value, or power – استخدام الفعل اللازم بمعنى: زيادة في الحجم أو القيمة أو القوة.

the stock market climbed 23.9 points – ارتفع سوق الأسهم 23.9 نقطة.

6.

Move to a higher position in (a chart or table) – استخدام مهني يعني: الانتقال إلى موضع أعلى في (مخطط أو جدول).

the book climbed to number 18 on the New York Times bestseller list.

الترجمة: صعد الكتاب إلى المرتبة 18 في قائمة أفضل الكتب مبيعًا في نيويورك تايمز.

الاستخدام البريطاني لكلمة (climb):

الاستخدام البريطاني لكلمة (climb): جمل توضيحية مترجمة للكلمة في سياقات مستخدمة:
1.

no object, with adverbial of direction, Move with effort, especially into or out of a confined space; clamber – استخدام الفعل مع ظرف اتجاه، تحرك بجهد، خاصة داخل أو خارج مكان ضيق؛ تسلق.

The cranks on the deck were moved off quickly, while crew members climbed aboard the massive transit.

الترجمة: تم تحريك السواعد على سطح السفينة بسرعة، بينما صعد أفراد الطاقم على متن العبور الضخم.

2.

climb into Put on (clothes) – استخدام الصعود للملابس بمعنى ارتداء الملابس واختيار طرازها باستخدام حرف الجر into.

They all begin climbing into old-style pressure suits, to add an extra safety factor above their life belts.

الترجمة: بدأوا جميعًا في ارتداء بدلات الضغط ذات الطراز القديم، لإضافة عامل أمان إضافي فوق أحزمة حياتهم.

3.

A recognized route up a mountain or cliff – استخدام الصفة في وصف أعلى جبل أو طريق معترف بمعالمه.

There are three fourth-category climbs on the route but these are unlikely to present any problems for the riders.

الترجمة: هناك ثلاث مرات تسلق من الفئة الرابعة على الطريق ولكن من غير المرجح أن تمثل أي مشاكل للركاب.

4.have a mountain to climb ـ استخدام مصطلح بمعنى: لديك جبل لتسلقه بمعنى مجازي: واجه مهمة صعبة للغاية.

The Welsh regions have a mountain to climb after all losing in Europe this weekend, but the prospect of them scaling new heights is slim.

الترجمة: المناطق الويلزية لديها مهمة صعبة لتسلقها بعد أن خسر كل شيء في أوروبا في نهاية هذا الأسبوع، ولكن احتمالية صعودهم إلى آفاق جديدة ضئيلة.

5.

be climbing the walls: مصطلح مجازي بمعنى حقيقي: أن تتسلق الجدران، ويتضمن معنى: أن تشعر بالإحباط والعجز والحصار.

It was a wrench leaving Gilbert at first but I was climbing the walls at home, I was anxious to come back to work,’ said Deirdre.

الترجمة: قال ديردر: “لقد كانت مغادرة جيلبرت بمثابة مفتاح ربط في البداية، لكنني كنت أشعر بالعجز والحصار، وكنت متشوقًا للعودة إلى العمل.

6.climb down: مصطلح فعل مركب يعني: الانسحاب من الموقف الذي تم تناوله في الجدل أو التفاوض.

But he’ll be doing the world of journalism and free expression a great service if he climbs down from his threat to sue and takes aim with the best arrow in his quiver: Words.

الترجمة: لكنه سيقدم لعالم الصحافة وحرية التعبير خدمة رائعة إذا تخلى عن تهديده بالمقاضاة واستهدف أفضل سهم في جعبته: الكلمات.

7.plural climbs: استخدام صيغة الجمع بمعنى: عمليات فعل التسلق، مثل: فعل أو عملية تسلق جبل أو تل، إلخ.

He’s planning to attempt one of the most difficult climbs in – إنه يخطط لمحاولة واحدة من أصعب عمليات التسلق.


شارك المقالة: