اقرأ في هذا المقال
معنى كلمة (consent):
بشكل عام (الموافقة) باللغة العربية و كلمة (Consent) كمصطلح فردي تعني الموافقة على فعل شيء ما أو منح الإذن. أيضاً يمكن تعريف الموافقة بالرجوع للفعل يوافق على أنها منح الإذن المعطى لشيء ما أو لشخص ما، يجب منح الموافقة بحرية وعن طيب خاطر. على سبيل المثال موافقة أحد الوالدين على قضاء أولادهم العطلة الصيفية وقتًا ممتعاً مع رفاقهم في مخيم كشفي أو مخيم عسكري.
كذلك الحال (الموافقة أو الرضا) كاسم هي اتفاق بين المشاركين على الانخراط في نشاط معين لمجموعة من الأفراد، يجب أن يتم توصيل الموافقة بوضوح وحرية؛ إذ لا يمكن إعطاء الموافقة من قبل الأفراد القاصرين أو العاجزين عند اتخاذ القرار، أو النائمين أو فاقدي الوعي ولا تقبل شهادتهم في المحكمة.
ومن ناحية نفسية أو عاطفية تعني كلمة (consent) أن يكون الشخص مهما كان جنسه متفقًا في الرأي أو المشاعر مع الطرف الآخر. وفي القانون، (الموافقة) أو الإذعان الطوعي من قبل شخص بالغ أو لديه القدرة العقلية المطلوبة والذي لا يخضع للإكراه وعادة ما يكون لديه المعرفة أو الفهم، وهذا ما يسمى سن الرشد والبلوغ، ويتضمن معنى الموافقة المستنيرة.
ومن ثم تطور المعنى بشكل اصطلاحي إلى الصيغة اللغوية (free consent): ويتضمن معنى الموافقة الحرة التي تشير إلى وفقًا للقسم 13 في القانون العام، يُقال إن شخصين أو أكثر يوافقون عندما يتفقون على نفس الشيء بنفس المعنى (توافق الآراء). ويقال إن الموافقة مجانية عندما لا تكون ناجمة عن الإكراه أو التأثير غير المبرر أو الاحتيال أو التحريف أو الخطأ.
لفظ كلمة (consent):
لفظ كلمة (consent) تبعاً للهجات الأمريكية والبريطانية المستخدمة: | |
يمكن لفظ كلمة (consent) تبعاً للنبرة الصوتية الأمريكية المحكية أو كما ينطقها سكان الولايات المتحدة الأمريكية على أنها مقطعين صوتيين ولكل مقطع صوتي درجته في النطق الصوتي حيث ينطق أول حرف ساكن كما يلفظ الصوت “k” وذلك لوجوده قبل حرف علّة “o” ومن ثم يتواصل اللفظ بالانتقال للمقطع الثاني بحروفه الساكنة كما صوتها الحقيقي لعدم تأثرها بالنطق المعلول لحر العلّة “e” بشكل متناسق مع باقي الحروف. وتكون الكتابة الصوتية لها كما يلي: //kənˈsɛnt//. | |
أما حسب اللهجة البريطانية، يمكن لفظ كلمة (consent) تبعاً للنبرة الصوتية البريطانية المحكية أو كما ينطقها سكان المملكة المتحدة على أنها مقطعين صوتيين ولكل مقطع صوتي درجته في النطق الصوتي حيث ينطق أول حرف ساكن كما يلفظ الصوت “k” وذلك لوجوده قبل حرف علّة “o” ومن ثم يتواصل اللفظ بالانتقال للمقطع الثاني بحروفه الساكنة كما صوتها الحقيقي لعدم تأثرها بالنطق المعلول لحر العلّة “e” بشكل متناسق مع باقي الحروف وتكون الكتابة الصوتية لها كما يلي: //kənˈsɛnt//. |
اشتقاقات كلمة (consent):
simple present – المضارع البسيط | simple past – الماضي البسيط | simple future – المستقبل البسيط | present perfect – المضارع التام | past perfect – الماضي التام | future perfect – المستقبل التام | |
I | consent | consented | will consent | have consented | had consented | will have consented |
you | consent | consented | will consent | have consented | had consented | will have consented |
he, she, it | consents | consented | will consent | has consented | had consented | will have consented |
we | consent | consented | will consent | have consented | had consented | will have consented |
you | consent | consented | will consent | have consented | had consented | will have consented |
they | consent | consented | will consent | have consented | had consented | will have consented |
شكل الفعل (consent) مع الماضي المستمر – past continuous:
1. | للمتكلم – I was consenting. |
2. | للمخاطب المفرد – You were consenting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was consenting. |
4. | للمتكلم الجمع – We were consenting. |
5. | للمخاطب الجمع – you were consenting. |
6. | للغائب الجمع – they were consenting. |
شكل الفعل (consent) مع المضارع المستمر – present continuous:
1. | للمتكلم – I am consenting. |
2. | للمخاطب المفرد – You are consenting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is consenting. |
4. | للمتكلم الجمع – We are consenting. |
5. | للمخاطب الجمع – you are consenting. |
6. | للغائب الجمع – they are consenting. |
مرادفات كلمة (consent):
مرادفات كلمة (consent): | جمل توضيحية مترجمة على الكلمة المرادفة لكلمة (consent): | |
1. | (permission): اسم يعني إجراء السماح رسميًا لشخص ما بفعل شيء معين؛ الموافقة أو الإذن. | Some local farmers, without obtaining government permission, were setting up distilleries in their small farmhouses. الترجمة: قام بعض المزارعين المحليين، دون الحصول على إذن من الحكومة، بإنشاء معامل تقطير في مزارعهم الصغيرة. |
2. | (agreement): كاسم معدود يعني ترتيب تفاوضي وملزم قانونًا بين الأطراف فيما يتعلق بمسار العمل. | The drafts of the three agreements that were current at the start of that month all provided for New York law. الترجمة: نصت مسودات الاتفاقيات الثلاث التي كانت سارية في بداية ذلك الشهر على قانون نيويورك. |
3. | (authorization): اسم معدود يعني وثيقة تعطي الإذن الرسمي. | The Committee and the City met on September 21, at which time the Committee presented the City with copies of the authorizations signed by the Sandy Beach leaseholders. الترجمة: اجتمعت اللجنة والمدينة في 21 سبتمبر، وفي ذلك الوقت قدمت اللجنة للمدينة نسخًا من التفويضات الموقعة من مستأجري شاطئ ساندي. |
4. | (the green light): مصطلح مركب يعني إشارة مرور خضراء تعطي الإذن بالمتابعة؛ إذن المضي قدما في المشروع. | A newsagent said he and his wife will be left jobless and homeless if plans to demolish shops to make way for houses are given the green light. الترجمة: وقال بائع جرائد إنه وزوجته سيظلان بلا عمل وبلا مأوى إذا أعطيت الضوء الأخضر لخطط هدم المتاجر لإفساح الطريق أمام المنازل. |
5. | (approval): صفة تعني الاعتقاد بأن شخصًا ما أو شيئًا ما جيد أو مقبول. فعل الموافقة على شيء ما. | they have delayed the launch to await project approvals. الترجمة: لقد أخروا الإطلاق في انتظار موافقات المشروع. |
6. | (acquiesce): فعل يعني اقبل شيئًا على مضض ولكن دون احتجاج. | Whatever Jon’s initial reluctance, he acquiesces to Winston’s prodding because he is, actually, looking for something, even if he doesn’t know what that something is. الترجمة: مهما كان تردد جون الأولي، فإنه يرضخ لحث ونستون لأنه، في الواقع، يبحث عن شيء ما، حتى لو لم يكن يعرف ما هو هذا الشيء. |
7. | (yield): كفعل متعدِ يعني إنتاج أو توفير منتج طبيعي أو زراعي أو صناعي، وكفعل لازم يعني لا يوجد شيء يفسح المجال للحجج أو المطالب أو الضغط. | This weekend, the administration yielded to his demands and agreed to include a disputed 30 month period in calculating his pension entitlements. الترجمة: في نهاية هذا الأسبوع، أذعنت الإدارة لمطالبه ووافقت على إدراج فترة 30 شهرًا متنازع عليها في حساب استحقاقاته التقاعدية. |