يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يغمى عليه)، من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (faint)، من خلال تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.
معنى كلمة (faint)
يمكن تعريف كلمة (faint) من خلال معنى الصفة خافت أو باهت، والاسم منها يصف (منظر أو رائحة أو صوت) محسوس بالكاد مثل: همهمة خافتة من الأصوات، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: غير واضح، غامض، غير محدد، غير محسوس، بالكاد يمكن ملاحظته، بالكاد قابل للاكتشاف، غير بارز، بالكاد مسموع، بالكاد محسوس، يصعب سماعه، صعب الفهم، منخفض، ناعم، لطيف.
كما يشير الاسم منها في كلمة (faint)، معنى شيء واضح بصوت عال، أو شيء معين (بأمل أو فرصة) ممكن ولكن غير مرجح؛ طفيف، كأن نقول: هناك فرصة ضئيلة لفرار العدو، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: طفيف، نحيل، نحيف، صغير، ضئيل، بعيد، غامض، غير محتمل، غير محتمل، مشكوك فيه، بعيد الاحتمال، فقير، خارجي.
أما الفعل من (faint)، فيشير إلى معنى مجازي بمعنى أن تفتقر إلى القناعة أو الحماس، مثل: أرسلت له ابتسامة خافتة الإجابة، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: غير متحمس، فاتر، ضعيف، منخفض الحس.
كما يصف الفعل (يغمى عليه) حالة يفقد الوعي فيها الانسان لفترة قصيرة بسبب نقص إمدادات الأكسجين للدماغ بشكل مؤقت، أو الشعور بالضعف والدوار وقريب من فقدان الوعي كأن نقول: أغمي علي من فقدان الدم، أو الحرارة جعلته يشعر بالإغماء، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: دوار، خفيف الرأس، غامض، غير مستقر، مهتز، متذبذب، غير متوازن، يترنح.
لفظ كلمة (faint)
جاءت الكتابة الصوتية //ˈfeɪnt// لفظاً معتمداً لكلمة (faint) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات الأمريكية والبريطانية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، بالتخفيف الوتري على المقطع الصوتي ككل للفعل في اللكنتين، دون تأثر الحروف الساكنة بحروف العلّة “ai”.
اشتقاقات الفعل (faint)
simple present – المضارع البسيط | simple past – الماضي البسيط | simple future – المستقبل البسيط | present perfect – المضارع التام | past perfect – الماضي التام | future perfect – المستقبل التام | |
I | faint | fainted | will faint | have fainted | had entered | will have entered |
you | faint | fainted | will faint | have fainted | had fainted | will have fainted |
he, she, it | faints | fainted | will faint | has fainted | had fainted | will have fainted |
we | faint | fainted | will faint | have fainted | had fainted | will have fainted |
you | faint | fainted | will faint | have fainted | had fainted | will have fainted |
they | faint | fainted | will faint | have fainted | had fainted | will have fainted |
شكل الفعل (faint) مع الماضي المستمر – past continuous
1. | للمتكلم – I was fainting. |
2. | للمخاطب المفرد – You were fainting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was fainting. |
4. | للمتكلم الجمع – We were fainting. |
5. | للمخاطب الجمع – you were fainting. |
6. | للغائب الجمع – they were fainting. |
شكل الفعل (faint) مع المضارع المستمر – present continuous
1. | للمتكلم – I am fainting. |
2. | للمخاطب المفرد – You are fainting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is fainting. |
4. | للمتكلم الجمع – We are fainting. |
5. | للمخاطب الجمع – you are fainting. |
6. | للغائب الجمع – they are fainting. |
مرادفات كلمة (faint)
مرادفات كلمة (faint) | جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (faint) | |
Sense – Adjective – lacking physical strength Synonyms: مرادفات المعنى للصفة – تفتقر إلى القوة البدنية. | ||
1. | (weak): صفة تعني تفتقر إلى القدرة على أداء المهام التي تتطلب مجهودًا بدنيًا؛ لديه القليل من القوة الجسدية أو الطاقة. | The dish is good for those suffering from a cough, fatigue or anyone in a weak physical condition. الترجمة: الطبق جيد لمن يعانون من السعال أو التعب أو أي شخص في حالة بدنية ضعيفة. |
2. | (dizzy): صفة تعني الشعور بالدوران أو الشعور بالدوران وفقدان التوازن. | The dizzy spell passed, and he tentatively opened his eyes again. الترجمة: مرت نوبة الدوار، وفتح عينيه مرة أخرى. |
3. | (frail): صفة (من شخص) يعني ضعيف وحساس. | During the day the bus takes vulnerable and frail people on shopping trips and outings. الترجمة: خلال النهار، تأخذ الحافلة الأشخاص الضعفاء في رحلات التسوق والنزهات. |
Sense – Adjective – having little brightness or color Synonyms: مرادفات معنى الصفة – خافت؛ قلة السطوع أو اللون. | ||
1. | (dull): صفة تعني قلة الاهتمام أو الإثارة. | The next day was as boring, mundane, unexciting, humdrum, dull, tedious, uneventful and monotonous as usual. الترجمة: كان اليوم التالي مملًا، ودنيويًا، وغير مثير، ورتيب، وممل، ومضجر، وهادئ، ورتيب كالعادة. |
2. | (pale): صفة تعني شاحب؛ (من شخص أو بشرة) أن يكون لونه أقل من المعتاد، عادة نتيجة الصدمة أو الخوف أو اعتلال الصحة. | Her tan skin offended the pale students around her, all but Codwell, who aggressively accepted her with a scoff at first. الترجمة: أساءت بشرتها السمراء إلى الطلاب الباهت من حولها، باستثناء كودويل، الذين قبلوها بقوة بسخرية في البداية. |
Sense – Verb – lose consciousness Synonyms: مرادفات معنى الفعل يفقد الوعي. | ||
1. | (black out): فعل مركب يعني اختبر فقدانًا مفاجئًا ومؤقتًا للوعي. | The sound of the report still echoed in his ears, and with this as his lullaby, he finally lost consciousness and blacked out. الترجمة: لا يزال صدى التقرير يتردد في أذنيه، ومع هذا التهويدة، فقد وعيه أخيرًا وفقد الوعي. |
2. | (collapse): فعل من هيكل) يسقط فجأة أو يفسح المجال، مع مفعول به يعني تسبب (شيء ما) في السقوط أو إعطاء الأولوية، أو (من الرئة أو الأوعية الدموية) تصبح مسطحة وفارغة مع سقوط الجدران إلى الداخل، والفعل الرئيسي يعني، ينهار. | A posterolateral thoracotomy was performed and the chest was entered through the fifth interspace, with the left lung collapsed. الترجمة: تم إجراء بضع الصدر الخلفي الوحشي ودخل الصدر من خلال الحيز البيني الخامس، مع انهيار الرئة اليسرى. |
3. | (swoon): فعل بالمعنى الحرفي الإغماء، خاصة من الانفعال الشديد. | She struggled to her feet with grim determination, took one wobbly step, swooned and collapsed. الترجمة: كافحت لتقف على قدميها بتصميم قاتم، وخطت خطوة واحدة متذبذبة، وأغمي عليها وانهارت. |
4. | (keel over): معنى فعل مركب غير رسمي يعني (لشخص أو شيء) يقع؛ ينهار. | But I’m also trying not to just keel over and topple onto the carpet. الترجمة: لكنني أحاول أيضًا ألا أتراجع عن الانحدار وأسقط على السجادة. |