الصياغة المركبة لكلمة sinful

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة sinful:

لكلمة sinful – بلفظها البريطاني،/ˈsɪnfəl/ ولفظها الأمريكي، /ˈsɪnfʊl/؛ خاطئ، شرير، معاني حقيقية وضمنية ذات دلالات نحوية ولغوية كغيرها من مفردات الـ synonyms في اللغة الإنجليزية كما سيتم التوضيح لاشتقاقاتها من الفعل، الاسم، والصفة، كما يلي:

sinful – كصفة، معناها؛ act: wicked, immoral – خاطئ، شرير وغير أخلاقي. وبلفظها الأمريكي،
/ˈsɪnfʊl/؛ تعني؛ ارتكاب أو تميز بارتكاب الذنوب. كما في الجملة التالية: Lying to your parents is a sinful thing to do – الكذب على والديك أمر خاطئ.

بلفظها البريطاني، sɪnfəl/ – sinful/، كصفة، معناها؛ Highly reprehensible – شخص مستهجن للغاية. كما في الجمل التالية:

  1. And the public desire for scandal is itself sinful – والرغبة العامة في الفضيحة هي نفسها خاطئة.
  2. This does not mean that those who publish, who do research, and who become nationally renowned are thereby and for those reasons corrupt or sinful – هذا لا يعني أن أولئك الذين ينشرون، والذين يقومون بالبحوث، والذين أصبحوا مشهورين على الصعيد الوطني، هم فاسدين أو خاطئين لهذه الأسباب.
  3. We should have sympathy for such a person, but that does not change the fact that his position is objectively wrong and sinful – يجب أن نتعاطف مع مثل هذا الشخص، لكن هذا لا يغير حقيقة أن موقفه خاطئ وموضوعي.
  4. Now there is nothing immediately sinful about the process except that it probably wastes a lot of research time – الآن لا يوجد شيء خاطئ على الفور بشأن العملية باستثناء أنه ربما يضيع الكثير من وقت البحث.

الصيغ المركبة لـsinful:

sinful – كصفة، معناها؛ a sinful waste – الإسراف في الذنب. كما في الجملة التالية:
The believer may waste excessive sins, but his tongue remains to seek forgiveness and return to his Lord every time – قد يسرف المؤمن في الذنوب، لكن يبقى لسانه يستغفر ويرجع لربه في كل مرة. ويقابلها في اللغة العربية، قولة تعالى:

” قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ” صدق الله العظيم – سورة الزمر – آية 53

sinful men – اسم جمع للرجال المخطئين. كما في الجملة التالية:
The best sinful men who confess sins and repent – خير الرجال المخطئين من يعترف بذنوبة ويتوب. يقابلها في اللغة العربية: خير الخطائين التوابين المتمثل في قول النبي صل الله عليه وسلم:

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: (وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ لَمْ تُذْنِبُوا لَذَهَبَ اللَّهُ بِكُمْ وَلَجَاءَ بِقَوْمٍ يُذْنِبُونَ فَيَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ فَيَغْفِرُ لَهُمْ) رواه مسلم.

  • sin – الاسم المفرد – الخطيئة. كما في الجملة التالية:
    But we live in a fallen, sinful world in which sin invades family units as it does all other aspects of society – لكننا نعيش في عالم ساقط وخاطئ تغزو فيه الخطيئة الوحدات العائلية كما تفعل في جميع جوانب المجتمع الأخرى.
  • sinful – كصفة، معناها العام؛ person: who commits sins – خاطئ، آثم، الشخص الذي يذنب أو من يقوم بالخطأ. كما في الجملة التالية:
    It is rumored that the killer is a sinful person who feels no remorse – يشاع أن القاتل هو شخص خاطئ لا يشعر بالندم.
  • sinful deeds – المعاصي. اسم جمع غير منتظم لكلمة – sin، كما في الجملة التالية:
    Sinful deeds: are acts contrary to religion and morals and anger God Almighty. There is no infallible sins other than the prophets and messengers – المعاصي: هي أفعال منافية للدين والأخلاق وتغضب الله عز وجل. لا يوجد احد معصوم من المعاصي إلا الأنبياء والمرسلين.
  • the sinful – الآثمون – The Sinners- كاسم مع أداة التعريف” the” – كلمة معرّفة للمذنبون. كما في الجملة التالية: Sinners who transgress the boundaries of the forbidden world matters – الآثمون من يتخطون حدود الحرام لأمور الدنيا.
  • Sinews – كلمة مركبة، [بشكل عام] – معناها أوتار؛ وتر عضلي. وبشكل شائع أكثر، معناها؛ شخص قوى؛ متعلق بالأوتار؛ وتريّ عصبى. كما في الجملة التالية:
    This guy’s Sinews, like the oud strings, can easily provoke him – عصب هذا الرجل كأوتار العود، تستطيع أن تستفزه بسهولة.
  • sinfulness – اسم عام وغير معدود بمعنى؛ فسق؛ فسوق. كما في الجملة التالية:
    sinfulness has spread to the ground because many people have left the Islamic faith – انتشر الفسق في الأرض بسبب ارتاد الكثير من الناس عن الدين الإسلامي.
  • sinfonietta – سينفونية صغيرة.
  • Sines – جيوب. مصطلح رياضيات.
  • Strain every / sinew – معنى عام شائع – معناه؛ بذل غاية أو قصارى جهده؛ بذل وسعه؛ فعل أقصى ما يستطيع؛ لم يدخر وسعًا.
  • law of sine – قانون الجيب في الرياضيات.
  • Natural Sines – جيوب طبيعية.

الفعل – sin:

يأتي الفعل – sin في أشكاله المختلفة مع تغيير بسيط على الفعل حسب الزمن والفعل المستخدم لأجله كما يلي:

  1. sins – يذنب، صيغة المضارع البسيط في الزمن الحاضر بإضافة الـs مع الفاعل المفرد – he/ she/ it – الضمير الثالث الغائب.
  2. sinning – صيغة – عبارة المصدر الـgerund – بذنب والمستمر من الفعل في كل الأزمنة: المضارع المستمر، الماضي المستمر والمستقبل المستمر.
  3. sinned – صياغة الماضي البسيط في الزمن الماضي – الفعل الثاني، والتام في الأزمنة؛ المضارع التام، الماضي التام، المستقبل التام والمبني للمجهول – الفعل الثالث – أذنب، ويكون بإضافة – ed – للفعل مع مضاعفة لفظ حرف الـn.

جمل توضيحية على الصيغ المركبة:

During the years, there has been progress on other fronts – the small but significant steps that add up to strengthening the sinews of a relationship – وخلال سنوات، تم إحراز تقدم على جبهات أخرى ــ الخطوات الصغيرة لكن المهمة التي أدت مجتمعة إلى تعزيز أواصر العلاقة. – أخبار.

Some say its sinful. Sinful is starving to death – البعض يقول أنه إثم؛ الإثم هو الجوع حتى الموت. استخدام لكلمة Sinful في أفلام.

Later 20th century to present In the first half of the 20th century, most users of the rhythm method were Catholic; they were following their church’s teaching that all other methods of birth control were sinful – القرن 20 المتأخر إلى يومنا في النصف الأول من القرن العشرين، كانت معظم المستخدمين للأسلوب الإيقاعي من الكاثوليكيين، فإنّهم كانوا يتبعون تعاليم الكنيسة التي تعتبر جميع الوسائل الأخرى لتحديد النسل حرام. استخدام [بشكل عام].

If it were of Taker origin, the story would be of liberating ascent instead of the sinful fall – لو كان من أصل الآخذ، فإن القصة تكون من الصعود تحرير بدلاً من سقوط الخاطئين. استخدام [بشكل عام].

You free me from more sinful pain – Human Sciences – لقد حررتني من أكثر الآثام إيلامًا. استخدام العلوم الإنسانية.

Repentant are taught that violence undertaken by individuals – not by the legitimate ruler – is sinful and will be punished by God – كما يتعلم التائبون أنّ العنف الذي يمارسه الأفراد ـ وليس بأمر من الحاكم الشرعي ـ يشكل إثماً يستحق العقاب من الله. استخدام إعلامي في الأخبار.

Anything else, for you, is a sinful waste – أي شيء آخر، بالنسبة لك، هو مضيعة الخاطئة.

sine – في الرياضيات، يكون الجيب دالة مثلثية لزاوية. يتم تعريف جيب الزاوية الحادة في سياق المثلث الأيمن: للزاوية المحددة.

How many a township have We destroyed while it was sinful, so that it lieth (to this day) in ruins, and (how many) a deserted well and lofty tower – Quran – “فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ”. القرآن الكريم – سورة الحج – آية 45.

But he who feareth from a testator some unjust or sinful clause, and maketh peace between the parties, (it shall be) no sin for him Lo! Allah is Forgiving, Merciful – Quran – “فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ”. القرآن الكريم – سورة البقرة – آية 182.

lying, sinful forelock – Quran – “ناصيةٍ كاذبةٍ خاطئة“. القرآن الكريم – سورة العلق – آية 16.

Woe to each sinful dealer in Falsehoods – Quran – “وَيْلٌ لِكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ“. اسم الفاعل – الأثيم. القرآن الكريم – سورة الجاثية – آية 45.


المصدر: A Grammar of Christian Faith: Systematic Explorations in - Joe R. Jones - 2002 Horsfallian system of teaching English grammar - William Horsfall - 1852 الانتفاع بالقرآن - محمد بن قيم الجوزية, ‏جميل ابراهيم حبيب - 2016


شارك المقالة: