الصيغة المركبة لكلمة Deposit

اقرأ في هذا المقال


سنقوم في هذا المقال بشرح كل ما يتعلق بالفعل (deposit) من خلال المضمون الفعلي للاسم والفعل معاً كمعنى رسمي وغير رسمي واللفظ الصوتي حسب اللكنات الدولية والاشتقاقات الفعلية حسب الأزمنة المعتمدة والمرادفات الحقيقية للكلمة ضمن الغرض الوظيفي للكلمة من خلال عدد معين من السياقات اللغوية والنصوص المعتمدة في اللغة الإنجليزية.

معنى كلمة (deposit)

يمكن تعريف كلمة (deposit) من خلال معنى الاسم، مبلغ من المال يُدفع في حساب بنك أو حساب جمعية بناء نحو الأموال النقدية التي هي بديل للودائع المصرفية أو بناء المجتمع، أو مبلغ يُدفع كدفعة أولى عند شراء شيء ما أو كرهن لعقد، ويُدفع الرصيد لاحقًا نحو لقد وفرنا ما يكفي لإيداع منزل. ومن المرادفات لهذا المعنى دفعة أولى، دفعة جزئية، دفعة مقدمة، دفعة مسبقة، أقساط، تأمين، توكيل، تعهد، حصة، أموال مقدمة.

كما وتأتي كلمة (deposit) بمعنى طبقة أو كتلة من المادة المتراكمة نحو رواسب الملح على الطلاء، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل تراكم، رواسب، تسامي، طبقة، تغطية، طلاء، غبار، والمعنى كفعل هو وضع شيء ما في مكان محدد أو معنى الإيداع؛ نحو إيداع أطروحة في مكتبة لا يضمن حماية حقوق النشر. وكذلك يأتي المعنى للفعل وضع أو ركن (شيء أو شخص ما) في مكان معين نحو وضع كومة من الكتب المدرسية على طاولة المطبخ.

لفظ كلمة (deposit)

يمكن لفظ كلمة (deposit) بالشكل الصوتي // dɪˈpɑzɪt// تبعاً للهجات البريطانية والأمريكية حيث يتم لفظ الكلمة كمقطع صوتي واحد له نفس اللكنة بالتشديد على المقطع ككل للفعل مع تأثر الحرف الساكن الأول بحرف العلّة “e” ويتم تخفيف وتيرة الصوت في حال نطق الكلمة كاسم والتشديد في حال تم لفظ الفعل مع عدم حفاظ باقي الحروف الساكنة على صوتها الحقيقي حيث يتم لفظ “s” كحرف ساكن واقع بين حرفي علّة كما صوت الـ “z” لوتيرة الصوت تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (deposit)

simple present – المضارع البسيط

simple past – الماضي البسيط 

simple future – المستقبل البسيط

present perfect – المضارع التام

past perfect – الماضي التام

future perfect – المستقبل التام

Idepositdepositedwill deposit

have deposited

had deposited

will have deposited

youdepositdepositedwill deposit

have deposited

had deposited

will have deposited

he, she, itdepositsdepositedwill deposit

has deposited

had deposited

will have deposited

wedepositdepositedwill deposit

have deposited

had deposited

will have deposited

youdepositdepositedwill deposit

have deposited

had deposited

will have deposited

theydepositdepositedwill deposit

have deposited

had deposited

will have deposited

 شكل الفعل (deposit) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was depositing.
2. للمخاطب المفرد – You were depositing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was depositing.
4. للمتكلم الجمع – We were depositing.
5.للمخاطب الجمع – you were depositing.
6. للغائب الجمع – they were depositing.

شكل الفعل (deposit) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am depositing.
2. للمخاطب المفرد – You are depositing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is depositing.
4. للمتكلم الجمع – We are depositing.
5.للمخاطب الجمع – you are depositing.
6. للغائب الجمع – they are depositing.

مرادفات كلمة (deposit)

 مرادفات المعنى للاسم المال كضمان – Sense: Noun: money given as security

مرادفات كلمة (deposit)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (deposit)

1.(security): اسم يعني حالة التحرر من الخطر أو التهديد؛ سلامة دولة أو منظمة من النشاط الإجرامي كالإرهاب أو السرقة أو التجسس.

At Stansted, armed guards lined the access road to the terminal which was closed for five hours amid heightened security measures.

الترجمة: في ستانستيد، اصطف حراس مسلحون على طريق الوصول إلى المحطة التي تم إغلاقها لمدة خمس ساعات وسط إجراءات أمنية مشددة.

2.(collateral): صفة تعني شيء مرهون به كضمان لسداد القرض، تتم مصادرته في حالة التخلف عن السداد.

It may accept corporate debt, private bank loans and mortgage securities as collateral for the Fed’s direct lending to banks – a way of pushing bankers to lend more generously to business.

الترجمة: قد يقبل ديون الشركات والقروض المصرفية الخاصة وسندات الرهن العقاري كضمان لإقراض بنك الاحتياطي الفيدرالي المباشر للبنوك – وسيلة لدفع المصرفيين لإقراض الأعمال بسخاء أكبر.

 

مرادفات المعنى للفعل المتعلق بمعنى الرواسب – Sense: Verb: sediment

1. 

(sediment): اسم يعني المادة التي تستقر في قاع السائل؛ الثمالة. وفي الجيولوجيا هي الجسيمات التي تحملها المياه أو الرياح وتتراكم على سطح الأرض أو قاع مسطح مائي، وقد تتماسك في الوقت المناسب في صخور.

The generally immature nature of the palaeosols indicates that most vegetation colonized newly deposited fluvial sediments.

الترجمة: تشير الطبيعة غير الناضجة بشكل عام إلى الرواسب إلى أن معظم النباتات استعمرت الرواسب النهرية المترسبة حديثًا.

2. (buildup): فعل يعني تراكم أو زيادة تدريجية، عادةً ما تكون سلبية وتؤدي عادةً إلى مشكلة أو أزمة.

If you have a chimney, get it swept at least once a year, and fit guards over the stacks to prevent a build-up of combustible material.

الترجمة: إذا كان لديك مدخنة، فقم بتجريفها مرة واحدة على الأقل كل عام، وقم بتركيب حراس فوق الأكوام لمنع تراكم المواد القابلة للاحتراق.

 

مرادفات المعنى للفعل وضع الأشياء في مكانها – Sense: Verb: place an object 

1. (set down): فعل يعني ضع شيئًا رسميًا كقاعدة أو مبدأ يجب اتباعه.

That process will be set in motion, as I’ve already mentioned, next Tuesday and once set in motion, and once the rules are set down, it will all simply follow automatically.

الترجمة: سيتم بدء هذه العملية، كما ذكرت سابقًا، يوم الثلاثاء القادم وبمجرد بدء العمل، وبمجرد تعيين القواعد، ستتبع جميعها تلقائيًا.

2. 

(lay): فعل يعني اخماد شيء، خاصة برفق أو بحذر أو كتم شيء ووضعه في وضع هادئ كمعنى مجازي.

Chuckling, I scooped them up in the palm of my hand and laid them gently on top of a soft pile of Green Stamps and bore them so to London town.

الترجمة: ضحكة مكتومة، جمعتها في راحة يدي ووضعتها برفق فوق كومة ناعمة من الطوابع الخضراء وحملتها إلى مدينة لندن.

3. 

(put down): فعل مركب يعني ضع شيئًا ما، توقف عن حمل شيء ما وضعه على سطح أو الأرض.

once I settled into the book I found it almost impossible to put down.

الترجمة: بمجرد أن استقريت على الكتاب وجدت أنه يكاد يكون من المستحيل وضعه.


شارك المقالة: