اقرأ في هذا المقال
الدور الوظيفي لكلمة (confine):
يتمثل الدور الوظيفي لكلمة (حجز) باللغة العربية و (confine) باللغة الإنجليزية من خلال ما تقوم به الكلمة من تغيير في المعنى في السياقات اللغوية والنصوص النحوية المقصودة وغير المقصودة أو ما يسمى بالمعنى المظلل مرتبطاً بما تسيطر عليه الأسماء والصفات المركبة والمفردة واللفظ الصوتي المراد والذي يتطور لكل كلمة عبر التاريخ مع استخدام الأجيال وسيتم عرض استخدام الدور الوظيفي لكلمة (حجز أو منع) في السياق الأمريكي والبريطاني كما يلي:
الاستخدام الأمريكي لكلمة (confine):
الاستخدام الأمريكي لكلمة (confine): | جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام الأمريكي للفعل (confine): | |
1. | Keep or restrict someone or something within certain limits of space, scope, or time: الاستخدام العام والبدائي والذي يتضمن المعنى الحقيقي للسجن من خلال الاحتفاظ أو تقييد شخص أو شيء ما ضمن حدود معينة من المساحة أو النطاق أو الوقت. | Considering these will strengthen the proposal by grounding it in the dynamic of an ongoing reality; failure to do so will confine its discussion to the narrow scope of the academy. الترجمة: إن النظر في هذه الأمور سيعزز الاقتراح من خلال ترسيخه في ديناميكية واقع مستمر؛ عدم القيام بذلك سيقتصر مناقشتها على النطاق الضيق للأكاديمية. |
2. | confined to too small a space: استخدام خاص في معنى محصورة في مساحة صغيرة جدًا. | It needs to be planted away from buildings and underground pipes because it develops rather fat roots which are known to lift paving and crack pools if it is confined to too small space. الترجمة: يجب غرسها بعيدًا عن المباني والأنابيب تحت الأرض لأنها تكوّن جذورًا دهنية إلى حد ما تُعرف برفع الرصف وتشقق البرك إذا كانت محصورة في مساحة صغيرة جدًا. |
3. | in confining the examination: استخدام خاص في قطاع التعليم والإحصاء والصحة ويتضمن مساحة معينة في حصر الاختبار أو الفحص العام. | In particular, it said, the terms were too restrictive in confining the examination to just three hospitals and to deceased children under 12 years who were born alive. الترجمة: وقالت على وجه الخصوص، كانت الشروط مقيدة للغاية في حصر الفحص على ثلاث مستشفيات فقط والأطفال المتوفين الذين تقل أعمارهم عن 12 عامًا والذين ولدوا أحياء. |
4. | confine someone to / in Restraint or forbid someone from leaving (a place: استخدام خاص مرتبط بحرف الجر المكاني في تقييد المكان في الحصر للشخص أو للأشياء بصفة عامة. | The psychologist warned that it would be harmful to confine him in the punitive ‘management unit’ or among men in the Red 1 compound designed for ‘long-term behavior management. الترجمة: حذر عالم النفس من أنه سيكون من الضار حصره في “وحدة الإدارة” العقابية أو بين الرجال في مجمع Red 1 المصمم من أجل “إدارة السلوك على المدى الطويل. |
.5 | confining him in a cage: استخدام تخصيص القفص للحبس المكاني دون غيره كمعنى مجازي. | A good teacher really does keep pointing the way upward and forward, and really does let the student grow without confining him in a cage. الترجمة: إن المعلم الجيد لا يزال يشير إلى الطريق للأمام وللأمام، ويسمح حقًا للطالب بالنمو دون حصره في قفص. |
الاستخدام البريطاني لكلمة (confine):
الاستخدام البريطاني لكلمة (confine): | جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام البريطاني للفعل (confine): | |
1. | confined to a particular place: استخدام عام ومخصص بنفس الوقت في المصطلحات الخاصة بالحكم والأمثال البريطانية الشعبية العامة والتي تتضمن معاني عديدة تتأثر في علم النفس مثل الضيق النفسي. | You are in detention in the sense of being detained and you may be detained even though you are not confined to a particular place. الترجمة: أنت محتجز بمعنى أنك محتجز وقد يتم احتجازك حتى لو لم تكن مقيدًا في مكان معين. |
2. | be confined to(of a person) be unable to leave (one’s bed, home, or a wheelchair) because of illness or disability: استخدام طبي ويتضمن استخدام الفعل في صيغة الفعل المبني للمجهول في مجال أن تكون محصوراً (من شخص) غير قادر على المغادرة (سريره أو منزله أو كرسيه المتحرك) بسبب المرض أو الإعاقة. | The youngster, who is confined to a wheelchair, is unable to breathe or swallow unaided and the only parts unaffected are her brain, heart, eyes, and ears. الترجمة: لا يستطيع الشاب، الذي يجلس على كرسي متحرك، التنفس أو البلع دون مساعدة والأجزاء الوحيدة التي لم تتأثر هي دماغها وقلبها وعينيها وأذنيها. |
3. | be confineddated (of a woman) remain in bed for a period before, during, and after giving birth: استخدام مصطلح قديم في مجال المخاض للمرأة أو أن تكون محصورة؛ البقاء في الفراش لفترة قبل الولادة وأثنائها وبعدها. | The prisoner gave evidence on oath to the effect that she was confined before she expected to be, and was unconscious for two hours immediately after her delivery. الترجمة: وأدلت السجين بشهادة على اليمين مفادها أنها احتُجزت قبل أن تتوقع أن تكون، وكانت فاقدًة للوعي لمدة ساعتين فور ولادتها. |
4. | confines, The borders or boundaries of a place, especially with regard to their restricting freedom of movement: استخدام وسائل النقل العام في معنى تحديد حدود مكان ما، لا سيما فيما يتعلق بتقييد الحرية في التنقل. | Anything said or done within the confines of the European team room should, in my opinion, remain private. الترجمة: أي شيء يقال أو يتم فعله داخل حدود غرفة الفريق الأوروبي، في رأيي، يجب أن يظل خاصًا. |
.5 | The limits of something abstract, especially a sphere of activity: استخدام في العالم المجرد – العالم الديني – في مجال الأنشطة الدينية وغيرها. | It is not exactly a call to revolution, but within the confines of the Catholic Church, it has seen him cast as a liberal reformist. الترجمة: إنها ليست دعوة للثورة بالضبط، ولكن داخل حدود الكنيسة الكاثوليكية، فقد رآه يصور باعتباره إصلاحيًا ليبراليًا. |
6. | confines of the law: استخدام مصطلح حدود القانون. | There sole aim must not just be to entice as many clients as possible but to do business within the confines of the law. الترجمة: يجب ألا يكون الهدف الوحيد هو جذب أكبر عدد ممكن من العملاء فحسب، بل القيام بأعمال تجارية ضمن حدود القانون. |