الصيغة المركبة لكلمة Conflict

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة (conflict):

عندما نتكلم عن معنى (الصراع) باللغة العربية فإننا نذكر ما يقابلها في اللغة الإنجليزية وتعني (conflict) وهي قتال أو معركة أو صراع، وخاصة صراع طويل؛ وتأتي كذلك بمعنى الفتنة، الجدل  والشجار نحو الخلافات بين الأطراف. ومن ناحية ضمنية فهي الخلاف في العمل أو الشعور أو التأثير؛ العداء أو المعارضة من حيث المصالح أو المبادئ نحو صراع الأفكار؛ عمل تنافسي أو معارض لغير المتوافقين نحو حالة أو فعل عدائي كأفكار أو مصالح أو أشخاص متباينين يشكلون تضاربٌ في المبادئ.

علاوةً لما سبق، إذا وقعت أنت وصديقك المقرب في حب نفس الشخص، فسيتعين عليك إيجاد طريقة لحل الخلاف؛ حيث يأتي (الصراع) من الكلمة اللاتينية التي تعني الضرب، لكنها ليست دائمًا عنيفة. يمكن أن ينشأ الصراع من الأفكار المتعارضة كذلك الحال يمكن أن يكون الصراع فعلًا.

كما أن هناك مصطلح (Decoding the Six Conflicts in Literature): وهو مصطلح في اللغة ويشير إلى فك رموز التضاربات الستة في الأدب وهي: رجل مقابل النفس. رجل مقابل رجل، رجل مقابل امرأة، رجل مقابل المجتمع، رجل مقابل الطبيعة، رجل مقابل التكنولوجيا، الرجل مقابل القدر أو الخارق.

لفظ كلمة (conflict): 

لفظ كلمة (conflict) تبعاً للهجات الأمريكية والبريطانية المستخدمة: 

1.

يمكن لفظ كلمة (conflict) تبعاً للنبرة الصوتية الأمريكية المحكية أو كما ينطقها سكان الولايات المتحدة الأمريكية على أنها مقطعين صوتيين ولكل مقطع صوتي درجته في النطق الصوتي حيث ينطق أول حرف ساكن كما يلفظ الصوت “k” وذلك لوجوده قبل حرف علّة “o” مع التشديد على المقطع ومن ثم يتواصل اللفظ بالانتقال للمقطع الثاني بحروفه الساكنة كما صوتها الحقيقي لعدم تأثرها بالنطق المعلول لحر العلّة “i” بشكل متناسق مع باقي الحروف باستثناء الصوت المعتل للصوت “k” للحرف الساكن “c”. وتكون الكتابة الصوتية لها كما يلي: //noun: //kon′flikt//, verb: //kən flikt.

2.

أما حسب اللهجة البريطانية، يمكن لفظ كلمة (conflict) تبعاً للنبرة الصوتية البريطانية المحكية أو كما ينطقها سكان المملكة المتحدة على أنها مقطعين صوتيين ولكل مقطع صوتي درجته في النطق الصوتي حيث ينطق أول حرف ساكن كما يلفظ الصوت “k” وذلك لوجوده قبل حرف علّة “o” مع التشديد على المقطعين بنفس الدرجة ومن ثم يتواصل اللفظ بالانتقال للمقطع الثاني بحروفه الساكنة كما صوتها الحقيقي لعدم تأثرها بالنطق المعلول لحر العلّة “i” بشكل متناسق مع باقي الحروف باستثناء الصوت المعتل للصوت “k” للحرف الساكن “c”. وتكون الكتابة الصوتية لها كما يلي: // noun: /ˈkɒnflɪkt/, verb: /kənˈflɪkt//.

اشتقاقات الفعل (conflict):

simple present – المضارع البسيط

simple past – الماضي البسيط 

simple future – المستقبل البسيط 

present perfect – المضارع التام

past perfect – الماضي التام

future perfect – المستقبل التام 

Iconflictconflictedwill conflicthave conflictedhad conflictedwill have conflicted
youconflictconflictedwill conflicthave conflictedhad conflictedwill have conflicted
he, she, itconflictsconflictedwill conflicthas conflictedhad conflictedwill have conflicted
weconflictconflictedwill conflicthave conflictedhad conflictedwill have conflicted
youconflictconflictedwill conflicthave conflictedhad conflictedwill have conflicted
theyconflictconflictedwill conflicthave conflictedhad conflictedwill have conflicted

شكل الفعل (conflict) مع الماضي المستمر – past continuous:

1. للمتكلم – I was conflicting.
2. للمخاطب المفرد – You were conflicting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was conflicting.
4. للمتكلم الجمع – We were conflicting.
5.للمخاطب الجمع – you were conflicting.
6. للغائب الجمع – they were conflicting.

شكل الفعل (conflict) مع المضارع المستمر – present continuous:

1. للمتكلم – I am conflicting.
2. للمخاطب المفرد – You are conflicting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is conflicting.
4. للمتكلم الجمع – We are conflicting.
5.للمخاطب الجمع – you are conflicting.
6. للغائب الجمع – they are conflicting.

مرادفات كلمة (conflict): 

مرادفات كلمة (conflict):

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (conflict):

1.(battle): اسم ويعني قتال مستمر بين القوات المسلحة المنظمة الكبيرة، صراع طويل وصعب.

The pair had been embroiled in lengthy legal battles over Daniel but had reached a shared custody agreement on his care before Kevin’s death.

الترجمة: كان الزوجان متورطين في معارك قانونية مطولة بشأن دانيال، لكنهما توصلا إلى اتفاق حضانة مشترك بشأن رعايته قبل وفاة كيفن.

2.(struggle): فعل يعني بذل جهودًا قوية أو عنيفة للتخلص من القيود. احرص على تحقيق أو تحقيق شيء في مواجهة الصعوبة أو المقاومة.

I wonder if you could spare a thought this week for these people as they struggle with their present difficulties.

الترجمة: أتساءل عما إذا كان بإمكانك أن تدخر فكرة هذا الأسبوع لهؤلاء الأشخاص وهم يكافحون مع صعوباتهم الحالية.

3.(scrap): اسم يعني قطعة صغيرة أو كمية من شيء ما، خاصة تلك التي بقيت بعد استخدام الجزء الأكبر. والفعل يعني التخلص من الخدمة أو إزالتها (مركبة أو سفينة أو آلة زائدة عن الحاجة أو قديمة أو معطلة)، خاصة لتحويلها إلى خردة معدنية.

The one-dimensional approach of the Commission’s proposals in terms of retraining fishermen and scrapping vessels will destroy fishing communities.

الترجمة: إن النهج أحادي البعد لمقترحات اللجنة فيما يتعلق بإعادة تدريب الصيادين وتخليص السفن سوف يدمر مجتمعات الصيد.

4.(fight): فعل ويعني تشارك في صراع عنيف يتضمن تبادل الضربات الجسدية أو استخدام الأسلحة.

Within five minutes of the sentencing, court spectators jumped the railing, fought with officials, and seized the defendant.

الترجمة: في غضون خمس دقائق من النطق بالحكم، قفز المتفرجون من المحكمة، وتقاتلوا مع المسؤولين وقبضوا على المتهم.

5. 

(confrontation): اسم ويعني موقف عدائي أو جدلي أو لقاء بين أطراف متنازعة نحو حالة يتنافس فيها لاعبان أو فريقان للفوز بمسابقة رياضية.

In between are stern confrontations with the scratch side Rugby Canada, Canadas East, and West and United States A.

الترجمة: في ما بين ذلك، هناك مواجهات شديدة مع فريق الرجبي الكندي، وكنداس الشرقية والغربية، والولايات المتحدة الأمريكية.

6. (combat): فعل يعني القتال بين القوات المسلحة.

‘In works of art, fighting between Amazons and Greeks is represented as similar to combats between Greeks and centaurs.

الترجمة: في الأعمال الفنية، يتم تمثيل القتال بين الأمازون والإغريق على أنه مشابه للمعارك بين الإغريق والقنطور.

7. (war): اسم يعني حالة نزاع مسلح بين دول مختلفة أو مجموعات مختلفة داخل بلد ما.

Japan has refused to pay reparations on grounds that Japan and Korea were not at war during the colonial period.

الترجمة: وقد رفضت اليابان دفع تعويضات على أساس أن اليابان وكوريا لم تكن في حالة حرب خلال الفترة الاستعمارية.


شارك المقالة: