الصيغة المركبة لكلمة Fall

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يسقط) من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (fall)، وذلك بمعالجة معاني الكلمة ونطقها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن السياقات والنصوص المترجمة.

معنى كلمة (fall)

يمكن تعريف كلمة (fall) من خلال معنى الفعل ينخفض؛ الانتقال من مستوى أعلى إلى مستوى أدنى، عادة بسرعة وبدون تحكم، مثل: تساقطت خمس بوصات من الثلج خلال الليل، أو شوهدت القنابل تتساقط من الطائرات، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: هبوط، غرق، يتعطل باستمرار، والاسم منها يشير إلى شيء (من الأرض) ينحدر لأسفل مثل: سقط الحقل بلطف إلى أسفل، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: منحدر لأسفل، مائل لأسفل، انزل إلى أسفل، انحدار بعيدًا.

ويشير المعنى المجازي في كلمة (fall)  مضمون خاص بعيون أو نظرة شخص ما موجهة نحو الأسفل، فنقول: سقطت عيون ألبرت، واحمر خجلا، او (على وجه شخص ما) يظهر الاستياء أو الإحباط من خلال الظهور وكأنه متدلي مثل: سقط وجهها وهي تفكر في حياتها مع جورج.

أما الفعل منها، فيشير إلى مضمون الانهيار؛ في الفعل (fall) بمعنى (من شخص) يفقد توازنه وينهار، تعثر، وسقط، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: ينقلب فوق؛ يتدحرج أكثر، يسقط، ، يسقط رأسًا على عقب، يسقط متهورًا، يسقط في كومة، يأخذ انسكابًا، تتعثر، متمايل، زلة، انزلاق.

وهناك مضمون آخر للفعل في معنى شخص ما (رمى) نفسه على الأرض مثل: سقطت على ركبتيها وبدأت تبكي، أو (لشجرة أو هيكل) ينهار على الأرض، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: الانهيار، ترهل، ركود، تغرق للداخل، تفسح الطريق، تفكك، تسقط إلى أشلاء.

وفي المجال الرياضي يشير الفعل إلى مضمون (انخفاض) في العدد أو الكمية أو الكثافة أو الجودة مثل: انخفضت الواردات بنسبة 12 في المائة، أو نحن قلقون من أن المعايير آخذة في الانخفاض، أو ستنخفض درجات الحرارة إلى حوالي أربع درجات، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: خسارة قيمة، انخفاض في السعر، تناقص، هبوط، نمو أقل.

وفي الجانب المادي، يتضمن الاسم في كلمة (fall) (من أداة قياس) تظهر قراءة أقل، مثل: البارومتر انخفض عشر نقاط أخرى، أو سقطت المدينة المحاصرة بعد ثلاثة أشهر، أو سقطت معاقلهم الجبلية في هجوم العدو ، أو مضمون خاص (لحكومة أو زعيم) يفقد منصبه أو تتم الإطاحة به، مثل: بعد ستة أشهر سقطت الحكومة نتيجة الإضرابات الجماهيرية، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: استسلام، الوقوع ضحية لجهة معينه، أو فعل السقوط الخاضع للرقابة، خاصةً كحيلة أو في فنون الدفاع عن النفس، مثل: التدحرج بشكل صحيح في السقوط يقلل من الأذى، أو حركة تثبت أكتاف الخصم على الأرض للعد حتى ثلاثة.

لفظ كلمة (fall)

جاءت الكتابة الصوتية //ˈfɔːl// لفظاً معتمداً لكلمة (fall) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات الأمريكية والبريطانية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، بالتخفيف الوتري على المقطع الصوتي ككل للفعل مع تأثر الحروف الساكنة الأخيرة “ll” بحرف العلّة “a”؛ حيث يتم لفظ حرف العلّة كما صوت الـ “o”.

اشتقاقات الفعل (fall)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ifallfellwill fallhave fallenhad fallenwill have fallen
youfallfellwill fallhave fallenhad fallenwill have fallen
he, she, itfallsfellwill fallhas fallenhad fallenwill have fallen
wefallfellwill fallhave fallenhad fallenwill have fallen
youfallfellwill fallhave fallenhad fallenwill have fallen
theyfallfellwill fallhave fallenhad fallenwill have fallen

 شكل الفعل (fall) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was falling.
2. للمخاطب المفرد – You were falling.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was falling.
4. للمتكلم الجمع – We were falling.
5.للمخاطب الجمع – you were falling.
6. للغائب الجمع – they were falling.

شكل الفعل (fall) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am falling.
2. للمخاطب المفرد – You are falling.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is falling.
4. للمتكلم الجمع – We are falling.
5.للمخاطب الجمع – you are falling.
6. للغائب الجمع – they are falling.

مرادفات كلمة (fall)

مرادفات كلمة (fall)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (fall)

Sense – Verb – Overthrown Synonyms: مرادفات المعنى للفعل – أطيح به. 
1. 

(Overthrown): فعل يعني ضع حدًا لـ (شيء ما) باستخدام القوة؛ أو إزالة بالقوة من السلطة.

When the powers that be were overthrown, the rebels took their vengeance out whom they saw as collaborators with the former regime.

الترجمة: عندما تمت الإطاحة بالسلطات، انتزع المتمردون ثأرهم ممن اعتبروهم متعاونين مع النظام السابق.

2.

(captured): فعل يعني الاستيلاء على المرء أو السيطرة عليه بالقوة.

Greek special forces have captured a freighter carrying 680 tons of explosives, along with detonators and fuses, bound for North Africa.

الترجمة: استولت القوات الخاصة اليونانية على سفينة شحن تحمل 680 طنًا من المتفجرات، جنبًا إلى جنب مع مفجرات وصمامات، متجهة إلى شمال إفريقيا.

Sense – Noun – autumn Synonyms: مرادفات معنى الاسم – خريف.
1.

(autumn): اسم يعني خريف؛ بشكل رئيسي موسم ما بعد الصيف وقبل الشتاء، في نصف الكرة الشمالي من سبتمبر إلى نوفمبر وفي نصف الكرة الجنوبي من مارس إلى مايو.

All trials were conducted in the autumn of 1996, and summers and autumns of 1997 and 1998, during the dry season characteristic of the region.

الترجمة: أجريت جميع التجارب في خريف عام 1996، وصيف وخريف 1997 و 1998، خلال موسم الجفاف المميز للمنطقة.

2.

(September): اسم يعني يعتبر الشهر التاسع من العام، في نصف الكرة الشمالي عادة الشهر الأول من الخريف.

All staff have been fired with immediate effect and may not be paid for the month of September.

الترجمة: تم فصل جميع الموظفين بأثر فوري وقد لا يتم دفع رواتبهم عن شهر سبتمبر.

Noun – waterfall – usually plural Synonyms: مرادفات معنى اسم – شلال – عادة بصيغة الجمع.

1.

(waterfall): اسم يعني شلال من المياه يسقط من ارتفاع يتشكل عندما يتدفق نهر أو مجرى فوق الهاوية أو منحدر شديد الانحدار.

Fast-flowing rivers create spectacular waterfalls, gorges and a myriad of caves.

الترجمة: تخلق الأنهار سريعة التدفق شلالات مذهلة ووديانًا وعددًا لا يحصى من الكهوف.

2.(cascade): اسم يعني شلال صغير، عادةً ما يكون واحدًا من عدة شلالات تسقط على مراحل أسفل منحدر صخري.

The end of the road for most expeditions comes at New’s Pools, a series of cascades at 7,500 feet.

الترجمة: نهاية الطريق لمعظم الرحلات الاستكشافية تأتي في New’s Pools، وهي سلسلة من الشلالات على ارتفاع 7500 قدم.

Sense – Verb – surrender Synonyms: مرادفات معنى الفعل يستسلم.
1. 

(surrender): فعل يعني الاستسلام؛ للاستسلام بسبب (عاطفة أو تأثير قوي).

he has surrendered to panic and is making things worse – لقد استسلم للذعر وزاد الأمر سوءاً.

2.(yield): فعل يعني إنتاج أو توفير منتج طبيعي أو زراعي أو صناعي.

In 17 of 19 cases PCR yielded nonspecific products or failed.

الترجمة: في 17 من 19 حالة، أسفر تفاعل البوليميراز المتسلسل عن منتجات غير محددة أو فشل.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913)Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: