الصيغة المركبة لكلمة Duty-free 

اقرأ في هذا المقال


يشير (مصطلحالسوقالحرة) إلى مصطلح (Duty-free) في اللغة الإنجليزية، وسيتم في هذا المقال شرحها من خلال تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية الأمريكية والبريطانية وتصنيفها ضمن الاشتقاقات العامة حسب القواعد وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة لكلمات مفردة أو مشتركة في صيغتها المركبة.

معنى كلمة (duty-free) 

يمكن تعريف مصطلح (Duty-free) كمصطلح مركب من أصل الكلمة الرئيسية (duty-free-goods) على أنها هي السلع المعفاة من الرسوم الجمركية؛ سلع يمكنك شراؤها دون دفع الضريبة التي عادةً ما تضاف إلى سعرها، وغالبًا ما تُباع في المطارات والطائرات وما إلى ذلك مثل: كانت قد اشترت بعض العطور المعفاة من الرسوم الجمركية في المطار. 

إضافةًلماسبق، بدأاستخداممفهوم (السوق الحرة أو Real Duty Free) في شانون أيرلندا منذ سنوات عديدة، حيث كانت المحطة الأخيرة في المطار عبر المحيط الأطلسي، لذلك كان على الطائرات إعادة التزود بالوقود هناك. كان الأيرلنديون مبتكرين وفتحوا متجرًا لبيع البضائع للركاب وطاقم الطائرة قبل أن ينتقلوا عبر المحيط الأطلسي.

لفظ كلمة (duty-free) 

يمكن اعتبار هذه الكتابة الصوتية //ˌdʒuː.tiˈfri// كلفظ معتمد لكلمة (duty-free) من خلال ما هو معتمد في اللكنات البريطانية والأمريكية؛ حيث تلفظ كمقطعين صوت؛ كل مقطع له سمة معينة في اللفظ؛ باعتبار أنها كلمة مركبة فيلفظ أول مقطع كما هو في صورة الحروف الساكنة دون التأثر بحروف العلّة وكذلك الأمر، يلفظ المقطع الثاني كما هو مع الإشارة إلى مد أخر حرفين علّة “ee “، كما هو معتمد في النصوص الأجنبية في السياقات اللغوية المترجمة.

مرادفات كلمة (duty-free) 

مرادفات كلمة (duty-free)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (duty-free)

Sense: Adjective: without worries: مرادفات معنى الصفة بدون قلق.
1.(free of custom duties): مصطلح مرادف باستخدام بريطاني يعني خالية من الرسوم الجمركية.

A customs duty, sometimes called an import duty, is a tax applied to products imported for resale.

الترجمة: الرسوم الجمركية، تسمى أحيانًا رسوم الاستيراد، هي ضريبة تُطبق على المنتجات المستوردة لإعادة بيعها.

2.(dairy-free): مصطلح أمريكي مرادف يعني خالٍ من منتجات الألبان وحديثاً تطور لمصطلح موقع إلكتروني تجاري.

Dairy Free is the leading website for information on the dairy-free diet, which share dairy-free recipes, product reviews, news, recommendations and health guides to aide those with milk allergies, lactose intolerance or a general need or desire to live without dairy.

الترجمة: Dairy Free هو الموقع الإلكتروني الرائد للحصول على معلومات حول النظام الغذائي الخالي من منتجات الألبان، والذي يشارك الوصفات الخالية من الألبان ومراجعات المنتجات والأخبار والتوصيات والأدلة الصحية لمساعدة الأشخاص الذين يعانون من حساسية الحليب أو عدم تحمل اللاكتوز أو الحاجة العامة أو الرغبة في العيش بدون منتجات الألبان

3.

(carefree): اسم وصفة يعني خالي من الهموم؛ أو أن تكون خاليًا من الضرائب في المجال الاقتصادي (كلمة واحدة) هو أن تكون سعيدًا ومسترخيًا من الدفع المستحق.

It was really nice, sunny weather and these songs remind me of a carefree, happy time in my life.

الترجمة: لقد كان طقسًا لطيفًا ومشمسًا حقًا وهذه الأغاني تذكرني بوقت سعيد ومريح في حياتي.

4. 

(unconcerned): صفة تعني إظهار قلة القلق أو الاهتمام، خاصة عندما يكون ذلك مفاجئًا أو قاسيًا.

His companions are seemingly unconcerned about his fatal injuries, being much more worried about the fate of the horse.

الترجمة: يبدو أن رفاقه غير مهتمين بإصاباته القاتلة، كونهم أكثر قلقًا بشأن مصير الحصان.

5. 

(untroubled): صفة تعني عدم الشعور أو الظهور أو التأثر بالقلق أو المشاكل.

Those who are untroubled by the norms of society suffer from much lower levels of stress, so their immune response systems function more efficiently.

الترجمة: أولئك الذين لا ينزعجون من أعراف المجتمع يعانون من مستويات أقل بكثير من الإجهاد، لذلك تعمل أنظمة الاستجابة المناعية لديهم بكفاءة أكبر.

6. 

(easy-going/easygoing): مركب كمصطلح بريطاني وأمريكي معاً يعني استرخاء ومتسامح في الموقف أو الأسلوب.

‘What he has proved to be is a shrewd tactician and an astute responder to the public mood whose easy-going manner disguises some ruthless populism.

الترجمة: ما أثبت أنه هو تكتيكي ذكي ومستجيب ذكي للمزاج العام الذي يخفي أسلوبه السهل بعض الشعوبية القاسية.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984.Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: