الصيغة المركبة لكلمة Blade

اقرأ في هذا المقال


ما المقصود بكلمة blade في اللغة الإنجليزية؟

يقوم العديد من الباحثين واللغويين أثناء دراستهم لجذور الكلمات والمفردات وأصولها وصياغتها ودلالاتها إلى التعلم وتعليم اللغة بشكلها الكامل والمتكامل لمتكلميها ولمتعلميها (الناطقين وغير الناطقين) أيضًا، ومن هذا المحور، عند كتابة هذا المقال سنقوم بتحقيق جزء بسيط من دراستنا في توضيح وتعريف عدد معين من الكلمات الأساسية التي يحتاجها الطلاب في كافة مستوياتهم التعليمية – على مقاعد الدراسة أو كدراسة خاصة – وغيرهم من متعلمي اللغة الإنجليزية .
وبناءً على ما تقدم سيكون بـالأساس، تناول كلمة اليوم، كلمة جديدة وهي: كلمة (blade – شفرة – نصل)، والتي يمكننا تعريفها بشكل عام – كمفردة أو كلمة شائعة – في الاستخدام البريطاني والأمريكي وبين دول العالم المتكلمة والناطقة والكاتبة للغة الإنجليزية على أنها (كلمة مفردة) وتعتبر هذه الكلمة كغيرها من الكثير من المفردات أنها تحوي الكثير من الغايات النحوية الحقيقية والمجازية – خاصةً في المقاصد الأدبية – وفي كثير من المجالات والتخصصات العالمية والمحلية.
بناءً على ما سبق، فإن كلمة (blade – شفرة – نصل) وبشكل عام تعني: حافة القطع المسطحة للسكين أو المنشار أو أي أداة أو سلاح آخر. طرف سفلي اصطناعي مصمم للرياضيين، ويتألف من طول مسطح من ألياف الكربون مع قسم طويل منحني في القاعدة.

1. الاستخدام الأمريكي لكلمة – blade – شفرة – نصل:

1.يتمثل الاستخدام الأمريكي لكلمة – blade – شفرة – نصلفي الآتي من المعاني والمضامين اللغوية والنحوية التالية:
The flat cutting edge of a knife, saw, or other tool or weapon – حافة القطع المسطحة للسكين أو المنشار أو أي أداة أو سلاح آخر. على سبيل المثال كما في الجمل التالية:
1. The captured prince screamed and tried to get out of her grasp but she had the sharp blade of a knife pressed against his throat – صرخ الأمير المأسور وحاول الخروج من قبضتها، لكن نصل السكين الحاد ضغط على حلقه.
2. She grimaced as she held the sharp blade of the knife against her hands.– تعبير معناه: تجهمت وهي تحمل نصل السكين الحاد على يديها.
2.literary A sword – تعبير شائع ويعني: سيف أدبي. كما في الجمل التالية:
1.He sidestepped and took a wild swing at her back, to be met by an arcing sword that struck his blade out of his hand and sent it whirling – لقد تجنبها وأخذ أرجوحة برية على ظهرها، ليقابلها سيف مقوس ضرب نصله من يده وأرسله يدور.
2. Daggers, blades and scimitars like his looked to be the weapon of preference.’ – تعبير شائع معناه: الخناجر والشفرات والمخالب مثله يبدو أنه سلاح الأفضلية.
3.Archaeology – A long, narrow flake – في علم الآثار: شفرات طويلة وضيقة أثرية. على سبيل المثال: Small worked flint blades known as microliths were perhaps the barbs of spears and harpoons with wooden shafts – شفرات الصوان الصغيرة المشغولة المعروفة باسم الميكروليث ربما كانت أشواك الرماح والحراب ذات الأعمدة الخشبية.
4. informal, dated A dashing or energetic young man – استخدام غير رسمي معناه المجازي: شاباً محطمًا أو نشيطاً. على سبيل المثال: They were triumphant and he felt like a dashing young blade in football – لقد كانوا منتصرين وشعر وكأنه شفرة شابة محطمة في كرة القدم.
5. informal US / Skate using Rollerblades – استخدام غير رسمي للولايات المتحدة الأمريكية ويعني: تزلج باستخدام Rollerblades – نوع من أنواع الزلاجات المضمنة، نوع من الدراجات التي تستخدم للتزلج على الجليد. على عكس التزلج الرباعي، الذي يحتوي على عجلتين أماميتين وعجلتين خلفيتين، إنها أيضًا موطن لمجموعة ديناميكية من عوامل الجذب وأميال من الشواطئ الرائعة مع مسارات مرصوفة للركض وركوب الدراجات والقفز.

2. الاستخدام البريطاني لكلمة – blade – شفرة – نصل:

1.يتمثل الاستخدام البريطاني لكلمة – blade – شفرة – نصل في الآتي من المعاني والمضامين اللغوية والنحوية التالية:
blades – Australian, New Zealand Hand shears used in sheep shearing – تعبير بريطاني شائع يعني: شفرات المقصات الأسترالية والنيوزيلندية المستخدمة في جز الأغنام. على سبيل المثال كما في الجمل التالية:
1. Outside the museum is a model of a shearing shed from the colonial period with the blades for shearing and a wool press – يوجد خارج المتحف نموذج لقص من الحقبة الاستعمارية مع شفرات للقص ومكواة صوف.
2.Shearing was changed from machine to hand held blades which was a much longer process, but left a short coat on the sheep for protection – سياق أدبي يعني: تم تغيير القص من آلة إلى شفرات محمولة باليد والتي كانت عملية أطول بكثير، لكنها تركت معطفًا قصيرًا على الأغنام للحماية.
2.The flat, wide section of an implement or device such as an oar or a propeller – تعبير شائع ويعني: الجزء العريض المسطح من أداة أو جهاز مثل المجذاف أو المروحة كما في الجمل التالية:
1.This involves a suction device with guarded blades which removes veins like a vacuum cleaner – يتضمن هذا جهاز شفط مع شفرات واقية تزيل الأوردة مثل المكنسة الكهربائية.
2. I’m getting very sick the whine of fan blades spinning – لقد سئمت بشدة من أنين ريش المروحة التي تدور.

3.
A thin, flat metal runner on an ice skate – تعبير شائع ويعني: عداء معدني رفيع ومسطّح على تزلج على الجليد.على سبيل المثال الجمل التالية:
1. He listened to the blades of Lydie’s ice-skates glide across the ice smoothly – استمع إلى شفرات زلاجات ليدي وهي تنزلق عبر الجليد بسلاسة.
2. Young men on blades are willing to do anything – take a puck in the face, throw their bodies into places they don’t belong – الشباب على الشفرات على استعداد لفعل أي شيء – أخذ قرص في الوجه، وإلقاء أجسادهم في أماكن لا ينتمون إليها.
4.(also blade bone) – عبارة اسمية معناها: (أيضًا عظم النصل) عظم الكتف في مفصل اللحم أو المفصل نفسه، الجزء المسطح من اللسان خلف الحافة. على سبيل المثال الجملة التالية: The sensory distribution of nerve endings in the tongue tip is especially rich while there are few receptors in the dorsum or blade of the tongue – التوزيع الحسي للنهايات العصبية في طرف اللسان غني بشكل خاص في حين أن هناك عدد قليل من المستقبلات في ظهر أو نصل اللسان.
5. A long, narrow leaf of grass or another similar plant – ورقة عشب طويلة وضيقة وحادة أو نبات آخر مشابه. وهذا في علم النبات: الجزء العريض الرقيق من الورقة بعيدًا عن الساق.على سبيل المثال، يقال: a blade of grass – شفرة من العشب وتكون جارحة وحادة.
6. يعود تاريخ أصل كلمة – شفرة إلى: Old English blæd – leaf of a plant – الإنجليزية القديمة وتعني: ورقة نبات – في النصل من أصل جرماني؛ المتعلقة بليد – blad – الهولندية وبلات – Blatt – الألماني.

لفظ كلمة – blade:

***لفظ كلمة – blade – حسب اللهجات المعتمدة:
1.US: حسب اللهجة لأمريكية، تلفظ كلمة blade – كما يلي: //blād// – مقطع صوتي واحد متوسط بينها حرف العلّة – a – مع تفخيم اللفظ الصوتي للحروف مندمجة مع الحروف الساكنة بمقدار حركة واحدة. (مع تسكين) لا يلفظ – آخر حرف علّة – e.
2.UK: حسب اللهجة البريطانية، تلفظ كلمة blade – كما يلي: //ˈbleɪd// –مقطع صوتي واحد متوسط بينها حرف العلّة – a – مع ترقيق اللفظ الصوتي للحروف مندمجة مع الحروف الساكنة بمقدار حركة واحدة. (مع تسكين) لا يلفظ – آخر حرف علّة – e. ويكون الاختلاف بين اللهجتين، الأمريكية والبريطانية فقط بدرجة الآكسنت لـحروف العلّة بين الترقيق والتفخيم وفي الكتابة الصوتية.


شارك المقالة: