الصيغة المركبة لكلمة Exaggerate

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يبالغ)، من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (exaggerate)، بتناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (exaggerate)

يمكن تعريف كلمة (exaggerate) من خلال معنى الفعل يبالغ؛ تمثيل (شيء ما) على أنه أكبر أو أفضل أو أسوأ مما هو عليه بالفعل مثل: لقد كان ميالًا إلى المبالغة في أي أوجاع وآلام، أو  الادعاءات بحدوث اضطرابات داخل الشركة مبالغ فيها إلى حد كبير، أو لم أستطع النوم لمدة ثلاثة أيام؛ لست أبالغ، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: المبالغة في التأكيد، والإفراط في التقدير والتضخيم والتطريز واللون، والتفصيل والإفراط في البيع.

لفظ كلمة (exaggerate)

جاءت الكتابة الصوتية البريطانية //ɪgˈzædʒəˌreɪt// لفظاً معتمداً لكلمة (exaggerate) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات البريطانية والأمريكية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لثلاثة مقاطع صوتية؛ حيث يتم تأثر الصوت الأول في المقطع الأول في الحرف الساكن “x” باللفظ العليل لصوت العلّة “e” ليلفظ كما صوت الـ “z”،  مع التخفيف الوتري على المقطع الصوتي الأخير ومضاعفة صوت الـ “g” في المقطع الثاني، مع التشديد على اللكنة الأمريكية في الكتابة الصوتية، مع حفاظ باقي الحروف الساكنة على صوتها الحقيقي مع عدم تغيير التواتر الصوتي ضمن النصوص وسياقات اللغة التعليمية والتي ينطقها سكان المنطقة الأجنبية.

اشتقاقات الفعل (exaggerate)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Iexaggerateexaggeratedwill exaggeratehave exaggeratedhad exaggeratedwill have exaggerated
youexaggerateexaggeratedwill exaggeratehave exaggeratedhad exaggeratedwill have exaggerated
he, she, itexaggeratesexaggeratedwill exaggeratehas exaggeratedhad exaggeratedwill have exaggerated
weexaggerateexaggeratedwill exaggeratehave exaggeratedhad exaggeratedwill have exaggerated
youexaggerateexaggeratedwill exaggeratehave exaggeratedhad exaggeratedwill have exaggerated
theyexaggerateexaggeratedwill exaggeratehave exaggeratedhad exaggeratedwill have exaggerated

 شكل الفعل (exaggerate) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was exaggerating.
2. للمخاطب المفرد – You were exaggerating.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was exaggerating.
4. للمتكلم الجمع – We were exaggerating.
5.للمخاطب الجمع – you were exaggerating.
6. للغائب الجمع – they were exaggerating.

شكل الفعل (exaggerate) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am exaggerating.
2. للمخاطب المفرد – You are exaggerating.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is exaggerating.
4. للمتكلم الجمع – We are exaggerating.
5.للمخاطب الجمع – you are exaggerating.
6. للغائب الجمع – they are exaggerating.

مرادفات كلمة (exaggerate)

مرادفات كلمة (exaggerate)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (exaggerate)

Sense – Verb – overstate Synonyms: مرادفات المعنى للفعل – يبالغ في؛ يضخم. 
1.

(overstate): تعبير فعلي يعني بقوة كبيرة مبالغة.

If the consumer price index sometimes overstates inflation, as some have argued, that could understate progress against poverty.

الترجمة: إذا كان مؤشر أسعار المستهلك يبالغ أحيانًا في تقدير التضخم، كما جادل البعض، فقد يقلل ذلك من التقدم ضد الفقر.

2.

(embellish): فعل يعني اجعل (شيء ما) أكثر جاذبية من خلال إضافة تفاصيل أو ميزات زخرفية.

Every station is embellished delicate stars and hammers and sickles somewhat incongruously scattered about as decorative motifs.

الترجمة: تم تزيين كل محطة بنجوم رقيقة ومطارق ومنجل مبعثر بشكل غير متناسق إلى حد ما كأشكال زخرفية.

3. 

(embroider): فعل يعني التزيين في (القماش) بخياطة الأنماط بالخيط.

She brings out a suitcase full of intricately embroidered cloths that she is preparing for her daughter’s dowry.

الترجمة: تحضر حقيبة مليئة بالأقمشة المطرزة بشكل معقد والتي تعدها لمهر ابنتها.

4. 

(distort): فعل يعني قم بتغيير شكل (إشارة كهربائية أو موجة صوتية) أثناء الإرسال أو التضخيم أو المعالجة الأخرى.

Hearing aids just amplify sounds that are distorted without the hearing device; they don’t necessarily reduce the distortion.

الترجمة: تقوم المعينات السمعية فقط بتضخيم الأصوات المشوهة بدون جهاز السمع؛ لا تقلل بالضرورة من التشويه.

Sense – Verb – stretch the truth Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يمدّ الحقيقة ويوسعها. 
1. 

(stretch the truth): تعبير فعلي لفعل متعدي يعني أن تقول أو تشرح شيئًا ما بطريقة، رغم أنها ليست خاطئة من الناحية الفنية، فإنها تقدم نسخة مبالغ فيها أو مضللة من الحقيقة.

It would be stretching the truth to say that our company has been very successful, but we’ve managed to get by for the past few years.

الترجمة: سيكون من المبالغة القول إن شركتنا حققت نجاحًا كبيرًا، لكننا تمكنا من تدبير أمورنا خلال السنوات القليلة الماضية.

2.

(build up): فعل مركب يعني بناء شخص أو شيء ما؛ يجعل الشخص أو جسمه أقوى.

he was an obsessive collector of paintings, drawings, and sculpture, and he built up a huge collection.

الترجمة: كان جامعًا متحمسًا للوحات والرسومات والمنحوتات، وقام ببناء مجموعة ضخمة

3. 

(blow up): فعل مركب يعني تفجير شيء ما، المبالغة في أهمية الشيء.

It would have been easy to overstate these contexts and blow them up disproportionately, but the film just drops hints and reminders here and there to keep the focus on his own mind.

الترجمة: كان من السهل المبالغة في هذه السياقات وتفجيرها بشكل غير متناسب، لكن الفيلم يسقط فقط تلميحات وتذكيرات هنا وهناك لإبقاء التركيز على عقله.

4. 

(hype/hype up): فعل مركب يعني يقوم بعمل الضجيج والإزعاج أو الاسم منها ويعني الدعاية أو الترويج المفرط أو المكثف.

They and their patrons reinvented the art of promotion and hype in part by attacking good taste and the stuffy elitism of the art world.

الترجمة: أعادوا ورعاتهم ابتكار فن الترويج والضجيج جزئيًا من خلال مهاجمة الذوق الرفيع والنخبوية المتعفنة في عالم الفن.

5. 

(puff): فعل يعني القيام بإعلان بريطاني، وخاصة إعلان يبالغ في قيمة البضاعة المعلن عنها.

Not all statements are contractual in nature as some may be mere representations or commendatory puffs which, if true, lack any legal value.

الترجمة: ليست كل العبارات تعاقدية بطبيعتها حيث قد يكون بعضها مجرد إقرارات أو نفث استحسان والتي، إذا كانت صحيحة، تفتقر إلى أي قيمة قانونية.


شارك المقالة: