الصيغة المركبة لكلمة Envy

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يحسد)، من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (envy)، من خلال تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (envy)

يمكن تعريف كلمة (envy) من خلال معنى الفعل (يحسد) والاسم حسد، وهو شعور بالاستياء أو الاستياء من الشوق الناجم عن ممتلكات شخص آخر أو صفاته أو حظه مثل: لقد شعرت بوخز الحسد للأشخاص الموجودين على متنها، ومن المرادفات الخاصة في شرح هذا المعنى كلمات مثل: الغيرة، الطمع، الرغبة، الاستياء، المرارة، السخط، الحقد، وفي اللغة الأدبية، تعكس معنى تعبير الوحش ذو العيون الخضراء، وعكس هذا المعاني كلها كلمة سخاء.

وفي علم المعاني جاءت كلمة (envy) لتصف شخص أو شيء يلهم الحسد مثل: فرنسا لديها صناعة سينما تحسد عليها أوروبا، ومن المرادفات في شرح هذا المعنى كلمات مثل: موضوع، مصدر الحسد،  فخر، أعلى،، اختيار، اختيار النخبة، جائزة، جوهرة، إضاءة رائدة، مجد.

أما الفعل لكلمة (envy) تأتي بمعنى الرغبة في امتلاك صفة أو امتلاك أو أي شيء آخر مرغوب فيه ينتمي إلى (شخص آخر) مثل: كان يحسد الناس الذين لم يضطروا للعمل في عطلة نهاية الأسبوع، أو أحسد جين على سعادتها، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: تحسد على، تغار، ضغينة، تستاء من.

كذلك الأمر، يُفسر الفعل منها معنى الرغبة في الذات (شيء ينتمي إلى شخص آخر) مثل: هناك أسلوب حياة يُحسد عليه معظمنا، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: اشتهي، طمع رغبة، طموح، أتمنى، اشتاق إلى، غبطة في، يتوق قلبه إلى.

لفظ كلمة (envy)

جاءت الكتابة الصوتية //ˈɛnvi// لفظاً معتمداً لكلمة (envy) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات البريطانية والأمريكية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، بالتخفيف الوتري على المقطع الصوتي ككل للفعل دون تأثر الحروف الساكنة بمدى صوت العلّة في حروف العلّة المتحركة.

اشتقاقات الفعل (envy)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ienvyenviedwill envyhave enviedhad enviedwill have envied
youenvyenviedwill envyhave enteredhad enviedwill have envied
he, she, itenviesenviedwill envyhas enviedhad enviedwill have envied
weenvyenviedwill envyhave enviedhad enviedwill have envied
youenvyenviedwill envyhave enviedhad enviedwill have envied
theyenvyenviedwill envyhave enviedhad enviedwill have envied

 شكل الفعل (envy) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was envying.
2. للمخاطب المفرد – You were envying.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was envying.
4. للمتكلم الجمع – We were envying.
5.للمخاطب الجمع – you were envying.
6. للغائب الجمع – they were envying.

شكل الفعل (envy) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am envying.
2. للمخاطب المفرد – You are envying.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is envying.
4. للمتكلم الجمع – We are envying.
5.للمخاطب الجمع – you are envying.
6. للغائب الجمع – they are envying.

مرادفات كلمة (envy)

مرادفات كلمة (envy)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (envy)

Sense: Noun – jealousy – Synonyms: مرادفات المعنى للاسم – غيرة.
1.

(jealousy): اسم وصفة تعني الحالة أو الشعور بالغيرة.

But anyone who has experienced intense jealousy is well aware of its power and potential destructiveness.

الترجمة: لكن أي شخص عانى من الغيرة الشديدة يدرك جيدًا قوتها وقدرتها على التدمير.

2.

(resentment): اسم يعني استياء مرير من المعاملة غير العادلة.

The lack of aid, bureaucratic indifference and outright corruption has fuelled widespread resentment and anger.

الترجمة: أدى الافتقار إلى المساعدة واللامبالاة البيروقراطية والفساد المباشر إلى إثارة الاستياء والغضب على نطاق واسع.

3. 

(covetousness): اسم يعني وجود أو إظهار رغبة كبيرة في امتلاك شيء يخص شخص آخر.

While lagging behind on covetousness and lust, we beat all comers in the sheer weight of our self-admiration.

الترجمة: بينما نتخلف عن الطمع والشهوة، تغلبنا على جميع القادمين في الوزن الهائل لإعجابنا بأنفسنا.

Sense: Verb – be envious of – Synonyms: مرادفات معنى الفعل – كن حسوداً.
1.

(be envious of): تعبير فعلي يعني الشعور بالحسد أو إظهاره.

The freedom of an individual to create wealth and spend it without envious attacks is a value that we all should be united in protecting.

الترجمة: إن حرية الفرد في تكوين الثروة وإنفاقها دون هجمات الحسد هي قيمة يجب أن نتحد جميعًا في حمايتها.

2.

(grudge): اسم يعني شعور دائم بسوء النية أو الاستياء الناتج عن إهانة أو إصابة سابقة.

They intend to interview friends, former colleagues, ex-girlfriends, even former classmates – anyone who may have held a grudge against him.

الترجمة: يعتزمون مقابلة الأصدقاء والزملاء السابقين والصديقات السابقات وحتى زملاء الدراسة السابقين – أي شخص قد يكون لديه ضغينة ضده.

4. 

(resent): اسم يعني تشعر بالمرارة أو السخط تجاه (ظرف أو فعل أو شخص).

If you’re always late on completing things, people stop relying on you, start resenting you and begin to bypass you.

الترجمة: إذا تأخرت دائمًا في إكمال الأشياء، يتوقف الناس عن الاعتماد عليك، ويبدأون في الاستياء منك ويبدأون في تجاوزك.

Sense – Verb – desire – Synonyms: مرادفات معنى الفعل يرغب في.
1. 

(desire): اسم يعني شعور قوي بالرغبة في الحصول على شيء ما أو الرغبة في حدوث شيء ما.

Given the strong desires of those who wish to maintain the status quo, however, the plan faces an uphill battle before being adopted.

الترجمة: وبالنظر إلى الرغبات القوية لأولئك الذين يرغبون في الحفاظ على الوضع الراهن، فإن الخطة تواجه معركة شاقة قبل اعتمادها.

2.

(covet): اسم وفعل يعني تتوق إلى امتلاك شيء ما، خاصةً الشيء الذي ينتمي إلى شخص آخر، أو يطمح إلى.

If the striker covets a bigger stage, he and his teammates are at least guaranteed one next midweek.

الترجمة: إذا كان المهاجم يطمح إلى مرحلة أكبر، فسيضمن هو وزملاؤه على الأقل في منتصف الأسبوع المقبل.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984 Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988 Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: