الصيغة المركبة لكلمة Border

اقرأ في هذا المقال


ما المقصود بكلمة border؟

بشكل عام، يمكننا تعريف كلمة – border – الجزء أو الحافة أو الحدود في حالة الجمع. وفي عالم ما قبل الحداثة، كان مصطلح الحدود غامضًا ويمكن أن يشير إلى أي من جانبي الحدود، وبالتالي كان من الضروري تحديد جزء منه بخط حدودي أو برسم حدودي. خلال فترة القرون الوسطى، تضاءلت سيطرة الحكومة بشكل متكرر مع زيادة عدد الأشخاص القادمين من العاصمة، وبالتالي اجتذبت الأراضي الحدودية (خاصة التضاريس غير السالكة) العديد من الخارجين عن القانون، وهناك غالبًا ما وجد الخارجون عن القانون متعاطفين.

في الماضي، لم تكن هناك حدود واضحة المعالم ؛ بدلاً من ذلك، غالبًا ما كانت هناك مناطق متدخلة غالبًا ما يطالب بها الجانبان ويتخالفان عليها، وكانت تُسمى أحيانًا بمصطلح: marchlands – مارشلاند، بدلاً من كلمة حدود.

لذلك، بناءً على المقصود العام الموجود في الفهرس العالمي والمعجم اليدوي والإلكتروني الإنجليزي والذي يشرح الكلمات والمفردات بأكثر من معنى وظيفي ومضمون مقصود وصيغة لغوية مقصودة، حقيقية ومجازية، أدبية تبعاً إلى التخصصات والأغراض المرادة وكذلك الحال كيفية اشتقاقات الكلمة ولفظها تبعاً للهجات المعتمدة دوليًا، وأخيراً في إطار تعلم اللغة الإنجليزية وتعليمها سنقوم بشرح أبرز المعاني العامة والكلمات المرادفة لكلمة border: حد/حاجز كما يلي أدناه:

***يمكن القول أن كلمة – border– لها عدة معاني منها ما يلي:
1.border – الحدود: هي الحدود الجغرافية للكيانات السياسية أو السلطات القضائية القانونية، مثل الحكومات والدول ذات السيادة والدول الفيدرالية والكيانات دون الوطنية الأخرى. ويتم التحكم في معظم الحدود الخارجية جزئيًا أو كليًا، ويمكن عبورها بشكل قانوني فقط عند نقاط التفتيش الحدودية المحددة ويمكن التحكم في المناطق الحدودية.
2.border – الخط: خط مرسوم يفصل بين دولتين أو تقسيمات إدارية أو مناطق أخرى مثل الحدود الإدارية الداخلية لمعظم الولاية، أو الحدود بين الدول.
3.border – الحي: منطقة تقرب الحدود بين منطقتين.
4.border – معاهدة اتفقت عليها الدول على الجانبين للحدود بين دولتين فأكثر.
5.border – قد تكون الحدود بحكم الأمر الواقع خط وقف إطلاق النار العسكري.
6. border – أجزاء موروثة من حدود داخلية سابقة، مثل داخل الاتحاد السوفيتي السابق.
7. border – الحدود السياسية المفروضة على العالم من خلال الفاعلية البشرية. وهذا يعني أنه على الرغم من أن الحدود السياسية قد تتبع نهرًا أو سلسلة جبال، فإن هذه الميزة لا تحدد تلقائيًا الحدود السياسية، على الرغم من أنها قد تكون عائقًا ماديًا رئيسيًا للعبور. وغالبًا ما تُصنَّف الحدود السياسية حسب ما إذا كانت تتبع سمات مادية واضحة على الأرض أم لا.
8. Natural borders – الحدود الطبيعية: وهي من الكلمات المترادفة مع الحدود ويمكن تعريفها أنها: معالم جغرافية تشكل عوائق طبيعية أمام الاتصال والنقل. وغالبًا ما تكون الحدود السياسية الحالية إضفاء الطابع الرسمي على مثل هذه العقبات التاريخية والطبيعية. ويمكن تصنيف هذه الحدود إلى ما يلي:
*1. Oceans – المحيطات: تخلق حدودًا طبيعية مكلفة للغاية. عدد قليل جدًا من البلدان يمتد على أكثر من قارة واحدة. فقط الدول الكبيرة جدًا والغنية بالموارد هي القادرة على تحمل تكاليف الحكم عبر المحيطات لفترات زمنية أطول.
**2. Rivers – الأنهار: تم رسم بعض الحدود السياسية على طول الحدود الطبيعية التي شكلتها الأنهار. بعض الأمثلة هي: نهر نياجرا (كندا – الولايات المتحدة الأمريكية)، ونهر ريو غراندي (المكسيك – الولايات المتحدة الأمريكية)، ونهر الراين (فرنسا – ألمانيا)، ونهر ميكونغ (تايلاند – لاوس).
***3. Lakes – البحيرات: تشكل البحيرات الأكبر حدودًا طبيعية. ومن الأمثلة على ذلك الحدود الطبيعية التي أنشأتها بحيرة تنجانيقا، مع جمهورية الكونغو الديمقراطية وزامبيا على شاطئها الغربي وتنزانيا وبوروندي في الشرق.
****4. Forests – الغابات: يمكن للغابات أو الغابات الأكثر كثافة أن تخلق حدودًا طبيعية قوية. أحد الأمثلة على حدود الغابات الطبيعية هو غابات الأمازون المطيرة، التي تفصل البرازيل وبوليفيا عن بيرو وكولومبيا وفنزويلا وغيانا.
*****5. Mountain ranges – سلاسل الجبال: تشير الأبحاث حول الحدود إلى أن الجبال لها تأثيرات قوية بشكل خاص كحدود طبيعية. حددت العديد من الدول في أوروبا وآسيا حدودها السياسية على طول سلاسل الجبال، غالبًا على طول فجوة الصرف وهي: تضاريس مرتفعة تفصل بين أحواض الصرف المجاورة مثل: فاصل الصرف الذي يكون مسؤولاً عن تقسيم المياه، خط التلال، مستجمعات المياه.

لفظ كلمة – border:

***لفظ كلمة – border – حسب اللهجات المعتمدة:
1.US: حسب اللهجة الأمريكية، تلفظ كلمة border – كما يلي: //ˈbɔrdɚ//، مقطعين صوتيين متوسط بينها حروف العلّة مع تفخيم اللفظ الصوتي للحروف مندمجة مع الحروف الساكنة بمقدار حركة واحدة؛ حيث يتم لفظ الـr في المقطع الأول وإخفاه في المقطع الصوت الثاني.
2.UK: حسب اللهجة البريطانية، تلفظ كلمة border – كما يلي: //ˈbɔːdə//، مقطعين صوتيين متوسط بينها حروف العلّة مع ترقيق اللفظ الصوتي للحروف مندمجة مع الحروف الساكنة بمقدار حركة واحدة؛ حيث يتم إخفاء الـr في المقطع الأول وفي المقطع الصوت الثاني، ويكون الاختلاف بين اللهجتين، الأمريكية والبريطانية فقط بدرجة الآكسنت لـحروف العلّة بين الترقيق والتفخيم وفي الكتابة الصوتية.

اشتقاقات كلمة border:

***اشتقاقات كلمة border:جمل توضيحية على الاشتقاق لكلمة border:
1.borders – صياغة المضارع البسيط المتمثلة في الفاعل والفعل المفرد للفاعل الغائب أو للضمير الغائب: (he, she, it) والاسم المفرد ويختصر له بصيغة – v 3rd person singular. وكذلك الايم الجمع منها هو: borders وتعني: حدود.
It also includes a patio area which borders the conservatory and provides a perfect spot for outdoor dining – يضم أيضًا منطقة فناء على حدود الحديقة الشتوية وتوفر مكانًا مثاليًا لتناول الطعام في الهواء الطلق.
2.border – صياغة الفعل المجرد – infinitive – ويكون بوجود حرف الجر to أو التصريف الأول أو المضارع البسيط المتمثلة في الفاعل والفعل الجمع للفاعل – ضمير المتكلم: (I) أو ضمير المتكلم الجمع والمخاطب (we, you) و ضمير الغائب الجمع (they).
New building and provides parking for two cars border the graveled driveway at the front – مبنى جديد ويوفر موقف سيارات لسيارتين ويحده الممر المحصن في الأمام.
3.bordered – صفة وتاتي أيضًا صياغة الماضي البسيط – التصريف الثاني للفعل ويرمز لهذه الصياغة بـ v past – كفعل منتظم، وصياغة التام – التصريف الثالث – bordered – من الفعل من الأزمنة التالية: المضارع التام، الماضي التام والمستقبل التام وصيغة المبني للمجهول للفعل ويرمز لهذه الصياغة بـ v past p.
Below that was a path bordered by a bamboo hedge, where I learnt to ride a bicycle – أسفل ذلك كان هناك مسار يحده سياج من الخيزران، حيث تعلمت ركوب الدراجة.
4.bordering – صياغة عبارة المصدر والفعل المستمر في الأزمنة: المضارع المستمر، الماضي المستمر والمستقبل المستمر. ويكون بإضافة – ing – للفعل الرئيسي.The driveway was dirt with large rocks bordering it, decorating it a bit – كان الممر مليئاً بالتراب مع صخور كبيرة تحيط به وتزينه قليلاً.
5.صيغة الجملة الحتمية – الأمرية بإضافة الفعل – let’s border – مع القاعدة المعروفة للفعل المجرد – infinitive – بحذف الفاعل والذي غالباً ما يكون الضمائر: you – ضمير المخاطب المفرد والجمع: أنتَ، أنتِ، أنتم، أنتما، أنتنّ. وضمير المتكلم الجمع: we – نحن.
let’s border the garden with a wall of flowers – دعونا نحيط الحديقة بجدار من الزهور.

المصدر: Dictionary of Classroom Strategies K-6 - New South Wales. Board of Studies · 2010The English Phrasal Verb, 1650-present: History, Stylisti - Paula Rodríguez-Puente - 2019ENGLISH - ENGLISH - HINDI DICTIONARY (POCKET SIZE) - V&S EDITORIAL BOARD · 2015CONCISE DICTIONARY OF METAPHORS AND SIMILIES- EDITORIAL BOARD · 2014


شارك المقالة: