استخدام كلمة command

اقرأ في هذا المقال


الدور الوظيفي لكلمة (command) في الاستخدام الإنجليزي:

يتشكل الدور الوظيفي لكلمة (command) والتي يعود تاريخها إلى اللغة الإنجليزية الوسطى من الاستخدام الفرنسي لها وقد كانت بمعنى القائد الفرنسي القديم إلى التطور التاريخي لها بمعنى القائد اللاتيني المتأخر، والذي كان قد بدأ من البادئة com – وتشير إلى التعبير عن القوة المكثفة + (mandare) تطوراً لمعنى (الالتزام)، أو لمعنى (الأمر). ويعود تطور الكلمة لطبيعة استخدامها البريطاني والأمريكي كما سيتم عرضه في الجداول الآتية:

استخدام كلمة (command) الأمريكي:

استخدام كلمة (command) الأمريكي: جمل توضيحية وسياقات لغوية على الاستخدام للكلمة: 
1. reporting verb Give an authoritative or peremptory order: استخدام حقيقة الفعل؛ الإبلاغ عن فعل إعطاء أمر موثوق به أو قطعي. 

It seems like only an instant has passed when we are abruptly shaken from sleep by a loud voice commanding everyone to now go to the main gate.

الترجمة: يبدو أن لحظة قد مرت فقط عندما اهتزنا فجأة من النوم بصوت عال يأمر الجميع بالذهاب الآن إلى البوابة الرئيسية.

2. 

Military with object Have authority over; be in charge of (a unit): استخدام عسكري في العسكرية ذات الغرض لها سلطة على؛ كن مسؤولاً عن (وحدة).

Captain York, you may have commanded your own regiment in the late war, but so long as you command a troop in mine you will obey my orders.

الترجمة: كابتن يورك، ربما تكون قد أمرت فوجك الخاص في أواخر الحرب، ولكن طالما أنك تقود فرقة في المنجم، فسوف تطيع أوامري.

3. 

archaic with object Control or restrain (oneself or one’s feelings): استخدام عاطفي عفا عليه الزمن مع التحكم في الأشياء أو كبح جماح (المرء أو مشاعره).

He proves that he holds a strong command over his desires, exercises sound self-control, and enjoys the taste of disciplinary life.

الترجمة: إنه يثبت أنه يتحكم بقوة في رغباته، ويمارس ضبط النفس السليم، ويتمتع بطعم الحياة التأديبية.

4. 

with object Dominate (a strategic position) from a superior height: استخدام جغرافي؛ مع سيطرة الكائن (موقع استراتيجي) من ارتفاع متفوق.

Rhum is famous not just as a National Nature Reserve but also for the splendid red sandstone Kinloch Castle, which commands sensational views from its steadfast position at the head of Loch Scresort.

الترجمة: تشتهر رام ليس فقط كمحمية طبيعية وطنية ولكن أيضًا بقلعة كينلوتش ذات الحجر الرملي الأحمر الرائعة، والتي تتمتع بمناظر مثيرة من موقعها الثابت على رأس لوش سكريسوت.

5. in singular The ability to use or control something: استخدام صيغة المفرد القدرة على استخدام شيء ما أو التحكم فيه.

First, one must have a firm command over classical Arabic language including its vocabulary, grammar, metaphors, and idioms.

الترجمة: أولاً، يجب أن يكون لدى المرء سيطرة صارمة على اللغة العربية الكلاسيكية بما في ذلك مفرداتها وقواعدها واستعاراتها وتعابيرها.

استخدام كلمة (command) البريطاني:

استخدام كلمة (command) البريطاني: جمل توضيحية وسياقات لغوية على الاستخدام للكلمة: 
1. 

with object Be in a strong enough position to have or secure: استخدام عام مع الفعل المتعدي لمفعول به؛ كن في وضع قوي بما يكفي ليكون لديك أو آمن.

Items that are hard to find in the original labeled box, that are in unused condition and in boxes, and that are in fine condition commanded the strongest prices.

الترجمة: العناصر التي يصعب العثور عليها في المربع الأصلي المسمى، والتي تكون في حالة غير مستخدمة وفي الصناديق، والتي في حالة جيدة تتطلب أقوى الأسعار.

2. 

commands strong loyalty among its customers: استخدام مالي واقتصادي؛ تحظى بمستوى عالٍ من الولاء بين عملائها.

It is also a potentially valuable business with a very strong brand, a good market image, and which commands strong loyalty among its customers.

الترجمة: إنها أيضًا نشاط تجاري يحتمل أن يكون ذا قيمة مع علامة تجارية قوية جدًا وصورة جيدة في السوق وتحظى بولاء قوي بين عملائها.

3. 

An authoritative order: استخدام أمر رسمي.

They were still waiting over an hour later as the police went about using their metal barricades and polite but authoritative commands to disperse the area.

الترجمة: كانوا لا يزالون ينتظرون بعد أكثر من ساعة بينما كانت الشرطة تستخدم حواجزها المعدنية والأوامر المهذبة ولكن الرسمية لتفريق المنطقة.

4. 

mass noun Authority, especially over armed forces: استخدام الاسم الجامع؛ سلطة الأسماء الجماعية، وخاصة على القوات المسلحة.

He had left the bridge a few minutes before and as the grounding was not felt, when I realized that the vessel was stopped I called the Master and he took command.

الترجمة: كان قد غادر الجسر قبل بضع دقائق، وبما أن الأرضية لم تكن محسوسة، عندما أدركت أن السفينة توقفت، اتصلت بالسيد وتولى القيادة.

5. 

Military treated as singular or plural A group of officers exercising control over a particular group or operation: استخدام عسكري؛ معاملة العسكريين كمفردين أو جمع مجموعة من الضباط يمارسون السيطرة على مجموعة أو عملية معينة.

The strategic and operational command used tactical forces and assets and created favorable conditions for their use.

الترجمة: استخدمت القيادة الاستراتيجية والتشغيلية القوات والأصول التكتيكية وخلقت ظروفًا مواتية لاستخدامها.


شارك المقالة: