الصيغة المركبة لكلمة Endangered

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل يهدد بالانقراض أو يعرض شيء ما أو شخص ما للخطر، سواء كان بالمعنى العام (مفهوم الانقراض) أو بالمعنى الخاص (تعريض الخطر لشيء ما لدرجة التدمير) من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (endangered)، وسيتم ذلك في تناول معاني الكلمة ومفهومها كصفة عامة وفعل خاص ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية الأمريكية والبريطانية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية حسب الأزمنة وحسب موقعها في الجملة وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (endangered)

يمكن تعريف كلمة (endangered) من خلال معنى الاسم (من الأنواع) المعرضة بشدة لخطر الانقراض مثل: هناك تشريعات لحماية الأنواع المهددة بالانقراض، أو الأفيال معرضة لخطر شديد في شرق إفريقيا، ومن المرادفات التي تفيد في هذا المعنى كلمات في خطر، معرض للخطر، ر غير آمن، أو غير محمي، مفتوح للهجوم، قابل للهجوم، مكشوف، أذرع غير محمية، بدون درع، غير مدعم، بسهولة معرض للأذى، التالف الذي هو عاجز ولا حول له ولا قوة.

لفظ كلمة (endangered)

جاءت الكتابة الصوتية //ɪnˈdeɪndʒəd// لفظاً معتمداً لكلمة (endangered) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في ما ورد في معجم اللهجات البريطانية والأمريكية، إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوتيين لهما نفس اللكنة بالتشديد على المقطع الأول للفعل دون تأثر الحرف الساكن الأول بحرفي العلّة “e” ويتم تخفيف وتيرة الصوت في حال نطق الاسم في المقطع الثاني مع حفاظ باقي الحروف الساكنة على صوتها الحقيقي دون القول أن هناك اختلاف في الترقيق والتفخيم الصوتي لوتيرة الصوت تبعاً لاستخدام الشعوب الناطقة لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (endangered)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Iendangerendangeredwill endangerhave endangeredhad endangeredwill have endangered
youendangerendangeredwill endangerhave endangeredhad endangeredwill have endangered
he, she, itendangersendangeredwill endangerhas endangeredhad endangeredwill have endangered
weendangerendangeredwill endangerhave endangeredhad endangeredwill have endangered
youendangerendangeredwill endangerhave endangeredhad endangeredwill have endangered
theyendangerendangeredwill endangerhave endangeredhad endangeredwill have endangered

 شكل الفعل (endangered) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was endangering.
2. للمخاطب المفرد – You were endangering.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was endangering.
4. للمتكلم الجمع – We were endangering.
5.للمخاطب الجمع – you were endangering.
6. للغائب الجمع – they were endangering.

شكل الفعل (endangered) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am endangering.
2. للمخاطب المفرد – You are endangering.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is endangering.
4. للمتكلم الجمع – We are endangering.
5.للمخاطب الجمع – you are endangering.
6. للغائب الجمع – they are endangering.

مرادفات كلمة (endangered)

مرادفات كلمة (endangered)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (endangered)

Sense: Adjective – at risk – Synonyms: مرادفات معنى الصفة في خطر.
1.(at risk): صفة كمصطلح تعني أشياء معرضة للضرر أو الخطر.

Rumours that the Bluetooth systems of cars are at risk from infection from mobile phone viruses have been debunked.

الترجمة: تم فضح الشائعات التي تفيد بأن أنظمة Bluetooth في السيارات معرضة لخطر الإصابة من فيروسات الهاتف المحمول.

2.(in jeopardy): صفة كمصطلح تعني في خطر الخسارة أو الضرر أو الفشل.

He also pointed out that a further 300 spin off jobs from the Marino Point plant could be in jeopardy if it was closed.

الترجمة: وأشار أيضًا إلى أن 300 وظيفة أخرى منفصلة عن مصنع مارينو بوينت قد تكون في خطر إذا تم إغلاقها.

3. 

(threatening): صفة ومصدر تعبيري يعني اذكر نية المرء في اتخاذ إجراء عدائي ضد (شخص ما) انتقاما لشيء تم فعله أو لم يتم فعله.

Three armed robbers wearing balaclavas stole a large amount of clothing from a children’s clothes shop after threatening the owner with a machete.

الترجمة: سرق ثلاثة لصوص مسلحين يرتدون أقنعة كمية كبيرة من الملابس من محل لبيع ملابس الأطفال بعد تهديد المالك بساطور.

4. (scary): صفة تعني مخيف؛ يسبب الخوف.

I really got into gambling in a big way, and ended up playing blackjack with some pretty scary people, but it was a riot.

الترجمة: لقد دخلت حقًا المقامرة بطريقة كبيرة، وانتهى بي الأمر بلعب البلاك جاك مع بعض الأشخاص المخيفين جدًا، لكنها كانت أعمال شغب.

Sense: Verb – put at risk – Synonyms: مرادفات المعنى: للفعل، تعريضه للخطر
1.(imperil): فعل يعني تعريضها لخطر الأذى أو الإصابة أو الدمار.

He warned a return to large and extended deficit spending by the Government could risk driving interest rates higher and imperil economic fundamentals.

الترجمة: وحذر من أن عودة الإنفاق الحكومي بالعجز الكبير والممتد قد يخاطر بدفع أسعار الفائدة إلى أعلى ويعرض الأسس الاقتصادية للخطر.

2.(expose): فعل غالبًا ما يعني يُعرِّض شخصًا ما للتسبب في تعرض شخص ما للخطر أو تعرضه للخطر.

He was exposed as a man who thinks so little of the ethics of high office that he lobbied on ministerial letterhead to get his son off a traffic offence.

الترجمة: لقد تم الكشف عنه كرجل لا يفكر إلا قليلاً في أخلاقيات المنصب الرفيع لدرجة أنه ضغط على الأوراق الوزارية ذات الرأسية لإبعاد ابنه عن مخالفة المرور.

3. 

(compromise): فعل لازم يعني تسوية النزاع عن طريق التنازل المتبادل وكفعل متعدي يعني الإساءة إلى السمعة أو الخطر من خلال سلوك غير حكيم أو أحمق أو متهور.

But effectively their behavior is treasonist, in the sense that it has compromised the lives of a lot of other Americans and our cause there.

الترجمة: لكن سلوكهم فعليًا هو خيانة، بمعنى أنه أضر بحياة الكثير من الأمريكيين الآخرين وقضيتنا هناك.

4. (vulnerable): فعل يعني معرضة لاحتمال التعرض للهجوم أو الأذى جسديًا أو معنويًا، (ومن شخص) في حاجة إلى رعاية خاصة أو دعم أو حماية بسبب العمر أو الإعاقة أو خطر الإساءة أو الإهمال.

Children are especially vulnerable to disease and malnutrition and need urgent care and supplies to help them survive.

الترجمة: الأطفال معرضون بشكل خاص للأمراض وسوء التغذية ويحتاجون إلى رعاية عاجلة وإمدادات لمساعدتهم على البقاء على قيد الحياة.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984 Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014 The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: