الصيغة المركبة لكلمة Confirm

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة (confirm): 

يحتمل معنى كلمة (confirm) باللغة الإنجليزية المعاني التالية: لإعطاء الموافقة على، نحو التصديق على المعاهدة. أو أن تجعل المرء حازمًا أو اكسابه صفة أن يكون حازمًا نحو قوِّي عزيمة المرء، أو إدارة طقوس التأكيد لشيء معين، أو لإعطاء تأكيد جديد على صحة شيء معين بإزالة الشك حوله من خلال عمل موثوق به كإفادة داعمة أو دليل نحو كانت شهادة ميلاده بمثابة تأكيد على جنسيته أو حقيقة لا جدال فيها أو العكس بالعكس تأكيد الإشاعة لتأكيد الأمر.

ومن ناحية تقنية يمكن استخدام كلمة (confirm) عند إرسال بريد إلكتروني للتأكيد، وذلك عن طريق ومن الأفضل استخدام التحية المناسبة واسم الشخص والمسمى الوظيفي معه. تستخدم بعض رسائل البريد الإلكتروني العبارة التقليدية (عزيزي السيدة/ السيد). متبوعًا باسمهم الأخير. أو اكتب بيان التأكيد مباشرة في الفقرة الأولى؛ ليست هناك حاجة لمقدمات.

أما مصطلح (confirm interview attendance): فهو مصطلح فعلي يشير إلى معنى خاص في مجال تأكيد حضور المقابلة لوظيفة او موعد رسمي معين وتكون بصيغة رسمية معينة نحو “أقدر تقديريًا عالياً اهتمامك ودعوتك لإجراء مقابلة لوظيفة ونذكر المسمى الوظيفي في (اسم الشركة). أنا متاح في هذا (التاريخ والوقت)، على سبيل المثال الثلاثاء الساعة 11 صباحًا، وأتطلع إلى الاجتماع معكم ومناقشة الموقف بشكل أكبر.

لفظ كلمة (confirm): 

لفظ كلمة (confirm) تبعاً للهجات الأمريكية والبريطانية المستخدمة: 

1.

يمكن لفظ كلمة (confirm) تبعاً للنبرة الصوتية الأمريكية المحكية أو كما ينطقها سكان الولايات المتحدة الأمريكية على أنها مقطعين صوتيين ولكل مقطع صوتي درجته في النطق الصوتي حيث ينطق أول حرف ساكن كما يلفظ الصوت “k” وذلك لوجوده قبل حرف علّة “o” ومن ثم يتواصل اللفظ بالانتقال للمقطع الثاني بحروفه الساكنة كما صوتها الحقيقي لعدم تأثرها بالنطق المعلول لحر العلّة “i” بشكل متناسق مع باقي الحروف. وتكون الكتابة الصوتية لها كما يلي: //kən fûrm//.

2.

أما حسب اللهجة البريطانية، يمكن لفظ كلمة (confirm) تبعاً للنبرة الصوتية البريطانية المحكية أو كما ينطقها سكان المملكة المتحدة على أنها مقطعين صوتيين ولكل مقطع صوتي درجته في النطق الصوتي حيث ينطق أول حرف ساكن كما يلفظ الصوت “k” وذلك لوجوده قبل حرف علّة “o” ومن ثم يتواصل اللفظ بالانتقال للمقطع الثاني بحروفه الساكنة كما صوتها الحقيقي لعدم تأثرها بالنطق المعلول لحر العلّة “i” بشكل متناسق مع باقي الحروف باسثناء واحد وهو إخفاء اللفظ الصوتي للحرف الساكن “r” في بعض المناطق. وتكون الكتابة الصوتية لها كما يلي: //kənˈfɜːrm//.

اشتقاقات الفعل (confirm): 

simple present – المضارع البسيط

simple past – الماضي البسيط 

simple future – المستقبل البسيط 

present perfect – المضارع التام

past perfect – الماضي التام

future perfect – المستقبل التام 

Iconfirmconfirmedwill confirm

have confirmed

had confirmed

will have confirmed

youconfirmconfirmedwill confirm

have confirmed

had confirmed

will have confirmed

he, she, itconfirmsconfirmedwill confirm

has confirmed

had confirmed

will have confirmed

weconfirmconfirmedwill confirm

have confirmed

had confirmed

will have confirmed

youconfirmconfirmedwill confirm

have confirmed

had confirmed

will have confirmed

theyconfirmconfirmedwill confirm

have confirmed

had confirmed

will have confirmed

شكل الفعل (confirm) مع الماضي المستمر – past continuous:


1. 
للمتكلم – I was confirming.

2.
للمخاطب المفرد – You were confirming.

3. 
للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was confirming.

4. 
للمتكلم الجمع – We were confirming.

5. 
للمخاطب الجمع – you were confirming.

6. 
للغائب الجمع – they were confirming.

شكل الفعل (confirm) مع المضارع المستمر – present continuous:

1. للمتكلم – I am confirming.
2. للمخاطب المفرد – you are confirming.
3. للفاعل الغائب المفرد – he, she, it is confirming.
4. للمتكلم الجمع – we are confirming.
5. للمخاطب الجمع – you are confirming.
6. للغائب الجمع – they are confirming.

مرادفات كلمة (confirm):

مرادفات كلمة (confirm):

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (confirm):

1.

(prove): فعل ويعني مع كائن إثبات حقيقة أو وجود (شيء ما) بالدليل أو الحجة نحو القانون يثبت صدق وصحة الوصية.

An indictment is far from a conviction but as Martin Kramer points out, this refusal to recognize inconvenient truths is also proving an indictment on their claims of expertise.

الترجمة: إن لائحة الاتهام بعيدة كل البعد عن الإدانة، لكن كما يشير مارتن كرامر، فإن هذا الرفض للاعتراف بالحقائق المزعجة يثبت أيضًا إدانة ادعاءاتهم بالخبرة.

2.

(verify): اسم وفعل يعني تأكد أو أظهر أن (شيء ما) صحيح أو دقيق أو مبرر.

This week, the US Supreme Court upheld an appeal court ruling that verified the original District Court verdict.

الترجمة: هذا الأسبوع، أيدت المحكمة العليا الأمريكية حكم محكمة الاستئناف الذي أكد الحكم الأصلي لمحكمة المقاطعة.

3.

(authenticate):فعل يعني إثبات أو إظهار (شيء ما) على أنه حقيقي أو صالح.

The global internet browsing policy dictates that everyone must authenticate with user credentials prior to gaining access to the internet.

الترجمة: تنص سياسة تصفح الإنترنت العالمية على أنه يجب على الجميع المصادقة باستخدام بيانات اعتماد المستخدم قبل الوصول إلى الإنترنت.

4.

(back up): فعل يعني قم بعمل نسخة احتياطية لشيء ما تأكيد أو تأكيد بيان أو نظرية.

more than 100 uniformed officers and detectives are working on the case, backed up by specialists from the National Crime Agency.

الترجمة: يعمل أكثر من 100 ضابط ومحقق يرتدون الزي الرسمي في القضية، مدعومين من قبل متخصصين من الوكالة الوطنية لمكافحة الجريمة.

5.

(corroborate): فعل يعني تأكيد أو دعم (بيان، نظرية، أو نتيجة).

As well as corroborating the findings in the previous two sections, this also provides more evidence to suggest that different precursor proteins are imported into chloroplasts via the same import machinery.

الترجمة: بالإضافة إلى دعم النتائج في القسمين السابقين، يوفر هذا أيضًا المزيد من الأدلة التي تشير إلى أن البروتينات الأولية المختلفة يتم استيرادها إلى البلاستيدات الخضراء عبر نفس آلية الاستيراد.

6.

(affirm): فعل يعني الإبلاغ عن فعل الدولة بشكل مؤكد أو علني، دعم الدفاع.

The new citizens promised to uphold British values and either affirmed or swore to ‘be faithful to Her Majesty, her heirs and successors according to law’.

الترجمة: وعد المواطنون الجدد بالتمسك بالقيم البريطانية وأكدوا أو أقسموا على “أن يكونوا أوفياء لصاحبة الجلالة وورثتها وخلفائها وفقًا للقانون”.

7.(support): فعل يعني دعم؛ يتحمل كل أو جزء من وزن؛ يصمد، تقديم المساعدة، وخاصة المالية.

One of the ways liberals hope to regain that ground is by following the conservative model of running and financially supporting candidates in local races.

الترجمة: تتمثل إحدى الطرق التي يأمل الليبراليون في استعادة هذه الأرضية بها في اتباع النموذج المحافظ المتمثل في الترشح والدعم المالي للمرشحين في السباقات المحلية.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 198427000 English-Vietnamese Words Dictionary With - Nam H Nguyen · 2018Bob's Dictionary of Big Words - Robert Sungenis 2016Words and Their Meanings - Stephen Ullmann ·1974


شارك المقالة: